Killahronh feat. Alizé Montoya - Shotgun (feat. Alizé Montoya) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killahronh feat. Alizé Montoya - Shotgun (feat. Alizé Montoya)




Shotgun (feat. Alizé Montoya)
Дробовик (feat. Alizé Montoya)
Hottie sitting shotty
Красотка сидит рядом,
With a body like illuminati
С телом, как у иллюминатов.
Might be real might be or fake
Может быть, настоящее, может быть, подделка,
Milk shakes
Молочные коктейли
Make em wanna take
Заставляют их хотеть взять
She's in love with Drake
Она влюблена в Дрейка
Or the money that he makes
Или в деньги, которые он зарабатывает
Treats you like a piece of steak
Относится к тебе как к куску мяса
But she's loyal so she stay
Но она верная, поэтому остается
She don't fux with no one else
Она не связывается ни с кем другим
So you always first place
Поэтому ты всегда на первом месте
She a feminist
Она феминистка
She don't carry mace, she just whoop ass
Она не носит перцовый баллончик, она просто надирает задницы
She don't even know how to twerk with all that ass
Она даже не знает, как тверкать со всей этой задницей
Just pass if your mission in life is to just smash
Просто проходи мимо, если твоя миссия в жизни - просто перепихнуться
It's lockdown like MSNBC... Drodian Tv
Это блокировка, как на MSNBC... Drodian Tv
Ya'll don't really understand the loyalty
Вы, ребята, не понимаете преданности
That's why I've got the crown call it American royalty
Вот почему у меня есть корона, называйте это американским королевским достоинством
I'm tired of the beef
Я устала от этой вражды
Naw no royal with cheese
Нет, никакого королевского с сыром
Please... this is Drodian end of story
Пожалуйста... это Drodian, конец истории
Not your average human beings ask George Noory
Не ваши среднестатистические люди, спросите Джорджа Нури
Coast to coast, the west got the most
От побережья до побережья, у запада больше всего
A champagne toast
Бокал шампанского
With OJ
С соком
That's mimos A positive vibe
Это мимоза. Позитивная атмосфера
She loves to feel alive
Она любит чувствовать себя живой
She along for the ride
Она готова к поездке
She had to conquer life or else she's living to survive
Ей пришлось победить жизнь, иначе она живет, чтобы выжить
It's a complicated time
Это сложное время
how powerful her mind
Насколько силен ее разум
Her mirror is the proof of all intelligent design
Ее зеркало - доказательство разумного замысла
And you don't need to decide
И тебе не нужно решать
Who is this I imply
Кто это, я имею в виду
Cause it won't be no surprise to see this mirrors really mine
Потому что не будет сюрпризом увидеть, что это зеркало действительно мое
I got ice all in my veins, but I got bud up in me too
У меня лед в венах, но во мне еще и трава
Making moves up in the booth
Делаю движения в будке
And staying the fuck up and out of the loop
И держусь подальше от всего этого
I just been working and writing these bars
Я просто работала и писала эти строки
And stacking collecting up all of that loot
И копила, собирала всю эту добычу
Claiming a bag and then getting loose
Забираю сумку, а затем отрываюсь
Doin my part and paying my dues
Делаю свою часть и плачу по счетам
Keeping it low, they guessing the truth
Держусь в тени, они гадают правду
That's how it go I don't make the rules
Вот так все и происходит, я не устанавливаю правила
Doing my thang and dropping them clues
Делаю свое дело и оставляю им подсказки
Let them all go to and up into my shoes
Пусть они все идут и встают на мое место





Авторы: Aaron Lucas, Louis Castle, Alize Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.