Текст и перевод песни Killah Man - Todo el Mundo Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo el Mundo Igual
Everyone's the Same
Todo
el
mundo
igual
no
hay
originalidad
Everyone's
the
same,
there's
no
originality
Se
basan
en
mentiras
y
poca
creatividad
They're
built
on
lies
and
lack
creativity
Todos
copias
mal
hechas
y
creen
que
están
bien
All
bad
copies,
thinking
they're
doing
fine
Si
todos
son
iguales
y
ya
no
se
quién
es
quien
If
everyone's
the
same,
I
can't
tell
who's
who
anymore
y
todo
el
mundo
igual
no
hay
originalidad
And
everyone's
the
same,
there's
no
originality
Se
basan
en
mentiras
y
poca
creatividad
They're
built
on
lies
and
lack
creativity
Todos
copias
mal
hechas
y
creen
que
están
bien
All
bad
copies,
thinking
they're
doing
fine
Si
todos
son
iguales
y
ya
no
se
quién
es
quien
If
everyone's
the
same,
I
can't
tell
who's
who
anymore
Y
a
mí
no
me
jodan
todos
tiran
del
trapi
porro
solo
por
moda
And
don't
mess
with
me,
everyone's
on
the
trap
and
weed
just
for
fashion
Está
sociedad
de
ahora
a
mí
ya
me
incomoda
This
current
society,
it
makes
me
uncomfortable
Respeto
a
la
gente
pero
es
que
lo
hace
casi
toda
I
respect
people,
but
almost
everyone
does
it
Casi
toda
Almost
everyone
Respeto
al
que
hace
su
música
por
qué
le
encanta
I
respect
those
who
make
music
because
they
love
it
Respeto
que
de
forma
lúdica
fume
la
santa
I
respect
those
who
playfully
smoke
the
holy
herb
Respeto
al
que
es
original
y
no
se
achanta
I
respect
those
who
are
original
and
don't
back
down
Pero
no
respeto
al
que
por
moda
fuma
o
canta
(yaoh)
But
I
don't
respect
those
who
smoke
or
sing
just
for
trends
(yeah)
Así
que
sigue
tu
camino
y
se
real
So
keep
on
your
path
and
be
real
Les
dan
por
culo
no
eres
raro
eres
original
Screw
them,
you're
not
weird,
you're
original
Luchando
por
mis
sueños
con
fe
acaben
el
mural
Fighting
for
my
dreams
with
faith,
finish
the
mural
Yo
plasmó
mi
idea
pero
todo
sigue
igual
I
express
my
idea,
but
everything
remains
the
same
Y
sigue
tu
camino
y
cumple
tus
sueños
one
And
keep
on
your
path
and
fulfill
your
dreams,
girl
Y
sigue
tu
camino
And
keep
on
your
path
Todo
el
mundo
igual
no
hay
originalidad
Everyone's
the
same,
there's
no
originality
Se
basan
en
mentiras
y
poca
creatividad
They're
built
on
lies
and
lack
creativity
Todos
copias
mal
hechas
y
creen
que
están
bien
All
bad
copies,
thinking
they're
doing
fine
Si
todos
son
iguales
y
ya
no
se
quién
es
quien
If
everyone's
the
same,
I
can't
tell
who's
who
anymore
Y
todo
el
mundo
igual
no
hay
originalidad
And
everyone's
the
same,
there's
no
originality
Se
basan
en
mentiras
y
poca
creatividad
They're
built
on
lies
and
lack
creativity
Todos
copias
mal
hechas
y
creen
que
están
bien
All
bad
copies,
thinking
they're
doing
fine
Si
todos
son
iguales
y
ya
no
se
quién
es
quien
If
everyone's
the
same,
I
can't
tell
who's
who
anymore
Y
si
la
gente
de
mierda
te
hunde
levanta
And
if
shitty
people
bring
you
down,
rise
up
Qué
yo
por
los
reales
me
dejó
la
garganta
Because
for
the
real
ones,
I'll
give
my
all
Y
tonto
gente
que
piensa
así
And
people
who
think
like
that
are
fools
Se
tú
mismo
que
nadie
te
influencie
a
ti
Be
yourself,
don't
let
anyone
influence
you
Y
sigue
tus
pasós
my
friend
y
realiza
lo
que
tú
mismo
quieras
And
follow
your
steps,
my
friend,
and
achieve
what
you
desire
Si
tú
mismo
sabes
que
lo
real
es
ser
lo
que
siempre
de
ti
esperan
If
you
know
that
being
real
is
what
they
always
expect
from
you
No
te
arruines
la
vida
por
ser
igual
sabes
que
no
vale
la
pena
Don't
ruin
your
life
trying
to
be
the
same,
it's
not
worth
it
No
debes
ser
igual
que
está
buchi
de
sistema
You
shouldn't
be
like
this
messed-up
system
Todo
el
mundo
igual
Everyone's
the
same
Todo
el
mundo
igual
Everyone's
the
same
Todo
el
mundo,
todo
el
mundo,
todo
el
mundo
igual
Everyone,
everyone,
everyone's
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: killah man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.