Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Crying Heart
Ein weinendes Herz
(Priest
talking)
(Priest
spricht)
Yeah,
yeah,
my
name
is
Priest
Yeah,
yeah,
mein
Name
ist
Priest
You
know
what
it
is
man
Du
weißt,
was
Sache
ist,
Mann
Here
me
out
there
world
Hör
mir
zu,
Welt
da
draußen
What
you
got
on
this
man?
Was
hast
du
dazu
zu
sagen,
Mann?
Big
time
we
gotta
get
it
Höchste
Zeit,
wir
holen
es
uns
What′s
over
there?
I
go
it
Was
ist
da
drüben?
Ich
hol's
mir
Lock
that,
Priesthood,
knaw'mean?
Mach
das
fest,
Priesthood,
weißt
du,
was
ich
meine?
It′s
real
son,
it's
real
son
Es
ist
echt,
Junge,
es
ist
echt,
Junge
(Hook)
Priest
(Hook)
Priest
I
only
fucks
- with
- what's
- real
Ich
fick'
nur
- mit
- dem
- was
- echt
ist
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Let
he
who
have
sin,
sin
no
more
Wer
gesündigt
hat,
sündige
nicht
mehr
Tired
of
kicking
in
doors,
shootouts,
blood
and
gang
wars
Müde
vom
Türen
eintreten,
Schießereien,
Blut
und
Bandenkriegen
Chainsaws,
tied
up
spouses,
cocaine
laws
Kettensägen,
gefesselte
Ehepartner,
Kokain-Gesetze
Hawaiian
outfits
with
SKs
that
bloodstain
walls
Hawaii-Outfits
mit
SKs,
die
Wände
blutig
färben
Till
you′re
losing
ounces,
niggas
see
the
life
that
drug
game
calls
Bis
du
Unzen
verlierst,
Niggas
sehen
das
Leben,
das
das
Drogengeschäft
ruft
You′re
crying
fountains
on
the
calls,
saying,
"Please,
she's
only
four"
Du
weinst
Sturzbäche
am
Telefon,
sagst:
"Bitte,
sie
ist
erst
vier"
Pleading
the
merciless
men
that
murder
your
kin
Flehst
die
gnadenlosen
Männer
an,
die
deine
Verwandten
ermorden
Sending
you
threats
over
the
phone
and
they
murder
again
Schicken
dir
Drohungen
übers
Telefon
und
sie
morden
wieder
Now
you
either
make
the
payments
or
funeral
arrangement
Jetzt
machst
du
entweder
die
Zahlungen
oder
die
Beerdigungsarrangements
Contemplating,
federal
building
put
their
name
in
a
statement
Überlegst,
im
Bundesgebäude
ihren
Namen
in
eine
Aussage
zu
packen
Poor
choices,
take
this
like
the
gem
from
the
pearl
of
oysters
Schlechte
Entscheidungen,
nimm
dies
wie
die
Perle
aus
der
Auster
Still
wet
on
my
tongue,
rep
where
you′re
from
Noch
feucht
auf
meiner
Zunge,
repräsentiere,
woher
du
kommst
And
your
boy
just
see
real
niggas
respected
Und
dein
Junge
sieht
nur,
wie
echte
Niggas
respektiert
werden
Deliver
this
message
to
the
dumb
and
the
deceased
Überbringe
diese
Botschaft
den
Dummen
und
den
Verstorbenen
We
all
from
the
streets,
made
they
rest
in
peace
Wir
sind
alle
von
der
Straße,
mögen
sie
in
Frieden
ruhen
While
I
wreck
this
beat
with
techniques
Während
ich
diesen
Beat
mit
Techniken
zerstöre
Resurrect
speech
with
flows
are
deep
in
soul
Erwecke
Sprache
wieder
zum
Leben
mit
Flows,
die
tief
in
der
Seele
sind
I
tell
Ms.
Rahman,
I'm
sorry
what
happened
that
evening
Ich
sage
Ms.
Rahman,
es
tut
mir
leid,
was
an
jenem
Abend
geschah
But
it
was
Tone;
his
name
came
up
now
we
even
Aber
es
war
Tone;
sein
Name
kam
auf,
jetzt
sind
wir
quitt
And
Mr.
James
I
wish
I
could
change,
but
Todd
Und
Mr.
James,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
ändern,
aber
Todd
Shouldn′t
of
did
what
he
did,
you
can't
blame
Rob
Hätte
nicht
tun
sollen,
was
er
tat,
du
kannst
Rob
nicht
die
Schuld
geben
And
Ms.
Stevens,
what
can
I
say?
A
close
call
Und
Ms.
Stevens,
was
soll
ich
sagen?
