Killakikitt - Morning show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killakikitt - Morning show




Morning show
Утреннее шоу
69.666 FM
69.666 FM
Gilette on the radio
Gillette на радио
Az ország legfaszább rádióműsora
Самое охуенное радиошоу страны
reggelt, Gilette on
Доброе утро, с вами Gillette on
Szép reggelt Magyarország, pontosan 7 óra van és a mai vendégem:
Прекрасное утро, Венгрия, ровно 7 часов, и сегодня у нас в гостях:
Tirpa vagyok A.K.A. Tirpuska a baltás, az aprító
Это Tirpa, он же Tirpuska-топорик, измельчитель
A bölényfaszú, a pinákkal suttogó, vágod?
Зубр ебаный, тот, что с подвалами шепчется, понимаешь?
Huuh, milyen zenét hoztál nekünk, huh?
Хуух, какую музыку ты нам принес, хуух?
Egy kellemes kis nótát a reggelitekhez
Одну приятную вещицу для вашего утра
Amúgy üdvözlöm a hallgatókat, szívjatok le, mi a pálya?
И кстати, приветствую всех слушателей, отсосите, как дела?
Tehát akkor a Killakikitt következik, induljon szépen a napotok ezzel a csodálatos zenével!
Итак, Killakikitt, пусть ваш день прекрасно начнется под эту чудесную музыку!
Ébredj édes!
Просыпайся, сладкая!
Már ki van szedve a moslék a tálba, látom fürdesz
Помойка уже вынесена, вижу, ты купаешься
Szívesen hajszárítót dobnék a kádba
С удовольствием бы кинул фен в ванную
Nem véletlen, hogy te még rajtam hálát nem láttál
Не спроста ты благодарности мне не выказывала
Ez reggeli merevedés, már a dárdám nem rád áll
Это утренняя эрекция, мой меч уже не на тебя направлен
Egy átkozott kezdéssel ugrunk egy átkozott napnak,
С проклятого начала прыгаем в проклятый день,
Jött egy értesítés, hogy a kecómra zálogot raktak
Пришло уведомление, что мою киску в залог взяли
Egy rettentő nyár után, jön a rettentő tél
После ужасного лета приходит ужасная зима
Miattad van minden ribanc, megfertőztél!
Из-за тебя все эти шлюхи, ты меня заразила!
Nem tudhatod soha, éppen miben sántikálok
Никогда не узнаешь, чем я на самом деле занимаюсь
Úgy csinálok, mint aki alvajár, direkt rádpisálok, igen
Притворяюсь лунатиком, специально тебя бешу, да
Egy kérdés az agyamat már gimi óta kúrja
Один вопрос мозг мне еще со школы ебет
Hogy élhet a Földön ennyi idióta kurva
Как на Земле может жить столько тупых шкур
Köztünk simán elfér, egy kis pánik felmerülhet
Между нами, может возникнуть небольшая паника
Ha nyílik a szemem, azonnal a hányinger kerülget
Как только открываю глаза, меня тут же тошнить начинает
Használtalak téged, de ne hidd, hogy rádszorultam
Использовал тебя, но не думай, что запал
Ez az igazi Morning Show, itt minden reggel háború van
Это настоящее Утреннее шоу, здесь каждое утро война
Hogy így folytassuk a napokat, látom a szamár adná
Продолжать так наши дни, вижу, только осёл бы захотел
Dühös vagyok, mint az orkok, látod van magyarázat
Я зол, как орк, видишь, есть на то причины
A halálsikoly dob fel, már nem a madárcsicsergés
Смертельный крик бодрит, а не пение птиц
Mi vagyok?
Кто я?
Az ország artériáján parányi metszés
На артерии страны крошечный надрез
Már korán reggel Tirpa rettenetes forma
Уже с утра пораньше Tirpa в ударе
Van egy drónja, Pest felett lebeg, a vegyszereket szórja
У него есть дрон, парит над Пештом, распыляет химикаты
Majd az ledönti a lábukról a seggfejeket sorba
Скоро он повалит с ног всех этих кретинов
Az élet élvezhetetlen, mint a vekkeren egy nóta
Жизнь невыносима, как мелодия будильника
Visszavágyom a rémálmomba
Хочу обратно в свой кошмар
Jobban éreztem magam a szörnyetegekkel
Мне было лучше с монстрами
Itt barátom csak szétátkoznak
Здесь, дружище, тебя только проклинают
Itt rohadok tovább, mer' a Föld nem ereszt el
Здесь я продолжаю гнить, потому что Земля меня не отпускает
Visszavágyom a rémálmomba
Хочу обратно в свой кошмар
Jobban éreztem magam a szörnyetegekkel
Мне было лучше с монстрами
Itt barátom csak szétátkoznak
Здесь, дружище, тебя только проклинают
Itt rohadok tovább, mer' a Föld nem ereszt el
Здесь я продолжаю гнить, потому что Земля меня не отпускает
Ébresztő, hétalvó, basszam a lukadat!
Будильник, соня, твою мать!
Takarodj a lakásomból, hasadra süt a nap!
Проваливай из моей квартиры, солнце тебе в задницу!
Te vagy a hibás azért, hogy nem jött ki jól a rím
Ты виновата в том, что рифма не получилась
Tiszta rúzs a lepedő, a hímvesszőm is rózsaszín
Простыня вся в помаде, мой член тоже розовый
Ez nem egy disznóvágás és mégis véres a hurka
Это не свиная разделка, но колбаса все равно кровавая
Sok papucs geci suttog, a nőjét félve szapulja
Много трусливых пидоров шепчутся, боясь своих баб, поливают грязью
Szemtelenkedtek, hogy a soraim rég elavultak
Наглеете, говорите, что мои строки устарели
Apátok lehetnék, szólítsatok Vader nagyúrnak
Я вам в отцы гожусь, называйте меня Лорд Вейдер
Hiába küldtök szövegeket, nem lektorálok,
Не присылайте мне тексты, я не редактор,
Mert épp a tudod ki, tudod mijét pont perforálom
Потому что я сейчас как раз трахаю ту самую, ну ты поняла
Lehet elrabollak, hogy a picsámat nyald ki
Может, я тебя похищу, чтобы ты мне хуй пососала
Bottal ütnek te kis csacsi, mer' ezt egy pinata parti
Вас бьют палкой, маленькие ослики, потому что это пиньята-вечеринка
Szoktam a lányokat kérni, hogy a faszomon kérődzenek
Я люблю просить девушек делать мне предложение на моем члене
És ritkán látom a fejük felett a kérdőjelet
И редко вижу над их головами знак вопроса
Ez azért lehet, mert egytől egyig mind szeret baszni
Наверное, потому, что все они до единой любят трахаться
Úgy televerem őket, hívhatok nekik tehertaxit
Я их так нагружаю, что могу вызывать им грузовое такси
Visszavágyom a rémálmomba
Хочу обратно в свой кошмар
Jobban éreztem magam a szörnyetegekkel
Мне было лучше с монстрами
Itt barátom csak szétátkoznak
Здесь, дружище, тебя только проклинают
Itt rohadok tovább, mer' a Föld nem ereszt el
Здесь я продолжаю гнить, потому что Земля меня не отпускает
Visszavágyom a rémálmomba
Хочу обратно в свой кошмар
Jobban éreztem magam a szörnyetegekkel
Мне было лучше с монстрами
Itt barátom csak szétátkoznak
Здесь, дружище, тебя только проклинают
Itt rohadok tovább, mer' a Föld nem ereszt el
Здесь я продолжаю гнить, потому что Земля меня не отпускает





Авторы: Andras Jakab, David Szarvas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.