Killah Priest - Gate Way - перевод текста песни на немецкий

Gate Way - Killah Priestперевод на немецкий




Gate Way
Torweg
(Killah Priest)
(Killah Priest)
There's a season for everything
Alles hat seine Zeit
A time for every occupation of the heaven
Eine Zeit für jedes Vorhaben unter dem Himmel
A time for givin' birth
Eine Zeit zum Gebären
A time for dyin'
Eine Zeit zum Sterben
A time for for plannin'
Eine Zeit zum Pflanzen
A time for uprooted that which was planted
Eine Zeit zum Ausreißen dessen, was gepflanzt wurde
A time for killing
Eine Zeit zum Töten
A time for healing
Eine Zeit zum Heilen
A time for knocking down
Eine Zeit zum Niederreißen
A time for building
Eine Zeit zum Bauen
A time for tears
Eine Zeit zum Weinen
A time for laughter
Eine Zeit zum Lachen
A time for mourning
Eine Zeit zum Klagen
A time for dancing
Eine Zeit zum Tanzen
A time for throwing stones away
Eine Zeit zum Steine wegwerfen
A time for gathering them up
Eine Zeit zum Sammeln derselben
A time for embracing
Eine Zeit zum Umarmen
A time to refrain from embracing
Eine Zeit, sich der Umarmung zu enthalten
A time for searching
Eine Zeit zum Suchen
A time for losing
Eine Zeit zum Verlieren
A time for keeping
Eine Zeit zum Behalten
A time for throwing away
Eine Zeit zum Wegwerfen
A time for tearing
Eine Zeit zum Zerreißen
A time for sewing
Eine Zeit zum Nähen
A time for keeping silent
Eine Zeit zum Schweigen
A time for speaking
Eine Zeit zum Reden
A time for loving
Eine Zeit zum Lieben
A time for hating
Eine Zeit zum Hassen
A time for war
Eine Zeit für Krieg
A time for peace
Eine Zeit für Frieden
So what does a man gain for the efforts that he makes?
Was also hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er sich macht?
I contemplate the task
Ich betrachte die Aufgabe
'The Lord giveth, the Lord taketh away'
'Der Herr hat's gegeben, der Herr hat's genommen'
Thy horse is a spirit waiting me near they graves
Dein Pferd ist ein Geist, der bei ihren Gräbern auf mich wartet
A ghost rider leaps out on the saddle of it
Ein Geisterreiter springt heraus auf seinen Sattel
Then the horse begins running upward beyond an orange summit
Dann beginnt das Pferd aufwärts zu rennen, jenseits eines orangenen Gipfels
That same horse saddled in my cousin and billions of dozens
Dasselbe Pferd sattelte meinen Cousin und Milliarden von Dutzenden
Before their bones begin crumbling
Bevor ihre Knochen zu zerfallen beginnen
To their grave from the mother stomach
Zu ihrem Grab vom Mutterleib
Well, my nephew he wrote one, to that bowl sun
Nun, mein Neffe, er ritt einen, zu jener gewölbten Sonne
Hs mother followed him way up into the outer realms
Seine Mutter folgte ihm hoch hinauf in die äußeren Reiche
Where the clouds are crowded wit men
Wo die Wolken von Männern wimmeln
At night the goons are prowling for gems
Nachts streifen die Schläger auf der Suche nach Juwelen umher
There's place for grandparents, a far advanced planet
Es gibt einen Ort für Großeltern, einen weit fortgeschrittenen Planeten
Where dreams go, where Kings and Queens souls
Wohin Träume gehen, wohin die Seelen von Königen und Königinnen
Where everything seems slow
Wo alles langsam scheint
Tupac moves in that dark, Biggie is seeing at our city
Tupac bewegt sich in jener Dunkelheit, Biggie wird in unserer Stadt gesehen
It's misty; Jam Master Jay is in that haze
Es ist neblig; Jam Master Jay ist in jenem Dunst
Big L as well, he dwells wit Big Pun in that Kingdom
Big L ebenso, er weilt mit Big Pun in jenem Königreich
And J. Dillinger and the millions of souls
Und J. Dilla und die Millionen von Seelen
Many more will have to go, reason why? I don't know
Viele mehr werden gehen müssen, der Grund dafür? Ich weiß es nicht
You try to stay focus, watching for that day approaches
Du versuchst, konzentriert zu bleiben, Ausschau haltend nach jenem Tag, der naht
You got the coverage of the Lord's judgment
Du hast den Schutz des Urteils des Herrn
The blood rinse off your soft body
Das Blut wäscht sich von deinem weichen Körper
Then placed in the arms of your mommy
Dann in die Arme deiner Mama gelegt
She placed you in a potty
Sie setzte dich auf ein Töpfchen
Fast forward, you in a staircase in your lobby
Schneller Vorlauf, du in einem Treppenhaus in deiner Lobby
Watching fiends going out on apartment 5-D
Beobachtest Junkies, die bei Wohnung 5-D ausflippen
Well I know this crackhead name Brother Lord
Nun, ich kenne diesen Crackhead namens Bruder Lord
Always watching him hugging the floor
Sehe ihn immer, wie er den Boden umarmt
Many get high and many souls have to fly
Viele werden high und viele Seelen müssen fliegen
The Bible says we all have to die
Die Bibel sagt, wir alle müssen sterben
You look for reasons, I don't know why
Du suchst nach Gründen, ich weiß nicht warum
This is where the ghetto spirits cop tonight
Hier ist, wo die Ghetto-Geister heute Nacht auftauchen
No owls in flight, no sound in sight
Keine Eulen im Flug, kein Geräusch in Sicht
As we float like a cloud through the dark light
Während wir wie eine Wolke durch das dunkle Licht schweben
Barking of bunch of old worn out dogs nobody wants
Bellen eines Haufens alter, abgenutzter Hunde, die niemand will
Hounds from hell, the starving night haunts
Höllenhunde, die hungernde Nacht sucht heim
The flesh is unveiled, pure spirit unbothered by gravity
Das Fleisch ist enthüllt, reiner Geist, unbelästigt von der Schwerkraft
A body weight to a Godly place
Ein Körper wartet auf einen göttlichen Ort
Then drift into the internal night
Dann treiben sie in die innere Nacht
As they take the eternal flight
Während sie den ewigen Flug antreten
They see her majesty, the Gatekeeper
Sie sehen ihre Majestät, die Torwächterin
The great weepers, the grave's deeper
Die großen Weinenden, das Grab ist tiefer
And the night is frostbit
Und die Nacht ist frostgebissen
So long back to the darkness
So lange zurück in die Dunkelheit
That's enough, your majesty, that's enough
Das ist genug, Eure Majestät, das ist genug
Shhhhh... You're sworn into secrecy, say no more
Schhhhh... Du bist zur Verschwiegenheit verpflichtet, sag nichts mehr
But Father...
Aber Vater...
No one must know about the hidden door
Niemand darf von der verborgenen Tür wissen
Close the door and move out the way
Schließ die Tür und geh aus dem Weg
Close the door
Schließ die Tür





Авторы: Reed Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.