Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bűneimet
nem
akarom
jóvá
tenni,
Meine
Sünden
will
ich
nicht
gutmachen,
Inkább
gyere
kicsi
velem
rózsát
szedni!
Komm
lieber
mit
mir,
Kleine,
Rosen
pflücken!
A
tűzre
szoktam
én
minden
nap
rossz
fát
tenni,
Ich
lege
jeden
Tag
schlechtes
Holz
ins
Feuer,
Szeretem
mástól
a
dzsót
beszedni,
Ich
nehme
gerne
den
Joint
von
anderen,
De
engem
soha
ne
merjen
senki
se
leszedni,
Aber
mich
soll
niemand
runterholen,
Mert
zsebből
egyből
egy
8 miliset
veszek
ki
Denn
ich
ziehe
sofort
eine
8-Millimeter
aus
der
Tasche.
Te
senki,
a
környéken
kivézlek
és
ennyi,
Du
Niemand,
ich
bring
dich
in
der
Gegend
um,
und
das
war's,
A
pékek
kifaggatnak
és
benttartanak,
de
meddig
Die
Bullen
verhören
mich
und
halten
mich
fest,
aber
wie
lange
Türtem
hogy
tarthassanak
testvérem,
de
csak
eddig
Muss
ich
es
ertragen,
Bruder,
aber
nur
bis
hierher
4th
Disciple
alapja
bármikor
szét
tud
tenni
4th
Disciple's
Beat
kann
dich
jederzeit
fertigmachen
Kikattanunk
erre
most
fogjuk
igazán
kenni,
Wir
flippen
darauf
aus,
jetzt
geben
wir
richtig
Gas,
úgy
bekészít
a
szöveg
hogy
nem
tudsz
majd
hazamenni.
Der
Text
macht
dich
so
fertig,
dass
du
nicht
mehr
nach
Hause
gehen
kannst.
ScarCity
a
szektám
a
fülednek
egy
kis
nektár.
ScarCity
ist
meine
Sekte,
ein
bisschen
Nektar
für
dein
Ohr.
Tirpa
nem
menekül
a
bejárat
előtt
megvár.
Tirpa
flieht
nicht,
er
wartet
vor
dem
Eingang.
Penge
a
nyelve
a
szlenge
az
kajak
megvág,
Seine
Zunge
ist
scharf,
sein
Slang
schneidet
wirklich,
Kinyírod
a
volt
csaját
azt
nyugodtan
kend
rá.
Du
bringst
seine
Ex
um,
schieb
es
ruhig
auf
ihn.
Csajozik
simán
pedig
nem
újított
még
verdát,
Er
macht
Mädels
klar,
obwohl
er
noch
kein
neues
Auto
hat,
Lemond
egy
csütörtököt
megbeszélnek
egy
szerdát.
Er
sagt
einen
Donnerstag
ab,
sie
verabreden
sich
für
Mittwoch.
Az
ütemek
kegyetlenek
úgy
mint
egykor
a
kelták,
Die
Beats
sind
brutal,
wie
einst
die
Kelten,
Basszad
fel
a
basszust
hogy
repedjen
meg
a
membrán.
Dreh
den
Bass
auf,
dass
die
Membran
reißt.
A
nevemet
haver
tartsd
tiszteletbe,
Meinen
Namen,
Kumpel,
respektiere
ihn,
Mert
nekedmegyek
mint
egy
démon
a
tiszteletesnek.
Denn
ich
gehe
auf
dich
los
wie
ein
Dämon
auf
den
Priester.
Ezek
a
srácok
a
pénztől
már
tízszer
elestek,
Diese
Jungs
sind
schon
zehnmal
wegen
des
Geldes
gefallen,
Amíg
mások
kiadják
azt
amit
tőlünk
lestek.
Während
andere
das
veröffentlichen,
was
sie
von
uns
abgekupfert
haben.