Eine
knappe
Sache
But
it
wasn′t
me
you
visit
at
the
morgue
Aber
ich
war
es
nicht,
den
du
in
der
Leichenhalle
besuchst
When
they
killed
Spark
that
night,
my
heart
went
to
the
right
Als
sie
Spark
in
jener
Nacht
töteten,
verkrampfte
sich
mein
Herz
My
chest
got
tight,
that
was
a
hard
one
to
fight
Meine
Brust
wurde
eng,
das
war
schwer
zu
verkraften
Hood
mysteries
that
no
one
could
figure
out
Hood-Mysterien,
die
niemand
entschlüsseln
konnte
Plain
and
simple,
facts
were
there
Klar
und
einfach,
die
Fakten
lagen
auf
dem
Tisch
Going
through
packs
of
beer
Gehe
durch
Packs
Bier
Make
me
run
to
the
roof;
let
the
Mac
off
in
the
air
Lässt
mich
aufs
Dach
rennen;
die
Mac
in
die
Luft
abfeuern
You
was
always
strapped,
gave
me
dap
then
threw
up
the
pairs
Du
warst
immer
bewaffnet,
gabst
mir
Dap,
dann
zeigtest
du
die
Zwei
hoch
Like
yeah,
I
missed
those
years,
I
dish
out
tears
Wie
yeah,
ich
vermisse
diese
Jahre,
ich
vergieße
Tränen
Strange
dreams
at
night
make
me
wish
you
was
here
Seltsame
Träume
nachts
lassen
mich
wünschen,
du
wärst
hier
Tommy
you
should
have
watched
your
back
Tommy,
du
hättest
auf
deinen
Rücken
aufpassen
sollen
Instead
he
let
them
niggas
plot
and
then
form
an
attack
Stattdessen
ließ
er
diese
Niggas
planen
und
dann
einen
Angriff
starten
His
shots
echo,
bounced
off
the
building
in
the
ghetto
Seine
Schüsse
hallen
wider,
prallten
vom
Gebäude
im
Ghetto
ab
Mass
genocide,
inner-city
children
of
the
borough
Massen-Genozid,
Innenstadtkinder
des
Bezirks
And
Mr.
John,
I
did
what
I
did
'cause
of
revolution
Und
Mr.
John,
ich
tat,
was
ich
tat,
wegen
der
Revolution
You're
damn
near
sixty,
may
you
lay
next
to
Newton
Du
bist
verdammt
nah
an
sechzig,
mögest
du
neben
Newton
liegen
The
dollar
bill,
"In
God
We
Trust"
Der
Dollarschein,
"In
God
We
Trust"
Does
God
stand
for
Guns,
Oil,
& Drugs
they
gave
to
us?
Steht
Gott
für
Guns,
Oil,
& Drugs
(Waffen,
Öl
& Drogen),
die
sie
uns
gaben?
(Hook)
Priest
(Hook)
Priest
[Killah
Priest]
[Killah
Priest]
Its
project
living
regardless
revolvers
are
spitting
Es
ist
das
Leben
im
Plattenbau,
egal,
Revolver
spucken
When
drama
is
lit,
ganja
get
clipped,
the
mission
Wenn
Drama
entzündet
ist,
Ganja
wird
gerollt,
die
Mission
No
bottles
with
ribbons,
just
hollows
from
Henchmen
Keine
Flaschen
mit
Schleifen,
nur
Hohlspitzgeschosse
von
Handlangern
Hell
swallows
us,
death
follows
up
Die
Hölle
verschluckt
uns,
der
Tod
folgt
nach
Bullet
shells,
toddlers
get
bucked
Patronenhülsen,
Kleinkinder
werden
abgeknallt
Black
male
role
models
are
fucked
Schwarze
männliche
Vorbilder
sind
am
Arsch
The
little
girls
promised
the
world
but
tomorrow
turn
sluts
Den
kleinen
Mädchen
wird
die
Welt
versprochen,
aber
morgen
werden
sie
zu
Schlampen
You
either
playing
basketball
or
pushing
crack
in
the
hall
Du
spielst
entweder
Basketball
oder
schiebst
Crack
im
Flur
Or
either
rap
or
getting
macs
out
the
board
Oder
rappst
oder
holst
Macs
aus
dem
Versteck
Now
what′s
that,
white
supremacists?
Nun,
was
ist
das,
weiße
Rassisten?
No
rights
for
immigrants
(no
rights)
Keine
Rechte
für
Immigranten
(keine
Rechte)
Life
imprisonment,
some
get
life
sentences
Lebenslange
Haft,
einige
bekommen
lebenslängliche
Strafen
Secret
indict,
wife
swapping
with
businessmen
Geheime
Anklagen,
Frauentausch
mit
Geschäftsleuten
We
fight
militant,
deep
as
the
words
they′re
writing
Genesis
Wir
kämpfen
militant,
tief
wie
die
Worte,
mit
denen
sie
Genesis
schreiben
Black
paintist
Rome-like
the
images
Schwarze
malen
Bilder,
die
Rom
ähneln
This
goes
to
the
judges
and
the
sentences
Dies
geht
an
die
Richter
und
die
Urteile
(Hook)
Priest
(Hook)
Priest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REED WALTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.