Killakikitt - Portál - перевод текста песни на немецкий

Portál - Killakikittперевод на немецкий




Portál
Portal
Az átkok meg a trágár szavak idéztek meg
Die Flüche und die vulgären Worte haben mich beschworen
Egy örvény rántott a portálomba
Ein Strudel zog mich in mein Portal
Feléd tartok baltával
Ich komme auf dich zu mit einer Axt
Nyakkendőben, kordbársonyban
Mit Krawatte, in Cordhose
Öltönyben nyírlak ki
Im Anzug schlag ich dich tot
A földet rád a hordám szórja
Meine Horde wird dich mit Erde bedecken
A másik kapunál már bálákban áll
Am anderen Tor steht schon alles in Ballen
A poggyász sorban
In der Gepäckschlange
Beborít a szlengünk
Unser Slang bedeckt dich
Mint a nemes penész
Wie edler Schimmel
A mi világunkat nem láthatod
Unsere Welt kannst du nicht sehen
Csak ha szemet cserélsz
Nur wenn du die Augen tauschst
Jövünk köcsög, a sok entitás
Wir kommen, Schlampe, die vielen Entitäten
Már menetre kész
Sind schon marschbereit
Szétmész, mint a beton
Du zerfällst wie Beton
Amiben nincs vasból keresztfedés
In dem keine Stahlbewehrung ist
Robajjal jöttünk
Mit Getöse kamen wir
Egy lakótelep ledőlt
Eine Wohnsiedlung stürzte ein
Vagány vagy, hallom
Du bist cool, höre ich
Egy pentagramban
In einem Pentagramm
Volt a keresztelőd
War deine Taufe
Pff. Gratulálok faszfej
Pff. Herzlichen Glückwunsch, du dumme Schlampe
Megidéztél, a Tirpa
Du hast mich beschworen, die Tirpa
Mint a szarumám porlaszt el
Verpulvert dich wie meine Scheiße
A legszörnyűbb rémálmod
Dein schrecklichster Albtraum
Bennem öltött testet
Hat in mir Gestalt angenommen
"Ne bántsál baltás! Könyörgöm
"Tu mir nicht weh, Axtmann! Ich flehe dich an
Többet nem menőzök, respekt"
Ich werde nicht mehr angeben, Respekt"
Boldog vagyok öcskös
Ich bin glücklich, Kleine
itt veled egy szobában
Gut, hier mit dir in einem Raum zu sein
Most megöllek, ha már itt teremtem
Jetzt bringe ich dich um, wenn ich schon mal hier bin
Ne legyen potyára
Soll es nicht umsonst sein
Már a zene magában szét olt
Schon die Musik allein macht dich fertig
Rossz jegyeket gyüjtöttél
Du hast schlechte Noten gesammelt
A tavalyi faszátlan év volt
Das letzte Jahr war beschissen
Az ellenőrződ nem lesz tele
Dein Kontrollheft wird nicht voll sein
A tested a tét
Dein Körper ist der Einsatz
Viszem a lelkedet
Ich nehme deine Seele
Ez a kétszázadik
Das ist die zweihundertste
Rendben a hét
Diese Woche, in Ordnung
Csicskának leszel
Als Schlampe wirst du gut sein
Induljunk át az én portámra
Lass uns durch mein Portal gehen
Ennyi időd volt a Földön
So viel Zeit hattest du auf der Erde
De ne búsulj, szép volt báttya
Aber sei nicht traurig, es war schön, Süße
Hosszú volt az este, de már
Die Nacht war lang, aber jetzt
Pirkad az ég végre
Dämmert endlich der Himmel
Ne izgulj, rövid lesz az utunk
Keine Sorge, unser Weg wird kurz sein
Egy pillanat és vége
Ein Augenblick und es ist vorbei
Nem tudtátok, hogy
Ihr wusstet nicht
Mire vállalkoztatok
Worauf ihr euch einlasst
Mi kárhozatot hozunk
Wir bringen Verdammnis
Szabjuk át a korszakot
Wir verändern die Epoche
A Killakikitt lendület
Der Schwung von Killakikitt
Téged is állon baszott
Hat auch dich umgehauen
Rapben örök tagok
Im Rap ewige Mitglieder
Nem vagyunk vándor faszok
Wir sind keine Wandervögel
Nem tudtátok, hogy
Ihr wusstet nicht
Mire vállalkoztatok
Worauf ihr euch einlasst
Mi kárhozatot hozunk
Wir bringen Verdammnis
Szabjuk át a korszakot
Wir verändern die Epoche
A Killakikitt lendület
Der Schwung von Killakikitt
Téged is állon baszott
Hat auch dich umgehauen
Jönnek a nagyok
Die Großen kommen
Eleget játszottatok
Ihr habt genug gespielt
Meg sem állok a határomig