Beszopatom
a
gépezetet,
Ich
verarsche
das
System,
A
médiából
kitörlöm
az
ékezetet.
Ich
lösche
die
Akzente
aus
den
Medien.
Az
utcán
a
dílerekkel
én
értekezek,
Auf
der
Straße
rede
ich
mit
den
Dealern,
és
hogy
elszívjuk
a
füvet
azzal
egyet
értek.
Und
dass
wir
das
Gras
rauchen,
da
bin
ich
einverstanden.
Ha
van
rolexed,
tedd
le
tétbe,
Wenn
du
eine
Rolex
hast,
setz
sie
ein,
és
add
a
pénzed
én
erre
kérlek
Und
gib
mir
dein
Geld,
darum
bitte
ich
dich
Kötelez
minket
a
név,
Der
Name
verpflichtet
uns,
Magával
ragad
a
hév,
Die
Leidenschaft
reißt
uns
mit,
Hogyha
beszólsz
nekünk,
Wenn
du
uns
dumm
anmachst,
Nyakadat
szegi
a
hév.
Bricht
dir
die
Leidenschaft
das
Genick.
Itt
a
krúnak
a
krémje
munkában
gazdag
az
év,
Hier
ist
die
Crème
de
la
Crème
der
Crew,
das
Jahr
ist
reich
an
Arbeit,
és
ahhoz
hogy
leszopjon
a
csajod
elég
a
név.
Und
damit
dein
Mädchen
dich
verlässt,
reicht
der
Name.
Ott
áll
a
parton
veled
meg
elmegy
a
hév,
Sie
steht
mit
dir
am
Ufer,
aber
die
Leidenschaft
geht
vorbei,
Túl
tenné
magát
rajtam
de
nem
elég
neki
egy
év.
Sie
würde
mich
gerne
übertreffen,
aber
ein
Jahr
reicht
ihr
nicht.
Húzd
ki
magad
rendesen,
fontos
a
tartás.
Streck
dich
ordentlich,
die
Haltung
ist
wichtig.
Tirpa
vagyok
ismertebb
nevemen
meg
a
baltás.
Ich
bin
Tirpa,
besser
bekannt
unter
meinem
Namen,
der
mit
der
Axt.
Kés
is
van
nálam
a
fejedet
hamar
megvágom,
Ich
habe
auch
ein
Messer,
ich
schneide
dir
schnell
den
Kopf
ab,
Kiköpöm
a
füledet
de
előtte
jól
megrágom.
Ich
spucke
dein
Ohr
aus,
aber
vorher
kaue
ich
es
gut
durch.
Halál
a
csicskákra
taposd
el
a
gyengéket,
Tod
den
Schwächlingen,
tritt
die
Schwachen
nieder,
A
sötét
utcán
elővillatjuk
a
pengéket.
Auf
der
dunklen
Straße
zücken
wir
die
Klingen.
Azért
van
bajod
max
mert
én
vagyok
a
jelképed,
Du
hast
nur
Probleme,
weil
ich
dein
Symbol
bin,
Rámlőhetsz
te
geci
mert
úgyis
vágom,
hogy
elvéted.
Du
kannst
auf
mich
schießen,
du
Wichser,
ich
weiß
sowieso,
dass
du
verfehlst.
Aki
velünk
kezdett
az
idáig
elvérzett,
Wer
sich
mit
uns
angelegt
hat,
ist
bisher
verblutet,
Ráveszlek
hogy
hallgasd
te
is
a
legdurvább
terméket.
Ich
bringe
dich
dazu,
auch
das
härteste
Produkt
zu
hören.
Soha
nem
múlod
felül
a
brilliáns
elménket,
Du
wirst
unseren
brillanten
Verstand
niemals
übertreffen,
Szétbaszunk
te
geci
ha
AZA
dzsóját
te
eltéped!!!
Wir
ficken
dich,
du
Wichser,
wenn
du
AZAs
Joint
zerreißt!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.