Killakikitt feat. Saiid - Az Igazi Kezdet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Killakikitt feat. Saiid - Az Igazi Kezdet




Az Igazi Kezdet
The Real Beginning
Unom már azt, hogy mások miatt vagyok egy senki,
I'm tired of being a nobody because of others,
Unalmas a környezet, nem motivál már semmi.
The environment is boring, nothing motivates me anymore.
Nem vágom miért akar mindenki keresztbe tenni,
I don't understand why everyone wants to screw me over,
Nekem ahhoz, hogy jófej legyek nem kell szereket szedni!
I don't need to take drugs to be a good guy!
Sok hiba van az életben, könnyű beléjük esni,
There are many mistakes in life, it's easy to fall into them,
Hallgasd a cuccunkat, a flessbe fogsz beleveszni!
Listen to our stuff, you'll get lost in the flow!
Kijártuk az utat, ne próbálj te letegezni,
We made it out, don't try to pretend,
Ez egy verseny te kis fasz, úgyhogy ne próbálj benevezni!
This is a race, you little prick, so don't try to sign up!
Volt olyan, hogy 10 grammot is elszívtunk mi estig,
There were times when we smoked 10 grams until the evening,
Ha világkörüli útra indulsz, gyere el Pestig!
If you go on a trip around the world, come to Pest!
A graffitisek a falra a mi nevünket festik,
The graffiti artists paint our name on the wall,
Szarozod a zenénket, pedig vágjuk, hogy tetszik.
You're messing with our music, even though we know you like it.
Mi hátráltat téged a Killakikittet edzi,
What's holding you back is trained by Killakikitt,
Ha oltást akarsz magadnak rádpakolunk egy mercit
If you want a shot, we'll put a Mercedes on you.
Az album itt van, türelmetlenek nesztek,
The album is here, you impatient bastards,
A két Killa bazdmeg soha nem marad veszteg!
The two Killas, damn it, never stay still!
Ha sokat vártok türelmetlenek lesztek,
If you wait a long time, you'll be impatient,
Itthon a Killakikitt az igazi "Kezdet"
Killakikitt is the real "Beginning" at home.
Nem költészet ez, a brigád a reppre edzett,
This is not poetry, the brigade is trained for rap,
Ne gondold, hogy Azánál a zenét te jobban metszed!
Don't think you can cut music better than Aza!
Nem mondom többször, maximum egyszer,
I won't say it again, at most once,
A jóságot itt belepi a gengszter vegyszer.
Goodness here is covered by gangster chemicals.
Mi minden nap tesó hidd el hadban állunk a stresszel,
We're at war with stress every day, bro, believe me,
Oldódj fel te kis fasz a Stress In Dress-el.
Dissolve yourself, you little prick, with Stress In Dress.
A mi alapunkra a kiscsaj szexin dance-el,
The chicks dance sexy on our base,
A gádzsik nem oltanak már rám, hogy: Ez mit hesszel?
The chicks don't hit me anymore with: What the hell is this?
Rég meguntam, hogy az összes tesztel,
I've long been tired of all the tests,
Scarcitybe tömörült az összes mester!
All the masters gathered in Scarcity!
A csúcsról jövünk le, éppen a győztes flessel,
We're coming down from the top, with the winner's flow,
Ha nem akar kúrni a gádzsi, hát győzd meg szesszel!
If the chick doesn't want to fuck, convince her with booze!
Bassza be az albumot, a zöld meg nem kell!
Fuck the album, the green is not needed!
Küldük a zenét a Földnek, mert kell!
We sent the music to Earth because it's needed!
"Küldjük a zenét a Földnek, mert kell,
"We send the music to Earth because it's needed,
Aki beszól az kettétörve kel fel!
Whoever interferes will rise up broken in two!
Ezek az arcok ölnek a trenddel,
These faces kill with the trend,
Ez olyan album, amit nem felejt el az ember!"
This is an album that people won't forget!"
A rádióban a zenénket ezrek kérték
Thousands requested our music on the radio,
És ez hivatalos adat, mert a tesztet mérték!
And this is official data, because they measured the test!
Valamit itthon csak Akkezdet ér még,
Only Akkezdet matters at home,
Miattuk érzik sokan, hogy itthon lesz remény még!
Because of them, many feel that there is still hope at home!
