Killakikitt feat. Snak the Ripper & Merkules - Pofátlanok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killakikitt feat. Snak the Ripper & Merkules - Pofátlanok




Pofátlanok
Наглые
SNAK THE RIPPER:
SNAK THE RIPPER:
When i'm faded, my brain waves at a faster pace,
Когда я убитый, мои мозговые волны текут в ускоренном темпе,
Smoke a couple blunts and drink like half a case,
Выкуриваю пару косяков и выпиваю пол ящика,
Check myself into rehab and trash the place,
Ложусь в реабилитационный центр и разношу там всё,
You show me your favorite rapper and I'll slap his face!
Покажи мне своего любимого рэпера, и я дам ему пощечину!
I see em eyein me, the last of a dying breed,
Я вижу, как они смотрят на меня, последний из умирающей породы,
I was born connected to the beat like Siamese,
Я родился связанным с ритмом, как сиамские близнецы,
And I don't give a mafuckin shit about society,
И мне поебать на общество,
The product that I'm shippin, got em flippin, so they buying these,
Продукт, который я поставляю, заставляет их сходить с ума, поэтому они покупают его,
Born to win like deniro in his prime,
Рожденный побеждать, как Де Ниро в свои лучшие годы,
Ask how many fucks I give, it's zero every time,
Спроси, сколько мне не насрать, ответ всегда - ноль,
This is murder by design, tape it off and call the coroner,
Это убийство по замыслу, оградите место преступления и вызовите коронера,
Snap chat ya mom, but she's fat so I'm ignoring her,
Твоя мама в Snapchat, но она толстая, поэтому я игнорирую её,
Hang it from a nuece and fucking bang it till it's loose,
Подвесь это на сук и трахай, пока не развалится,
Smash the track until it's broken mangled, and abused,
Разбей трек, пока он не станет сломанным, изуродованным и оскорбленным,
Yo fuck David Blaine, I'm gettin tricky today,
Йо, Дэвид Блейн, сегодня я буду хитрее,
Cause ima make your brain turn into a sticky grenade!
Потому что я превращу твой мозг в липкую гранату!
You get ya face slapped fuckin with my squadrin,
Тебе дадут по лицу, если будешь связываться с моей командой,
Im duckin from the cops, while i run with my cigar lit,
Я скрываюсь от полиции, пока бегу с зажженной сигарой,
Im lost in the fog cause my thoughts are so haunted!
Я теряюсь в тумане, потому что мои мысли преследуют меня!
Monsterous, yall feel fishy, im where the pond is,
Я монструозный, вы, ребята, чувствуете себя рыбой, я там, где пруд,
Obnoxious, i dance on beats, my shits flawless!
Я невыносим, я танцую на битах, мое дерьмо безупречно!
The roster is heavy, ill turn ya squad to spaghetti,
Состав тяжелый, я превращу твою команду в спагетти,
Yall isnt ready, i run up and i rob you for fetti!
Вы не готовы, я подбегаю и граблю вас ради бабла!
Ya talkin to freddy, im confidently armed with machetes,
Ты говоришь с Фредди, я уверенно вооружен мачете,
A boss like im pesci, the cops are tryna stop me, im deadly!
Босс, как я, Пеши, копы пытаются остановить меня, я смертелен!
So if you, fuck around and catch that uppercut, im heated,
Так что, если ты, блядь, оглянешься и поймаешь этот апперкот, я раскален,
Yall is fuckin suckin penis, i might snuff you for no reason.
Вы, блядь, сосущие члены, я могу прикончить вас без причины.
I struggle in the deep end, no company, dont see friends,
Я борюсь на глубине, никакой компании, не вижу друзей,
I need ends, hustlin to double by the weekend.
Мне нужны деньги, нужно удвоить к выходным.
You cock suckas is soft i really mean it,
Вы, сосунки, мягкие, я серьезно,
Jesus these lames is wack the game needs this. Merk!
Боже, эти лохи - отстой, игре это нужно. Мерк!
Mint egy darab szar a vízben, a rapped úgy úszik,
Как кусок дерьма в воде, мой рэп так плывет,
Húzd le magad, vagy lehúz téged a goon musick!
Утопись сам, или тебя утопит гангста музыка!
Most még pörögsz köcsög de hamar lemerülsz,
Сейчас ты в ударе, ублюдок, но скоро сядешь,
Max akkor leszel zenész ha pengével az ereden hegedülsz!
Ты станешь музыкантом только если будешь играть на своей вене лезвием!
Dj sikáld! sok-a, sok-a gyökér gyerek,
Диджей, давай! Много, много лохов-детишек,
A véreddel öntözöm meg én a szobanövényemet!
Я полью своей кровью свои комнатные растения!
Itt egy mikrofon te buzi, gyerünk mondd a történeted,
Вот тебе микрофон, детка, давай, расскажи свою историю,
Aztán add át nekem és számold a bordatöréseket!
Потом передай мне и сосчитай свои сломанные ребра!
Stomp down, killakikitt, beteg a természetünk,
Топчем, Killakikitt, мы больные по своей природе,
Jön a pinavizit, a csajod remeg ha megérkezünk.
Готовься к визиту в подвал, твоя сучка дрожит, когда мы приходим.
Mi mind pszihopaták vagyunk és megalomániások!
Мы все психопаты и маньяки величия!
Már rosszul vagyok tőled, ha a színpadon parodizálsz!
Мне уже плохо от тебя, когда ты пародируешь на сцене!
Faszomig érsz, fejbe baszlak azt agonizálsz!
Доебался? Получай по голове, будешь агонизировать!
és azóta beszél rólam ő szuperlatívuszokban!
И с тех пор она говорит обо мне только в превосходных степенях!
Olyan partit basztunk, az emberek a csöveken lógtak,
Мы устроили такую вечеринку, что люди висели на трубах,
úgy táncoltak mint akik alá szögeket szórtak!
Они танцевали, как будто под ними были гвозди!
Hogy megbasztam a nődet, hidd el a vád alaptalan,
То, что я трахнул твою бабу - обвинение беспочвенно,
Mert csak épphogy a faszomhoz ért elámult, de nagy kalapja van.
Потому что она просто дотронулась до моего члена и воскликнула "какая большая шляпа!".
Kettőt köhintett halkan, majd vizet kért utána,
Дважды тихонько кашлянула, потом попросила воды,
Túl erősen szopott, attól lett arcidegbénulása!
Слишком сильно сосала, вот и паралич лицевого нерва!
Bárhol megjelenek elég a nevem kiejtened,
Где бы я ни появился, достаточно произнести мое имя,
Mond meg mért paraszt a rappem, hogyha mered kifejtheted?!
Скажи, почему мой рэп - быдло, если посмеешь объяснить?!
Magamtól lettem tanár, senki nem kényszerített,
Я сам стал учителем, никто меня не заставлял,
Tántorogsz a szövegemtől, téged is megrészegített!
Ты спотыкаешься об мой текст, он и тебя опьянил!
Ne védekezz, elragadom a fáradt lelked,
Не защищайся, я заберу твою усталую душу,
Nem lesz nagypofád, ha ott állok az ágyad mellett.
Не будешь дерзить, когда я буду стоять у твоей кровати.
Béke honolt a földön, amíg meg nem teremtettek,
На земле царил мир, пока меня не создали,
Itt a káosz kapitány, nevezz csak rettenthetetlennek!
Вот капитан хаоса, называй меня бесстрашным!
Teljesen mindegy, hogy mire kattansz épp,
Неважно, на что ты сейчас нажмешь,
A zenéink téged molekulákra kapnak szét!
Наша музыка разорвет тебя на молекулы!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.