Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lehettem Volna
Ich hätte sein können
Lehettem
volna
naplopó,
szereken
kattogó.
Ich
hätte
ein
Faulenzer
sein
können,
der
auf
Drogen
abfährt.
De
nem
veszem
el
tőled,
ez
a
te
szereped
faszszopó!
Aber
ich
nehme
es
dir
nicht
weg,
das
ist
deine
Rolle,
Schwanzlutscher!
Lehettünk
volna
sportolók,
kegyetlen
boxolók.
Wir
hätten
Sportler
sein
können,
brutale
Boxer.
Hosszutávfutók,
meg
lepattant
budikba
koxolók!
Langstreckenläufer,
und
Kiffer
in
abgeranzten
Klos!
Lehettem
volna
behajtó,
akitől
beszartok.
Ich
hätte
ein
Geldeintreiber
sein
können,
vor
dem
ihr
euch
in
die
Hose
macht.
A
pénzem
nálatok
lenne,
amit
tudnám
hogy
megadtok!
Mein
Geld
wäre
bei
euch,
und
ich
wüsste,
dass
ihr
es
mir
gebt!
Lehettünk
volna
orvosok,
laborban
dolgozók.
Wir
hätten
Ärzte
sein
können,
die
im
Labor
arbeiten.
A
halálos
vírusunkat
terjesztenék
a
hordozók!
Unser
tödliches
Virus
würden
die
Überträger
verbreiten!
Volt,
hogy
beszakadt
a
talaj
alattam,
ezért
nem
haladtam,
Es
gab
Zeiten,
da
brach
der
Boden
unter
mir
weg,
deshalb
kam
ich
nicht
voran,
A
pokolban
nagy
sikert
arattam,
de
én
még
maradtam!
In
der
Hölle
hatte
ich
großen
Erfolg,
aber
ich
bin
trotzdem
geblieben!
Hogy
kikerüljek
a
szarból,
áldozatokat
hoztam,
Um
aus
der
Scheiße
rauszukommen,
habe
ich
Opfer
gebracht,
Megálltam
a
lábamon,
mert
az
álmok
azok
hajtottak!
Ich
stand
wieder
auf
eigenen
Beinen,
weil
mich
die
Träume
antrieben!
én
még
hiszek
az
érzelmeket
kifejező
szakavakban,
Ich
glaube
noch
an
die
Fachwörter,
die
Gefühle
ausdrücken,
Sok
meg
kussol,
mert
a
szájukon
szigetelőszalag
van.
Viele
halten
den
Mund,
weil
sie
Isolierband
auf
dem
Mund
haben.
A
rap
feltölt
erővel,
azt
soha
nem
hagyom
abba!
Der
Rap
lädt
mich
mit
Energie
auf,
das
werde
ich
nie
aufgeben!
Szarok
a
kiadókra!
mind
rohadt
egy
rablóbanda!
Ich
scheiße
auf
die
Labels!
Alles
verdammte
Räuberbanden!
Lehettem
volna
szolga,
senki
a
mókuskerékben,
Ich
hätte
ein
Sklave
sein
können,
ein
Niemand
im
Hamsterrad,
Inkább
adj
mikrofont
nekem,
pénzt
meg
a
koldus
kezébe!
Gib
mir
lieber
ein
Mikrofon,
und
Geld
in
die
Hand
des
Bettlers!
árnyékországban
élek,
az
otthonom
homoksivatag,
Ich
lebe
im
Schattenland,
meine
Heimat
ist
eine
Sandwüste,
Még
bírom,
de
néha
úgy
üvöltök
- a
torok
kiszakad!
Ich
halte
noch
durch,
aber
manchmal
schreie
ich
so
laut
- dass
meine
Kehle
reißt!
Azt
hittem
megfizettem
már
a
bűneimért.
Ich
dachte,
ich
hätte
schon
für
meine
Sünden
bezahlt.
Nem
is
értik
sokan
mért
van
kedvem
kűzdeni
még.
Viele
verstehen
gar
nicht,
warum
ich
noch
Lust
habe
zu
kämpfen.
Soha
nem
állok
le,
pofán
köpném
magamat
ha
feladnám,
Ich
werde
niemals
aufgeben,
ich
würde
mich
selbst
ins
Gesicht
spucken,
wenn
ich
aufgeben
würde,
Ezrek
fognak
követni,
ha
a
szavamat
majd
meg
hallják!
Tausende
werden
mir
folgen,
wenn
sie
meine
Worte
hören!
én
az
a
fajta
vagytok
akinek
ha
baja
van,
akkor
nem
tartja
magában,
Ich
bin
die
Art
von
Typ,
der,
wenn
er
ein
Problem
hat,
es
nicht
für
sich
behält,
Ha
te
meg
hagyod,
hogy
elnyomjanak,
kurva
nagy
madár
vagy!
Wenn
du
dich
unterdrücken
lässt,
bist
du
ein
verdammter
Vogel!
Nem
jelent
már
senkinek
semmit
az
őszinteség,
Ehrlichkeit
bedeutet
niemandem
mehr
etwas,
Pedig
mind
testvérek
vagyunk,
a
vérünk
az
ősi
pecsét!
