Killah Priest - Atoms to Adam - перевод текста песни на немецкий

Atoms to Adam - Killah Priestперевод на немецкий




Atoms to Adam
Von Atomen zu Adam
"You are the Prodigal Son, you are the Iron Sheik
"Du bist der verlorene Sohn, du bist der Eiserne Scheich
You are the people of our homes that are speaking and..."
Du bist das Volk unserer Heime, das spricht und..."
[Shanghai the Messenger]
[Shanghai der Bote]
Ooh ma, ma, ma, my Lord, Lord
Ooh ma, ma, ma, mein Herr, Herr
I see chariots in the sky (skies)
Ich sehe Streitwagen am Himmel (Himmel)
Men and Earth look surprised
Menschen und Erde schauen überrascht
As they flow across the sky
Während sie über den Himmel ziehen
And I see the light deep into the night
Und ich sehe das Licht tief in der Nacht
Up there on Mars among the stars in that distant land
Dort oben auf dem Mars zwischen den Sternen in jenem fernen Land
Swift as light, we took our flight, the chosen people
Schnell wie das Licht nahmen wir unseren Flug, das auserwählte Volk
Ooh ma, ma, ma, ma, my, Lord, Lord
Ooh ma, ma, ma, ma, mein, Herr, Herr
The reasons why we here, ooh ma, ma, ma, ma, my
Die Gründe, warum wir hier sind, ooh ma, ma, ma, ma, mein
Lord, Lord, the reasons why we here
Herr, Herr, die Gründe, warum wir hier sind
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Before being born without physical form
Bevor ich geboren wurde ohne physische Form
Avoiding the vast, my space voyage begin between the asteroid
Die Weite meidend, begann meine Raumreise zwischen den Asteroiden
Before I landed upon the planet
Bevor ich auf dem Planeten landete
It looked abandoned, lost and stranded
Er sah verlassen aus, verloren und gestrandet
I became a force that demanded light laws took flight
Ich wurde eine Kraft, die verlangte, dass Lichtgesetze aufstiegen
One course of the night, search for any source of life
Ein Kurs der Nacht, Suche nach irgendeiner Quelle des Lebens
Light was, the 'Know the Ledge' coming from the edge of the Universe
Licht war, das 'Know the Ledge' [Wissen um den Abgrund], kommend vom Rand des Universums
Then passed the Moon to the Earth, then from the womb to nurse
Dann vorbei am Mond zur Erde, dann aus dem Schoß zur Brust
With a slight remembrance how I came from a distance
Mit einer leisen Erinnerung, wie ich aus der Ferne kam
To an instinct existence with five senses
Zu einer instinktiven Existenz mit fünf Sinnen
The quest from man repentance
Die Suche nach der Reue des Menschen
While others cried, I exercise my third eye by hearing a lullaby
Während andere weinten, übte ich mein drittes Auge, indem ich ein Wiegenlied hörte
Then I magnify inside, became intelligent and wise
Dann vergrößerte ich mich innerlich, wurde intelligent und weise
Transformed from the celestial
Verwandelt vom Himmlischen
Shot through a sexual, terrestrial testicles vessel
Geschossen durch ein sexuelles, terrestrisches Hoden-Gefäß
Small as a decimal where I nestle
Klein wie eine Dezimalzahl, wo ich mich einnistete
