Текст и перевод песни Killah Priest - Salvation
We
are
one,
we
move
as
a
unit,
this
is
our
mic,
we
are
one!
Мы
едины,
мы
движемся
как
единое
целое,
это
наш
микрофон,
Мы
едины!
(Who
is
your
general
private)
(Кто
ваш
генерал?)
Killah
Priest
We
fight
the
ungodly
(Salvation)
Священник
Килла,
мы
сражаемся
с
нечестивыми
(спасение).
With
the
righteous
sword
of
justice
С
праведным
мечом
правосудия
And
we
will
follow
him
all
the
days
of
our
life
(Salvation)
И
мы
будем
следовать
за
ним
во
все
дни
нашей
жизни
(спасение).
We
are
one,
we
move
as
a
unit,
this
is
our
mic,
we
are
one!
Мы
едины,
мы
движемся
как
единое
целое,
это
наш
микрофон,
Мы
едины!
The
plot
was
to
stop
the
Nazarene
break
up
his
black
regime
Заговор
состоял
в
том,
чтобы
остановить
Назарянина,
разрушить
его
черный
режим.
Smash
his
dreams
from
being
the
greatest
that
rap
has
seen
Разбей
его
мечты
о
том,
чтобы
стать
величайшим
из
всех,
кого
видел
рэп.
They
laugh
while
scheming
on
ways
to
stop
him
having
cream
Они
смеются,
придумывая
способы
помешать
ему
есть
сливки.
That's
blasphemy
to
not
mention
his
name
in
magazines
Это
богохульство-не
упоминать
его
имя
в
журналах.
Luckily
the
young
warrior
had
mad
esteem
К
счастью,
у
молодого
воина
было
безумное
уважение.
He
kept
writing,
back
in
his
lab
he
hit
his
pad
extreme
Он
продолжал
писать,
вернувшись
в
свою
лабораторию,
он
ударил
по
блокноту.
And
in
the
midst
of
all
the
chaos
he
took
half
his
team
И
посреди
всего
этого
хаоса
он
забрал
половину
своей
команды.
Called'em
Black
Market
and
Maccabeez
(This
is
my
mic)
Я
называю
их
черным
рынком
и
Маккавизом
(это
мой
микрофон).
While
the
serpent
use
the
worldly
things
to
attract
his
queen
В
то
время
как
змей
использует
мирские
вещи,
чтобы
привлечь
свою
королеву.
Broke
his
heart
she
played
the
part
Mary
Magdalene
Она
разбила
ему
сердце,
сыграв
роль
Марии
Магдалины.
Hissing
his
words
that
the
other
side
of
the
grass
was
green
Прошипел,
что
на
другой
стороне
трава
зеленая.
But
I
ain't
trying
to
hold
you
baby
go
ahead
flap
your
wings
Но
я
не
пытаюсь
удержать
тебя
детка
давай
хлопай
крыльями
Gun
in
the
waist
of
his
baggy
jeans
stayed
strapped
Пистолет
за
поясом
его
мешковатых
джинсов
остался
пристегнутым.
Yankee
cap
above
his
durag
lean
Кепка
янки
над
его
дураг
Лином
Police
that
pass
flash
sirens
outside
his
projects
Полицейские,
которые
проезжают
мимо,
мигают
сиренами
возле
его
домов.
Where
the
dealers
push
crack
to
fiends
Где
дилеры
толкают
крэк
демонам
There
he
did
some
soul
searching
now
he's
back
redeemed
Там
он
провел
несколько
душевных
поисков
а
теперь
вернулся
искупленным
Look
at
his
album
cover
stained
glass
of
the
King
Посмотрите
на
обложку
его
альбома
витражи
короля
Wallpapers
of
gangsters
hang
up
Обои
с
гангстерами
вешают
трубку
Next
to
King
Solomon
Amen
Ra
and
King
Tut
Рядом
с
царем
Соломоном
Аминь
Ра
и
царем
Тутанхамоном
Beneath
that
incense
burns
frank
incense
the
fragrance
of
the
prince
Под
этим
фимиамом
горит
благовоние
благовоние
принца
Priests
the
saint
the
angels
fight
in
his
defense
light
the
hemp
Священники
святой
Ангелы
сражаются
в
его
защиту
зажигают
коноплю
It's
bright
take
a
glimpse
at
the
crouching
statues
Здесь
светло
взгляните
на
скорчившиеся
статуи
Within
the
tall
fence
of
his
castle
За
высокой
оградой
его
замка.
We
are
one,
we
move
as
a
unit,
this
is
our
mic,
we
are
one!
Мы
едины,
мы
движемся
как
единое
целое,
это
наш
микрофон,
Мы
едины!
(Who
is
your
general
private)
(Кто
ваш
генерал?)
Killah
Priest
We
fight
the
ungodly
Киллах
священник
мы
сражаемся
с
безбожниками
We
are
one,
we
move
as
a
unit,
this
is
our
mic,
we
are
one!
Мы
едины,
мы
движемся
как
единое
целое,
это
наш
микрофон,
Мы
едины!
(Who
is
your
general
private)
(Кто
ваш
генерал?)