A szó igaz: ez az a Kezdet,
The word is true: this is the Beginning,
És ez akkor is igaz, ha az Aza kezdett!
And that's true even if Aza started it!
"Éreztem a szíveden a szerelem ég"
"I felt the fire of love on your heart"
Szívj velem!
Smoke with me!
Megszívlelem!
I'll take it to heart!
A szerem elég...
My love is enough...
Temetni a múltat, egyszerűen nyomom a bonyolultat (kuss)
To bury the past, I simply push the complex (hush)
Fhészek ugat, egyszerűen csak nyomom a bonyolultat.
Pharaohs bark, I just push the complicated.
Vagy viccelek: hozzátok vissza az MSZMP-t,
Or I joke: bring back the MSZMP,
A rendőr az pénz, és én nem eszem pénzt!
The policeman is money, and I don't eat money!
Azt hallottad, hogy: úgy tudod, hogy nem téveszme:
You heard that: you know it's not a delusion:
Hogy az SZDSZ az zsidó, és ezt téveszt meg?!
That SZDSZ is Jewish, and this is misleading?!
Pedig van aki mindent megtenne a FIDESZÉRT,
But there are those who would do anything for FIDESZ,
De lidegyünk őszidinték, mi fidaszért?
But let's be honest, what for?
Ó kedvesem, ha te lennél a KDNP,
Oh honey, if you were the KDNP,
Kb. átmennék álnéven, és rádélveznék
I'd probably go under an assumed name and hit on you.
Semmi bajom nem lenne az MDF-el,
I wouldn't have a problem with MDF,
Ha joggal végeztek volna, nem TF-el
If they had done it legally, not with TF.
Akkezdet PH-val, ebédhez szól a nóta Létrával,
Akkezdet with PH, good lunch is accompanied by a song with Létra,
A csávó téglából van, te nem állhatnál trébb lábbal!
The dude is made of brick, you couldn't stand more shaky!
Szép párbaj, hisz más zongorán más szól,
Nice duel, because different piano sounds different,
Pár sor Zorán rádszól: Cseh Tamás a sáncon!
A couple of lines Zorán yells at you: Cseh Tamás on the sideline!
Spanom mivel játszol? "nun cagar' un cazzo"
Spanom what are you playing with? "nun cagar' un cazzo"
Adagoljuk neki, amíg bírjuk vénával a gangokon
Let's dose him until we can handle it with veins in the alleys.
Szivárvány tizenhár' a bajnokok
Rainbow thirteen is the champions
Itt a rajthoz csak a rajt hozd, vagy a faszt szopod.
Here at the start, just bring the start, or suck your dick.
Itt a Tirpus, kacsók fel a keresztapának!
Here is Tirpus, ducks up to the godfather!
Szívjad Tirpuska!
Suck it Tirpuska!
Csók fel a keresztapámnak!
Kisses up to my godfather!
Minden picsa nyirkos, mert jól meglesz ma kapálva,
Every pussy is wet because it's gonna get dug good today,
Kap az ágyon, kap ülve, és az utcán is kap állva,
She gets it on the bed, she gets it sitting down, and she gets it standing on the street too,
Faszik haptákban ha a gyilkos méh a kaptárba'
Dicks in haptákban if the killer bee is in the hive'
Vagy be lesz találva, mer' az élet előtt halál van...
Or it's gonna be found, 'cause there's death before life...
Káros a jelenléted, kár már, nálam ez nem fless
Your presence is harmful, it's a shame, this is not flow to me
Hogy egy seggfejjel szerepeltem egy lemezen, ez szégyen
That I was on a record with an asshole, it's a shame
Hálátlan dagadék, többször tettem a zsebedbe kesst
Ungrateful bastard, I put kesst in your pocket several times
Te meg próbáltál felmászni a hátunkon, de ennek vége
You tried to climb on our backs, but this is the end of it
Enni adtam csíra, kezedben kanál, kés, villa
I gave you food, sprout, spoon, knife, fork in your hand
Egy pillanatra bejött a flow, és azt hittem, hogy bírlak
For a moment the flow came in and I thought I could stand you
Mostanra kajak ugyanúgy reppelsz, mint a két Killa
Now you rap just like the two Killas
Jé, Jézusom, meglett nyúzva a Csini Csincsilla
Geez, Jesus, Csini Csincsilla got skinned





Авторы: dávid szarvas, andrás jakab, márk süveg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.