Nine months later, special delivery, the Killah P-R-I-E-S-T
Neun Monate später, spezielle Lieferung, der Killah P-R-I-E-S-T
From the foetus to the cleavage, from 'Atoms to Adams'
Vom Fötus zum Erwachen, von 'Atomen zu Adams'
From 'Atoms to Adams', from 'Atoms to Adams'
Von 'Atomen zu Adams', von 'Atomen zu Adams'
[Shanghai the Messenger]
[Shanghai der Bote]
I see chariots in the sky (skies)
Ich sehe Streitwagen am Himmel (Himmel)
Men and Earth look surprised
Menschen und Erde schauen überrascht
As they flow across the sky
Während sie über den Himmel ziehen
And I see the light deep between the night
Und ich sehe das Licht tief zwischen der Nacht
Up there on Mars among the stars in that distant land
Dort oben auf dem Mars zwischen den Sternen in jenem fernen Land
[Killah Priest]
[Killah Priest]
So I began between the meteorite, now I walk like Christ
So begann ich zwischen dem Meteoriten, jetzt wandle ich wie Christus
Except I'm not sacrificed, but a righteous parasite
Außer dass ich nicht geopfert werde, sondern ein gerechter Parasit
Searching for Paradise, which is birthright
Suchend nach dem Paradies, welches Geburtsrecht ist
Of a celestial Nazarite with appetites to bite from the Tree of Life
Eines himmlischen Nazareners mit Appetit, vom Baum des Lebens zu beißen
Then smite Edomites, Sodomites, Moorites in the land of Canaanites
Dann schlage Edomiter, Sodomiter, Mooriter im Land der Kanaaniter
Following six flaming lights, burning over one million degrees Fahrenheit
Sechs flammenden Lichtern folgend, brennend über eine Million Grad Fahrenheit
Bright as neon, beyond the satellites
Hell wie Neon, jenseits der Satelliten
Flight takes me over cattle stocks, blocks of ice
Der Flug trägt mich über Viehbestände, Eisblöcke
I begin to flock, flock, flock, flocked across Mecca
Ich beginne zu strömen, strömen, strömen, strömte durch Mekka
With a vivid projector, seeking my sceptre, looking at Rebecca
Mit einem lebhaften Projektor, mein Zepter suchend, blickend auf Rebekka
Two sons bopping through Jerusalem like a hoodlum
Zwei Söhne ziehen durch Jerusalem wie ein Ganove
Ahhh, principalities enables me to see the other galaxies
Ahhh, Fürstentümer ermöglichen mir, die anderen Galaxien zu sehen
Releasing all calories, backed eight author, writers and eulogies
Alle Kalorien freisetzend, unterstützt von acht Autoren, Schreibern und Grabreden
I'm the author and the writer of a biography with God prophecies
Ich bin der Autor und der Schreiber einer Biographie mit Gottesprophezeiungen
And challenged Egyptology philosophies and Greek mythologies
Und forderte Ägyptologie-Philosophien und griechische Mythologien heraus
Going through the glossaries of Socrates with Pharisees and Sadducees
Durch die Glossare von Sokrates gehend mit Pharisäern und Sadduzäern
Going through genealogy with degrees, I contact the Hasmonean dynasty
Genealogie mit Abschlüssen durchgehend, kontaktiere ich die hasmonäische Dynastie
Approximately 168 B.C.
Ungefähr 168 v. Chr.
