Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Ghost
Digitaler Geist
All
scriptures
are
given
by
the
inspiration
of
god
and
profitable
for
Alle
Schriften
sind
von
Gottes
Inspiration
gegeben
und
nützlich
für
Doctrine
for
reproof
or
corrections
for
instructions
Lehre,
Zurechtweisung,
Korrektur
oder
Unterweisung
And
righteousness
that
the
man
of
god
may
be
perfect
In
Gerechtigkeit,
damit
der
Mensch
Gottes
vollkommen
sei
Duly
furnished
unto
all
good
works
Vollständig
ausgerüstet
zu
jedem
guten
Werk
One,
two,
one,
two,
I
had
to
put
that
first
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
das
musste
ich
voranstellen
Now
this
verse
will
run
the
devil
out
the
Jetzt
wird
dieser
Vers
den
Teufel
aus
der
Church
and
chase
the
reaper
back
to
his
hearse
Kirche
treiben
und
den
Sensenmann
zurück
zu
seinem
Leichenwagen
jagen
Here,
lock
the
doors
while
going
reverse
Hier,
schließ
die
Türen,
während
ich
rückwärts
fahre
The
[?]
will
go
up,
tail
inverse
Der
[?]
steigt
auf,
Schwanz
gekrümmt
Then
drop
back
down
then
close
a
gape
hole
in
the
earth
Dann
fällt
er
zurück
und
schließt
ein
klaffendes
Loch
in
der
Erde
Demons
will
shovel
themselves
back
into
the
Dämonen
werden
sich
selbst
zurück
in
den
Dirt
beneath
the
watchtower
where
the
owls
perch
Staub
schaufeln,
unter
den
Wachturm,
wo
die
Eulen
sitzen
When
I
write
rhymes,
it′s
usually
nighttime
off
into
May
Wenn
ich
Reime
schreibe,
ist
es
meist
Nachtzeit,
hinein
in
den
Mai
When
my
words
connect,
Wenn
meine
Worte
sich
verbinden,
I'll
make
Horus
confess
and
chase
him
back
Lasse
ich
Horus
bekennen
und
jage
ihn
zurück
To
his
nest
and
crack
each
one
of
his
eggs
In
sein
Nest
und
zerschlage
jedes
seiner
Eier
Or
better
yet
I′ll
put
a
collar
around
anubis
neck
Oder
noch
besser,
ich
lege
Anubis
eine
Halskrause
um
Pull
out
a
frisbee,
play
catch
Hole
eine
Frisbee,
spiele
Fangen
Throw
a
planet,
go
fetch
Werfe
einen
Planeten,
hol
ihn
Now
bring
it
back,
that's
a
good
boy
Jetzt
bring
ihn
zurück,
das
ist
ein
guter
Junge
This
what
happens
when
y'all
make
me
upset
Das
passiert,
wenn
ihr
mich
verärgert
Just
pay
respect,
I′ll
waive
the
debt
Einfach
Respekt
zollen,
ich
erlasse
die
Schuld
Y′all
laid
to
rest
Ihr
liegt
begraben
I
did
this
alone,
there's
no
bone
to
bone
or
flesh
of
my
flesh
Ich
tat
dies
allein,
kein
Knochen
zu
Knochen
oder
Fleisch
von
meinem
Fleisch
I
get
in
my
zone,
the
way
I
write
is
holy
Ich
gehe
in
meine
Zone,
die
Art,
wie
ich
schreibe,
ist
heilig
It′s
sacred
and
quiet
as
the
night
Sie
ist
sakral
und
still
wie
die
Nacht
All
the
Mayans
shave
their
heads
and
call
each
other
homies
Alle
Mayrasieren
sich
die
Köpfe
und
nennen
sich
Brüder
Or
the
night
the
Buddha
discovered
kung
fu
and
did
a
move
Oder
die
Nacht,
als
Buddha
Kung
Fu
entdeckte
und
eine
Bewegung
machte
Just
made
the
leaves
fall
from
trees
into
bamboo
Ließ
einfach
Blätter
von
Bäumen
fallen
in
Bambus
Then
call
it
tea
then
place
it
in
big
hot
water
pots