Dabei
sind
wir
alle
Geschwister,
unser
Blut
ist
das
uralte
Siegel!
Használd
az
öszöneid
az
előző
életedből,
Benutze
deine
Instinkte
aus
deinem
früheren
Leben,
Ismerd
meg
a
világot,
de
ne
letöltött
tételekből!
Lerne
die
Welt
kennen,
aber
nicht
aus
heruntergeladenen
Thesen!
Annó
tiszteltek
minket,
úgy
mint
egy
harcos
népet.
Früher
haben
sie
uns
respektiert,
wie
ein
Kriegervolk.
Ti
meg
hogy
megint
csatlósok
leszünk,
csak
attól
féltek!
Ihr
habt
nur
Angst
davor,
dass
wir
wieder
zu
Vasallen
werden!
Ez
a
XIII.
kerület
- Baljós
Péntek!
Das
ist
der
XIII.
Bezirk
- Unheilvoller
Freitag!
A
szöveg
kaszabol,
beléd
baszom
a
sarlót,
véged!
Der
Text
metzelt,
ich
ramme
dir
die
Sichel
rein,
du
bist
erledigt!
Vadállat
vagyok
az
ütemen,
ti
nem
bírtok
velem,
Ich
bin
ein
wildes
Tier
im
Beat,
ihr
könnt
mir
nicht
das
Wasser
reichen,
ülést
tartunk,
eldöntjük
a
szöveg
milyen
gyilkos
legyen!
Wir
halten
eine
Sitzung
ab,
entscheiden,
wie
mörderisch
der
Text
sein
soll!
én
lehettem
volna
egy
elbaszott
semmirekellő
gyökér,
Ich
hätte
ein
beschissener,
nutzloser
Idiot
sein
können,
és
arról
pofáznék
az
élet
mennyire
nem
ösztökél.
und
darüber
reden
können,
wie
sehr
das
Leben
einen
nicht
antreibt.
De
nem
hiába
lettem
teljesen
az
ellenkezője,
Aber
nicht
umsonst
bin
ich
das
genaue
Gegenteil
geworden,
Sok
köcsög
nem
tett
semmit
a
raphez,
csak
elvett
belőle!
Viele
Wichser
haben
nichts
zum
Rap
beigetragen,
sie
haben
nur
davon
genommen!
I
could've
been
killed,
i
could've
been
in
jail,
Ich
hätte
getötet
werden
können,
ich
hätte
im
Gefängnis
sein
können,
I
could've
been
a
dead
beat,
i
should've
been
a
fail.
Ich
hätte
ein
Versager
sein
können,
ich
hätte
scheitern
sollen.
I
could've
been
a
drug
dealer,
could've
been
trail,
Ich
hätte
ein
Drogendealer
sein
können,
hätte
auf
der
Spur
sein
können,
Could've
been
fake.
nah,
fuck
it!
a
nigga
real!
Hätte
unecht
sein
können.
Nein,
scheiß
drauf!
Ein
Nigga
ist
echt!
Could've
abandon
both
my
kids,
when
their
mothers
had
em,
Hätte
meine
beiden
Kinder
verlassen
können,
als
ihre
Mütter
sie
bekamen,
Should've
told
'em
to
abort
them
i
was
only
smashin'
Hätte
ihnen
sagen
sollen,
sie
sollen
sie
abtreiben,
ich
wollte
sie
nur
flachlegen.
Now
i'm
sitting
in
the
court
room
over
fuckin'
rapping.
Jetzt
sitze
ich
im
Gerichtssaal
wegen
verdammtem
Rappen.
Paying
child
support
is
crazy,
and
the
judge
is
taxing.
Kindesunterhalt
zu
zahlen
ist
verrückt,
und
der
Richter
besteuert
mich.
And
niggaz
laughing.
this
is
my
life,
son,
Und
Niggas
lachen.
Das
ist
mein
Leben,
Junge,
The
way
i'm
out
here
chasing
paper,
it
like
my
wife,
Die
Art,
wie
ich
hier
draußen
dem
Papier
hinterherjage,
es
ist
wie
meine
Frau,
I
would
die
for
her,
lie
for
her,
punch
niggaz
in
eyes
for
her,
Ich
würde
für
sie
sterben,
für
sie
lügen,
Niggas
für
sie
in
die
Augen
schlagen,
Lay
anyone
of
chump
down
and
ride
for
her!
Jeden
dieser
Trottel
niederstrecken
und
für
sie
reiten!
I
could've
been
the
person
my
mans
is,
Ich
hätte
die
Person
sein
können,
die
mein
Kumpel
ist,
But
i
put
in
work
were
my
fans
is,
Aber
ich
habe
hart
gearbeitet,
wo
meine
Fans
sind,
Get
money
and
raise
kids!
Verdiene
Geld
und
ziehe
Kinder
groß!
I
could've
been
the
opposite,
could've
been
a
lot
of
shit,
Ich
hätte
das
Gegenteil
sein
können,
hätte
viel
Scheiße
sein
können,
But
making
this
music
was
the
obvious!
Aber
diese
Musik
zu
machen,
war
das
Offensichtliche!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.