Killakikitt - Picsán Rúglak - Produced By J. Scrilla, Guns N Butter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killakikitt - Picsán Rúglak - Produced By J. Scrilla, Guns N Butter




Picsán Rúglak - Produced By J. Scrilla, Guns N Butter
Picsán Rúglak - В производстве: J. Scrilla, Guns N Butter
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если будешь выёбываться, клянусь, пну тебя в пизду,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
А если ты тёлочка, то перед тем, как трахнуть, шлёпну тебя по жопе.
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Делаю жирный напас и никогда не кошу,
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Сказала, отойдём? К полуночи тебе конец!
Hiába hajtasz tesó, basznak neked fizetni!
Как бы ни старался, братан, за секс платить тебе!
Futárként a környéken a kaját ingyen viszed ki!
Будешь в округе гонять, хавчик бесплатно развозить!
Nem fogja a csajod szemöldökét senki kiszedni!
Никто не посмеет тронуть бровью твою бабу!
Az én whiskymet ne próbáljátok soha felvizezni!
Мой виски не вздумайте никогда разбавлять!
A hétköznapokat nehéz ki színezni,
Будни раскрасить нелегко,
Ha neked se megy, elkezdesz te is tuti be speedezni
Если и у тебя не выходит, начнёшь, уверен, на спидах летать.
Ne próbálj innentől kis köcsög velünk te kicseszni,
Не пытайся, мелкий хуй, нас наебать,
Mehet az orosz rulett a kérdés az, hogy ki kezdi?
Русская рулетка, вопрос лишь в том, кто начнёт?
A parának nem fordítok hátat
Страху я не покажу спину,
Ez lehet az én vesztem a West End Cityben várlak
Это может стать моей погибелью, жду тебя в Вест-Энде.
Nem szokásom lemondani piti kis találkákat
Не привык я отменять жалкие встречи,
Tirpátol megtudod, hogy mit tesz egy batár állat
По Тирпе узнаешь, на что способен зверь разъярённый.
A gagyi szöveg rám hozza a halálvágyat
Убогие текста нагоняют на меня тоску,
Lekezelik az albumot, mint egy talált tárgyat
Альбом проигнорят, как будто он вещь потерянная.
Itt a Jaki meg az Aprító, a két Killa
Это Яки и Априто, два Убийцы,
Amcsiból baszta hozzánk alapot J-Scrilla
Из Штатов нам J-Scrilla прислал минус.
A budapesti dzsungel kikezdheti a lábad
Будапештские джунгли могут тебя сломать,
De ha szarozod a hazát kimetszhetik a szádat
Но если будешь родину порочить, язык тебе вырвут.
A rádaiban mozgok, amit rajtam látsz az Prada
В радарах тусуюсь, всё, что на мне, это Prada,
Álmokfútó lettem tőlem retteg a sztráda
Бегуном по мечтам стал, меня боится трасса.
Fegyver meglett egyből pedig azt hittem kell pár nap
Пушку достал сразу, хотя думал, пара дней понадобится,
Hangtompítós a pisztoly és ehez nem kell párna
С глушителем ствол, и подушка тут не нужна.
Guns'n'Butter beat hallgasd, hogyan töltjük a tárat
Слушай бит Guns'n'Butter, как мы магазин заряжаем,
Szomjas a nép ne kérdezd, szét hogyan törjük a gátat
Жаждет народ, не спрашивай, как мы плотину прорвём.
Nem foglalkozzunk azzal, hogy mennyi időnk van hátra
Не будем заморачиваться, сколько нам осталось,
Péntek 13-nak nem fordítunk mi hátat
Пятнице 13-го мы спину не покажем.
Rajongók a színpadunk előtt vernek le sátrat
Фанаты перед сценой лагерь разобьют,
Számíthatunk rájuk hisz nem dobálnak meg sárral
На них можно рассчитывать, грязью кидаться не станут.
Nem hiába hiszik azt rólunk, hogy mi jók vagyunk
Не зря верят, что мы крутые,
Ha kérded mi a pálya felénk tesó, köszi, jól vagyunk
Если спросишь, как дела, братан, спасибо, всё отлично.
Ha bajba kerülsz és spanunk vagy akkor egyből ott vagyunk!
Если в беду попадешь, а ты свой, мы сразу на месте!
Más vizet prédikál, de mi magunk mögött is bort hagyunk
Другие воду льют, а мы за собой вино оставляем.
Emlékszem régen még más volt minden
Помню, раньше всё было иначе,
Nem a valóságban életem mindent másnak hittem
Не в реальности, свою жизнь представлял по-другому.
Ha kellett volt, hogy a pénzt csak másnap vittem
Если нужна была трава, то деньги только на следующий день нёс,
Önzetlenül éltem és volt, hogy másnak hittem
Жил бескорыстно, и бывало, другим себя выдавал.
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba meg a Frequent
Akkezdet Phia, Killakikitt, Norba и Frequent,
A csapat egyik felével baszunk szét mi most mindent
Одной половиной команды мы сейчас всё разнесём.
De nem marad le mögöttünk a másik
Но и другая не отстанет,
NKS, Narib, Kwest, PKO meg a Pánik
NKS, Narib, Kwest, PKO и Паника.
A pia után pangok, megint basztatnak a hangok
После пива грохот, снова долбят басы,
Csak a köcsög között tudsz szerezni magadnak rangot
Только среди мудаков сможешь себе ранг заработать.
A véleményemnek tömegek előtt adok hangot
Своему мнению я дам голос,
Miközben az Aza meggyújtja épp a blantot
Пока Аза косяк поджигает.
A természet elpusztul, ez az állapot
Природа гибнет, вот такое положение,
De inkább embert lássak szenvedni, mint állatot
Но лучше уж видеть, как страдает человек, чем животное.
Hogy mit ér az élet a földön ezt átláthatod
Что значит жизнь на земле, ты можешь понять,
A bűz a mi városunkban már mindent áthatott
Вонь в нашем городе уже всё пропитала.
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если будешь выёбываться, клянусь, пну тебя в пизду,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
А если ты тёлочка, то перед тем, как трахнуть, шлёпну тебя по жопе.
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Делаю жирный напас и никогда не кошу,
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Сказала, отойдём? К полуночи тебе конец!
Ha velem rajoskodsz hidd el, hogy picsán rúglak,
Если будешь выёбываться, клянусь, пну тебя в пизду,
Ha meg csaj vagy akkor baszás előtt picsán csúllak
А если ты тёлочка, то перед тем, как трахнуть, шлёпну тебя по жопе.
Szívok egy nagy slukkot és soha nem ütök félre
Делаю жирный напас и никогда не кошу,
Azt mondtad gyere félre? Véged lesz éjfélre!
Сказала, отойдём? К полуночи тебе конец!





Авторы: András Jakab, Dávid Szarvas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.