Transform from the Wu Killa Bee into the families of the Maccabeez
Verwandle mich von der Wu Killa Bee in die Familien der Makkabäer
I can see every species in 3D and hear them clear as CDs
Ich kann jede Spezies in 3D sehen und sie klar wie CDs hören
During my pilgrimage I walked through the wilderness
Während meiner Pilgerreise wanderte ich durch die Wildnis
I had the privilege the see the pyramids
Ich hatte das Privileg, die Pyramiden zu sehen
Which gave me the will to live
Was mir den Willen zum Leben gab
To roam through the villages and heal the kids
Durch die Dörfer zu streifen und die Kinder zu heilen
Walk across a bridge strong as Farrakhan
Über eine Brücke gehen, stark wie Farrakhan
As a voice echo like Saravan across the great Amazon
Während eine Stimme wie Saravan durch den großen Amazonas hallt
Stretching out my hand like Yon 'til it reach Babylon
Meine Hand ausstreckend wie Yon, bis sie Babylon erreicht
Behold the psychic phenomenon, quiet storm
Siehe das psychische Phänomen, stiller Sturm
I wander out on the horizon from the top of holy Mount Zion
Ich wandere hinaus zum Horizont vom Gipfel des heiligen Berges Zion
Holding a staff then turned into a python, Killah Priest the living icon
Einen Stab haltend, der sich dann in eine Python verwandelte, Killah Priest die lebende Ikone
Sitting in the form of a pentagon in the centre of the octagon
Sitzend in der Form eines Pentagons im Zentrum des Oktagons
Walking from Tyre to Sidon, to Lebanon, to the walls of Hong Kong
Wandelnd von Tyrus nach Sidon, zum Libanon, zu den Mauern von Hongkong
Reciting the 23rd Psalm, long gone before the crack of dawn
Den 23. Psalm rezitierend, längst fort vor Anbruch der Dämmerung
Dodging and weaving through the Garden of Eden
Ausweichend und schlängelnd durch den Garten Eden
Without even speeding, bobbing, lobbing, revolving all regions
Ohne auch nur zu eilen, wippend, sich windend, alle Regionen umkreisend
[Shanghai the Messenger]
[Shanghai der Bote]
As they flow across the sky
Während sie über den Himmel ziehen
[Killah Priest]
[Killah Priest]
Those that were uncivilized was chastised while the civilized were baptized
Diejenigen, die unzivilisiert waren, wurden gezüchtigt, während die Zivilisierten getauft wurden
Twelve Tribes begin to rise like bees from the hive
Zwölf Stämme beginnen sich zu erheben wie Bienen aus dem Stock
Causing seeds with their wives
Nachkommen zeugend mit ihren Frauen
Starting apartheids, the scribes carry the archive
Apartheids beginnend, die Schriftgelehrten tragen das Archiv
Follow the star guide as we glide through the windows of the far side
Folgt dem Sternenführer, während wir durch die Fenster der fernen Seite gleiten
Across the dark sky, then over the ocean tide
Über den dunklen Himmel, dann über die Gezeiten des Ozeans
The Unidentified Flying Object hovers the project's scenery
Das Unidentifizierte Flugobjekt schwebt über der Kulisse der Wohnsiedlung
Gothic sky can pass with darkness
Gotischer Himmel kann mit Dunkelheit vergehen
As the thugs transform into prophets, the body becomes cosmic
Während die Schläger sich in Propheten verwandeln, wird der Körper kosmisch
As the floor becomes carpet, they rise from out the toxic
Während der Boden zu Teppich wird, erheben sie sich aus dem Giftigen
And the wasteland and the garbage
Und dem Ödland und dem Müll
Where faces are various shades of chocolate
Wo Gesichter verschiedene Schokoladentöne haben
Dropping in narcotics and the pork sausage
Drogen und Schweinswurst aufgebend
No longer Hell's hostage
Nicht länger Geisel der Hölle
[Outro: (Killah Priest) Shanghai the Messenger]
[Outro: (Killah Priest) Shanghai der Bote]
(From 'Atoms to Adams')
(Von 'Atomen zu Adams')
As they flow across the sky
Während sie über den Himmel ziehen
(From 'Atoms to Adams')
(Von 'Atomen zu Adams')
As they flow across the sky
Während sie über den Himmel ziehen
(From 'Atoms to Adams')
(Von 'Atomen zu Adams')
And I see the light deep into the night
Und ich sehe das Licht tief in der Nacht
Up there on Mars among the stars, in that distant land
Dort oben auf dem Mars zwischen den Sternen, in jenem fernen Land
Swift as light we took our flight, the chosen people
Schnell wie das Licht nahmen wir unseren Flug, das auserwählte Volk
Ooh ma, ma, ma, ma, my Lord, Lord
Ooh ma, ma, ma, ma, mein Herr, Herr
Ooh ma, ma, ma, ma, my'
Ooh ma, ma, ma, ma, mein'





Авторы: Bougard Selwyn Dajuan, Reed Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.