Ich halte nicht an, bis zu meiner Grenze
Ha minden szar, az sem tántorít
Auch wenn alles scheiße ist, entmutigt mich das nicht
Folytatni fogom
Ich werde weitermachen
Legyen akárhogy is
Egal was passiert
És ha megakadályoznátok
Und wenn ihr mich aufhalten wollt
A faszomat bekaphatjátok mind
Könnt ihr mich alle mal
Tudom cink nektek
Ich weiß, das ist scheiße für euch
De itt a Killakikitt a king
Aber hier ist Killakikitt der King
Erre vártatok, testet öltök
Darauf habt ihr gewartet, ich nehme Gestalt an
Most nálatok
Jetzt bei euch
Fellegvárban, ott hever törött
In der Festung, dort liegt zerbrochen
Csontvázatok
Euer Skelett
"Hát jobban reppelek
"Ich rappe besser
Mint ez a ronda förtelem"
Als diese hässliche Abscheulichkeit"
Közbe vágok
Ich unterbreche dich
Tetemed legyen a jógaszőnyegem
Dein Leichnam soll meine Yogamatte sein
Fáj a hátam, öregszem
Mein Rücken schmerzt, ich werde alt
Ne akard, hogy
Willst du nicht, dass
Csadorban anyádat kövezzem
Ich deine Mutter im Tschador steinige
Népszerűségem
Meine Popularität
Mint a szakállam növesztem
Lasse ich wachsen wie meinen Bart
Minden hallgatóm csápoljon
Alle meine Zuhörer sollen klatschen
Az összes haterem
Alle meine Hater
A halálba kövessen
Sollen mir in den Tod folgen
Egyszer imádlak titeket
Mal liebe ich euch
Máskor haljon ki a fajtátok
Mal soll eure Art aussterben
Kicsit én is vissza akartam térni
Ich wollte auch ein bisschen zurückkehren
Nem csak ti akartátok
Nicht nur ihr wolltet das
Ahogy írom ezt a sort
Während ich diese Zeile schreibe
Lángol a toll
Brennt die Feder
Csukd be szemed
Schließ deine Augen
És érezd, hogy van egy látogatód
Und fühle, dass du Besuch hast
A szavakat hallgasd
Höre auf die Worte
Ahogy pattogtatom
Wie ich sie abfeuere
A kínzóeszközt, hogy jobban szenvedj
Das Folterinstrument, damit du mehr leidest
Ki-be kapcsolgatom
Schalte ich ein und aus
Megbotránkoznak sokan
Viele sind schockiert
A halottakon
Über die Toten
Pörög a fejed
Dein Kopf dreht sich
A tested nélkül egy kartonlapon
Ohne deinen Körper auf einem Pappkarton
Fél kézzel, hátakat
Mit einer Hand, Rücken
Rézsút korbácsolok
Peitsche ich schräg
Apád a székem lesz négykézláb
Dein Vater wird mein Stuhl auf allen Vieren
És úgy Fortnite-ozok (haló)
Und so spiele ich Fortnite (hallo)
Szól ez a mikrofon?
Ist dieses Mikrofon an?
Remélem jól hallotok
Ich hoffe, ihr hört mich gut
A reppetek ezután
Euren Rap danach
Felesleges már folytatnotok
Braucht ihr nicht mehr fortzusetzen
Nem tudtátok, hogy
Ihr wusstet nicht
Mire vállalkoztatok
Worauf ihr euch einlasst
Mi kárhozatot hozunk
Wir bringen Verdammnis
Szabjuk át a korszakot
Wir verändern die Epoche
A Killakikitt lendület
Der Schwung von Killakikitt
Téged is állon baszott
Hat auch dich umgehauen
Rapben örök tagok
Im Rap ewige Mitglieder
Nem vagyunk vándor faszok
Wir sind keine Wandervögel
Nem tudtátok, hogy
Ihr wusstet nicht
Mire vállalkoztatok
Worauf ihr euch einlasst
Mi kárhozatot hozunk
Wir bringen Verdammnis
Szabjuk át a korszakot
Wir verändern die Epoche
A Killakikitt lendület
Der Schwung von Killakikitt
Téged is állon baszott
Hat auch dich umgehauen
Jönnek a nagyok
Die Großen kommen
Eleget játszottatok
Ihr habt genug gespielt
"Hát így állunk, Aza és Tirpa, a Killakikitt újra köztünk van ti akartátok. Most amerre járnak pusztítanak, mindent feldúlnak, minden szar MC-t ki picsáznak"
"So stehen wir da, Aza und Tirpa, Killakikitt ist wieder unter uns, ihr wolltet es so. Jetzt, wo sie umherziehen, zerstören sie, verwüsten alles, verarschen jeden beschissenen MC"





Авторы: Andras Jakab, David Szarvas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.