Killah
Priest
We
fight
the
ungodly
Киллах
священник
мы
сражаемся
с
безбожниками
I
called
on
Michael,
Gabriel
and
Uriel
to
pull
me
from
Hell
Я
призвал
Михаила,
Габриэля
и
Уриэля
вытащить
меня
из
ада.
A
jury
of
twelve
await
my
burial
Двенадцать
присяжных
ожидают
моего
погребения.
They
said
they
want
my
great
material
Они
сказали,
что
им
нужен
мой
великолепный
материал.
My
vision
blurry
can't
tell
I
hear
the
bells
near
the
church
steeple
Мое
зрение
затуманено
не
могу
сказать
я
слышу
колокола
у
церковной
колокольни
Where
Rafael
awaits
his
fate
break
the
curse
of
evil
Там,
где
Рафаэль
ждет
своей
участи,
сломай
проклятие
зла.
I'm
holding
rosemary
beads
it's
scary
roll
the
hairy
weed
Я
держу
в
руках
розмариновые
бусы
это
страшно
скрутить
волосатую
травку
Inside
the
blackberry
leaves
Внутри
листьев
ежевики.
Its
cold
but
what
worries
me
will
my
crew
leave
when
they
bury
me
come
hurry
see
Здесь
холодно
но
что
меня
беспокоит
уедет
ли
моя
команда
когда
меня
похоронят
иди
скорее
посмотри
The
Brotherhood
climbing
a
hillside
at
the
fall
of
darkness
Братство
взбирается
по
склону
холма
с
наступлением
темноты.
The
night
arches
over
the
projects
Ночь
сгибается
над
проектами.
As
they
speak
of
the
legacy
of
Priest
the
artist
Когда
они
говорят
о
наследии
священника
художника
They
share
words
of
his
hardship
Они
делятся
словами
о
его
трудностях.
And
he
sung
his
psalms
to
a
harpist
И
он
пел
свои
псалмы
арфисту.
His
garment
was
blood
soaked
Его
одежда
была
пропитана
кровью.
Around
his
crown
he
wore
halo
of
blunt
smoke
below
his
navel
his
guns
poked
Вокруг
его
короны
был
нимб
из
дыма
ниже
пупка
торчали
пистолеты
So
may
this
Offering
give
your
thoughts
wings?
Так
может
ли
это
подношение
дать
твоим
мыслям
крылья?
May
it
fly
high
start
soaring
pass
the
corpse
of
kings
Пусть
он
взлетит
высоко
начнет
парить
минуя
трупы
королей
Beyond
the
cloud
scraping
mountains,
travel
the
way
of
the
falcon
За
облаками,
скребущими
горы,
Путешествуй
по
пути
Сокола.
To
a
tucked
away
enchanted
Island
На
укромный
заколдованный
остров.
You
land
see
the
ruins
of
his
old
palace
Ты
увидишь
руины
его
старого
дворца.
The
wide
stone
steps
that
leads
to
his
throne
Широкие
каменные
ступени,
ведущие
к
его
трону.
You
see
his
face
made
of
hard
stone,
he
just
sit
there
and
zone
Ты
видишь
его
лицо,
сделанное
из
твердого
камня,
он
просто
сидит
и
расслабляется.
My
eyes
are
open
but
they're
empty
as
the
painted
eyes
on
a
doll
Мои
глаза
открыты,
но
они
пусты,
как
нарисованные
глаза
у
куклы.
Walk
inside
the
fog
sit
beside
my
catalogue
Пройди
сквозь
туман,
сядь
рядом
с
моим
каталогом.
See
his
face?
It
aged
to
something
strange
come
in
range
Видишь
его
лицо?
- оно
постарело
до
чего-то
странного,
появившегося
в
поле
зрения.
Upon
his
sculpture
grows
weed
vines
with
small
rosebuds
На
его
скульптуре
растут
сорные
лозы
с
маленькими
бутонами
роз.
So
show
love
to
the
Priest
(Salvation)
revelations
(My
Salvation)
and
this
is
my
salvations,
This
is
my
salvation
Так
прояви
же
любовь
к
священнику
(спасение)
откровения
(мое
спасение)
и
это
мое
спасение,
это
мое
спасение
'King
of
Mysteries,
who
wast
and
art
"Король
тайн,
кто
был
и
искусство
Before
the
elements,
before
the
ages
До
стихий,
до
веков.
King
eternal,
comely
in
aspect
Вечный
царь,
миловидный
в
своем
облике.
Who
reigns
forever,
grant
me
three
things:
Кто
царствует
вечно,
даруй
мне
три
вещи:
Keenness
to
discern
your
will
Способность
различать
твою
волю.
Wisdom
to
understand
it
Мудрость,
чтобы
понять
это.
Courage
to
follow
where
it
leads.
Смелость
следовать
туда,
куда
она
ведет.
Salvation,
oh
my
sal-
oh,
my
salvation,
oh
Спасение,
О
мой
сал-о,
мое
спасение,
о
This
is
my
salvation
Это
мое
спасение.
Salvation
isn't
just
about
being
saved
from
Hell
after
you
die.
Спасение-это
не
только
спасение
от
ада
после
смерти.
It's
also
about
being
saved
from
yourself
while
you're
still
alive.
Это
также
о
спасении
от
самого
себя,
пока
ты
еще
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reed Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.