Killah Priest - Truth B Told - перевод текста песни на немецкий

Truth B Told - Killah Priestперевод на немецкий




Truth B Told
Die Wahrheit muss gesagt werden
Stephen King never wrote a scene as horrific
Stephen King hat nie eine Szene geschrieben, die so entsetzlich war
As God as my witness
Gott ist mein Zeuge
What I write should make new artists suspicious
Was ich schreibe, sollte neue Künstler misstrauisch machen
Pardon a nigga
Entschuldigt einen Bruder
As I say what′s in my heart
Wenn ich sage, was in meinem Herzen ist
I guess it's just part of me venting
Ich schätze, es ist nur ein Teil von mir, der Dampf ablässt
′Cause like you I'm from the park and the benches
Denn wie du komme ich vom Park und den Bänken
So what could I lose but make a conscious decision
Was könnte ich also verlieren, außer eine bewusste Entscheidung zu treffen
'Cause I′m known to spaz
Denn ich bin dafür bekannt, auszurasten
When I′m asked my remarks on this business
Wenn man mich nach meiner Meinung zu diesem Geschäft fragt
This game will do you in regardless of friendship
Dieses Spiel macht dich fertig, ungeachtet der Freundschaft
So excuse me when you reach for my palms
Also entschuldige, wenn du nach meinen Handflächen greifst
And part of me flinches
Und ein Teil von mir zurückzuckt
It's not you, dog, it′s the critics
Es liegt nicht an dir, Süße, es sind die Kritiker
The might catch me in a flick drunk with some strippers
Die könnten mich in einem Film erwischen, betrunken mit ein paar Stripperinnen
And my girl see it
Und meine Freundin sieht es
It's part of some sick photographer′s vengeance
Es ist Teil der Rache irgendeines kranken Fotografen
Real Talk!
Klartext!
So many new people around me
So viele neue Leute um mich herum
I gotta be sharp with attendance
Ich muss genau aufpassen, wer anwesend ist
I mean it's great to MC
Ich meine, es ist großartig, MC zu sein
To display this art is a privilege
Diese Kunst zu zeigen, ist ein Privileg
But now I gotta get down to darken my sentence
Aber jetzt muss ich dazu übergehen, meine Sätze zu verdüstern
I dream of dead babies, streams of blood
Ich träume von toten Babys, Strömen von Blut
Raining fire, brimstone, wipe the Earth clean with floods
Regnendes Feuer, Schwefel, die Erde mit Fluten reinigen
I′m drowning
Ich ertrinke
My face next to the meanest thugs
Mein Gesicht neben den gemeinsten Verbrechern
I'm telling my testimony to the Supreme above
Ich lege mein Zeugnis vor dem Höchsten oben ab
Ain't I from thy genes?
Stamme ich nicht von deinen Genen?
The Priest was a King, beloved
Der Priester war ein König, geliebt
Then there appeared a bright being, with white wings of a dove
Dann erschien ein leuchtendes Wesen, mit weißen Flügeln einer Taube
It′s lightning, people screamed and shoved
Es blitzt, Leute schrien und schubsten
It′s frightening, but I kept writing
Es ist beängstigend, aber ich schrieb weiter
'Cause what I seen was the judge
Denn was ich sah, war der Richter
And what he showed me were grave sites
Und was er mir zeigte, waren Gräber
And crucifixes, ruthless bitches
Und Kruzifixe, rücksichtslose Schlampen
How they treat you and what they do to your riches
Wie sie dich behandeln und was sie mit deinem Reichtum tun
For thirty pieces of silver, niggas′ll kill ya
Für dreißig Silberlinge werden dich Brüder töten
I read Judas' scriptures, only warned me to be true to my niggas
Ich las Judas' Schriften, sie warnten mich nur, meinen Brüdern treu zu sein
And getting corrupt, like Catholic church
Und korrupt zu werden, wie die katholische Kirche
And child nudity pictures
Und Kinder-Nacktbilder
That′s like the Virgin Mary performing Kama Sutra with Hitler
Das ist, als ob die Jungfrau Maria mit Hitler Kama Sutra praktiziert
The proof in my liquor is 180
Der Alkoholgehalt meines Liquors ist 180 Proof
The Grey Goose in my liver
Der Grey Goose in meiner Leber
But I still spit truth to the listeners
Aber ich spucke immer noch Wahrheit für die Zuhörer
That's enough son!
Das reicht, Junge!
That′s enough!
Das reicht!
Stop!
Hör auf!
Nah... hold up...
Nee... warte mal...
Let me explain a second
Lass mich kurz erklären
I signed my first deal with Geffen records
Ich unterschrieb meinen ersten Vertrag bei Geffen Records
I told them crackers "I ain't no muthafuckin' Stepin Fetchit"
Ich sagte diesen Bleichgesichtern: "Ich bin kein verdammter Stepin Fetchit"
To my recollection, those bastards were like
Soweit ich mich erinnere, meinten diese Bastarde so was wie
"Cool, we′ll drop you, have our A&R go find the next one"
"Cool, wir lassen dich fallen, unser A&R soll den Nächsten finden"
I said "I′ll sue! "
Ich sagte: "Ich verklage euch!"
They said "That's alright, blackie
Sie sagten: "Schon gut, Schwarzer
Take us to court!
Bring uns vor Gericht!
And your lawyer Larry Studnickie? We been breaking him off"
Und dein Anwalt Larry Studnickie? Den schmieren wir schon längst"
I almost felt ruined
Ich fühlte mich fast ruiniert
And in the midst of the confusion
Und mitten in der Verwirrung
They sent a muthafucking intern
Schickten sie einen verdammten Praktikanten
Saying "we don′t understand his music
Der sagte: "Wir verstehen seine Musik nicht
Now how the fuck we market this?
Wie zum Teufel sollen wir das vermarkten?
He's talking all that God-body and that prophet shit"
Er redet die ganze Zeit von diesem God-Body- und Propheten-Scheiß"
I said "Damn! But it′s still street!
Ich sagte: "Verdammt! Aber es ist immer noch Street!
It's real! Niggas can relate to it! "
Es ist echt! Die Jungs können sich damit identifizieren!"
In return they said, "Priest throw that shit in the sewage"
Daraufhin sagten sie: "Priest, wirf den Scheiß in die Kanalisation"
Meanwhile, niggas like Nas and Kiss and Pun
Währenddessen sagen Typen wie Nas und Kiss und Pun
Is telling me I′m nice
mir, dass ich gut bin
Down to G Rap to KRS One
Bis hin zu G Rap und KRS One
And GZA told me all this shit would happen, just keep rappin'
Und GZA sagte mir, dass all dieser Scheiß passieren würde, rapp einfach weiter
I said "that's peace, God, but I ain′t muthafucking tapping"
Ich sagte: "Peace, Gott, aber ich klopfe verdammt nochmal nicht ab"
But still these labels are fucking with me
Aber trotzdem verarschen mich diese Labels
It′s Priest!
Hier ist Priest!
Volume 1
Volume 1
Nigga's shit about to get ugly
Alter, die Scheiße wird gleich hässlich





Авторы: Reed Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.