so
it
can
brew
Nannte
es
Tee
und
legte
es
in
große
Töpfe
mit
heißem
Wasser,
damit
es
zieht
Travel
to
the
Yunnan
mountains
to
go
to
school
Reiste
zu
den
Yunnan-Bergen,
um
zur
Schule
zu
gehen
Then
went
to
the
Shaolin
mountains
and
taught
the
Wu
Dann
ging
er
zu
den
Shaolin-Bergen
und
lehrte
die
Wu
Born
invincible,
studied
the
seven
principles
Unbesiegbar
geboren,
studierte
die
sieben
Prinzipien
Every
time
my
pencil
move,
my
two
eyes
develop
glaucoma
Jedes
Mal,
wenn
mein
Stift
sich
bewegt,
entwickeln
meine
beiden
Augen
Glaukom
But
my
third
eye
is
the
kundalini
cobra
Aber
mein
drittes
Auge
ist
die
Kundalini-Kobra
So
I
can
see
the
needy
through
corona
Also
kann
ich
die
Bedürftigen
durch
Corona
sehen
The
flow
is
creamy
like
aioli
over
linguini
with
some
okra
Der
Flow
ist
cremig
wie
Aioli
über
Linguini
mit
etwas
Okra
I'm
alone
in
the
mirror
Ich
bin
allein
im
Spiegel
Out
of
body
I
see
Selassie
alone
making
homemade
[?]
Außerhalb
meines
Körpers
sehe
ich
Selassie
allein,
wie
er
hausgemachte
[?]
macht
Next
I
see
Malcolm
X
in
the
morning
with
pancakes
pouring
syrup
Als
nächstes
sehe
ich
Malcolm
X
morgens
mit
Pfannkuchen,
Sirup
einschenkend
Clarence
X
books
in
Europe,
being
read
at
cafes,
quoted
during
plays
Clarence
X
Bücher
in
Europa,
gelesen
in
Cafés,
zitiert
während
Stücken
Regarded
as
a
poet
in
his
days
and
a
god
of
his
age
Galt
als
Dichter
seiner
Tage
und
als
Gott
seines
Zeitalters
Uh,
the
birds
chirping,
uh,
uh
Äh,
die
Vögel
zwitschern,
äh,
äh
You
even
zipline
or
cliff
dive
Machst
du
überhaupt
Zipline
oder
Cliff-Diving
I
make
the
prophets
start
a
mosh
pit
Ich
lasse
die
Propheten
einen
Moshpit
starten
When
I
spit
rhymes,
they
get
high
Wenn
ich
Reime
spucke,
werden
sie
high
Get
in
a
rocket,
the
black
starship
arrived
in
the
nick
of
time
Steig
in
eine
Rakete,
das
Schwarze
Sternenschiff
kam
gerade
rechtzeitig
The
game
was
getting
out
of
pocket
Das
Spiel
geriet
außer
Kontrolle
Priest,
it′s
time
for
you
to
drop
it
Priester,
es
ist
Zeit
für
dich
zu
droppen
Deliver
the
mind
of
the
conscious
Übermittle
den
Geist
des
Bewusstseins
And
I'm
better
than
ever
Und
ich
bin
besser
als
je
zuvor
And
it
keeps
happening
like
Clark
Und
es
passiert
immer
wieder
wie
bei
Clark
Kent
walking
through
a
metal
detector
Kent,
der
durch
einen
Metalldetektor
geht
Y′all
check
my
phone,
I
gotta
go,
my
Rocket's
to
Nebula
Ihr
checkt
mein
Handy,
ich
muss
los,
meine
Rakete
geht
zum
Nebel
They
say,
"walk
through
again,
Sie
sagen:
"Geh
nochmal
durch",
" They
check
my
bags,
I'm
coming
out
of
my
sweater
Sie
durchsuchen
meine
Taschen,
ich
komme
aus
meinem
Pullover
heraus
Reoccurring
over
and
over,
we
can
do
this
forever
Wiederholt
sich
immer
und
immer,
wir
können
das
ewig
machen
It′s
always
gonna
be
Es
wird
immer
so
sein
It′s
just
in
me
as
infinity
Es
ist
einfach
in
mir
wie
Unendlichkeit
It's
just
being
Priest
Es
ist
einfach,
Priester
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.