Текст и перевод песни Killakikitt - Ösztön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killakikitt
über,
ez
a
Legenda
úgy
szólt,
hogy
megbaszom
az
anyádat
egy
öltönybe.
Killakikitt
over,
this
Legend
said,
I'll
fuck
your
mother
in
a
suit.
Az
aréna
tombol,
hajt
minket
az
ösztön,
The
arena
is
raging,
driven
by
instinct,
Fenntről
kapom
a
jelet,
most
a
csatát
el
döntöm.
I'm
getting
the
signal
from
above,
now
I
decide
the
battle.
Jöhetnek
ellenünk
tízen,
mi
maradunk
ketten,
Ten
can
come
against
us,
we'll
be
the
last
two
standing,
Fennmarad
a
nevem,
mert
legenda
minden
tettem.
My
name
will
remain,
because
every
deed
of
mine
is
a
legend.
Az
agresszió
betegség,
ha
elfojtod
az
veszélyes,
Aggression
is
a
disease,
it's
dangerous
if
you
suppress
it,
Leszúrlak
téged
te
geci,
a
pengém
még
nem
éles.
I'll
stab
you,
you
poser,
my
blade
ain't
sharp
yet.
Idegbeteg
gyerek
ez
a
Tirpa,
mégis
bírjátok,
This
Tirpa
is
a
neurotic
kid,
yet
you
guys
love
him,
Ezt
a
vakert
kamázzák,
csak
a
legnagyobb
tirpákok.
Only
the
biggest
idiots
hype
up
this
bullshit.
A
nyugalom
az
nem
az
erényem,
Calmness
is
not
my
virtue,
Na
meg
én
nem
fogadom
a
hírnevet
szerényen.
And
I
don't
accept
fame
humbly.
Nem
a
bégét
hozza
el
a
személyem,
My
persona
doesn't
bring
peace,
Hanem
a
stresszt,
a
halálodat
mert
még
megéred.
But
stress,
your
death,
because
you'll
still
live
to
see
it.
Hat
a
dumám
tirátok,
My
words
are
impactful,
babe,
Anyád
nem
hinné
el,
amit
belőled
kiváltok.
Your
mother
wouldn't
believe
what
I
bring
out
of
you.
Kapsz
egy
Tirpa
féle
szenvedést,
egy
privátot,
You'll
get
a
Tirpa-style
suffering,
a
private
session,
Utána
más
szemmel
fogod
nézni
a
világot.
Afterwards
you'll
see
the
world
with
different
eyes.
Álmok
futó
lettem,
egy
vad
telep
nevelt
engem,
I
became
a
runner
of
dreams,
a
wild
housing
estate
raised
me,
Sok
gyereknek
úgy
hozta
a
sors,
hogy
meg
nevelhettem.
Fate
brought
it
so
that
I
could
raise
many
kids.
Kiállok
magamért,
hiába
vagy
te
nagy
termet,
I
stand
up
for
myself,
even
if
you're
a
big
guy,
A
Pofádba
ordítok
a
szemedbe
megy
a
permet!
I'll
scream
in
your
face,
the
spray's
going
in
your
eyes!
Alig
élnek
itthon,
igazi
egyéniségek,
Barely
any
real
personalities
live
here,
De
én
újat
hozok,
mindig
szóróm
az
igét
a
népnek.
But
I
bring
something
new,
I
always
spread
the
word
to
the
people.
Ne
mutasd
a
szarod,
fullosabb
zenét
igénylek,
Don't
show
your
crap,
I
demand
better
music,
Sok
MC
áldozata
lesz,
a
vadász
idénynek.
Many
MCs
will
be
the
victims
of
this
hunting
season.
Depressziót
érzek
tesó,
mikor
nem
ugatok,
I
feel
depressed,
bro,
when
I
don't
rap,
Ezek
beteg
gondolatok,
miket
nektek
be
mutatok.
These
are
sick
thoughts
that
I'm
showing
you.
Álom
világban
élek,
sokáig
ezzel
basztattak,
I
live
in
a
dream
world,
they've
been
fucking
with
me
about
this
for
a
long
time,
Kaptam
a
savat
a
kritikát
nekem
csak
azt
adtak.
I
received
the
acid,
the
criticism,
that's
all
they
gave
me.
Az
erőm
nem
apad
ki,
nincsenek
határok,
My
strength
doesn't
fade,
there
are
no
limits,
Az
én
brigádom
a
ScarCity
a
legnagyobb
tanárom.
My
crew,
ScarCity,
is
my
greatest
teacher.
Nem
átlagos
duma
az
amit
te
tőlünk
hallasz,
It's
not
average
talk
what
you
hear
from
us,
Mer
az
én
szektám
az
ez
lett,
leszarom
hogy
te
mit
vallasz.
Because
this
became
my
sect,
I
don't
give
a
fuck
what
you
believe
in.
A
rap
neked
műfaj,
nekem
meg
egy
élet
szemle,
Rap
is
a
genre
for
you,
for
me
it's
a
life
view,
Én
csak
fújom
a
magamét,
haver,
rappet
lélegzek
be.
I'm
just
spitting
my
own
thing,
man,
I
breathe
rap.
Véremben
az
oltás,
ne
várj
tőlem
többet,
The
vaccination
is
in
my
blood,
don't
expect
more
from
me,
Nekem
fontos
haditervem
van,
hidd
el
nem
csak
pár
ötlet.
I
have
an
important
battle
plan,
believe
me,
it's
not
just
a
few
ideas.
Az
aréna
tomból,
hajt
minket
az
ösztön,
The
arena
is
raging,
driven
by
instinct,
Fenntről
kapom
a
jelet,
most
a
csatát
el
döntöm.
I'm
getting
the
signal
from
above,
now
I
decide
the
battle.
Jöhetnek
ellenünk
tízen,
mi
maradunk
ketten,
Ten
can
come
against
us,
we'll
be
the
last
two
standing,
Fennmarad
a
nevem,
mert
legenda
minden
tettem.
My
name
will
remain,
because
every
deed
of
mine
is
a
legend.
Én
a
Saját
szabályaim
szerint
élek,
I
live
by
my
own
rules,
Az
embereket
utálom,
mindenkit
elitélek.
I
hate
people,
I
judge
everyone.
Geci
vagyok
ezért
tudom
így
a
vakert
dobni,
I'm
a
poser,
that's
why
I
can
spit
this
bullshit,
És
tudom
hogy
ezért
akarnak,
velem
haverkodni.
And
I
know
that's
why
they
want
to
be
friends
with
me.
Aki
meg
szeretett,
az
nem
lesz
ellenem
többé,
And
whoever
loved
me
won't
be
against
me
anymore,
Mert
az
olyan
lenne,
mintha
saját
magát
szemen
köpné.
Because
that
would
be
like
spitting
in
their
own
face.
Sose
voltam
jó
gyerek,
a
rossz
irányba
mentem,
I've
never
been
a
good
kid,
I
went
in
the
wrong
direction,
Ez
egy
álnok
világ,
ahol
én
jó
ember
nem
lehettem.
It's
a
deceitful
world,
where
I
couldn't
be
a
good
person.
A
Tirpus
vizuális
típus,
attól
ilyen
kreatív,
Tirpus
is
a
visual
type,
that's
why
he's
so
creative,
Sok
arcot
megismertem,
sok
szöveg
ezért
negatív.
I've
met
many
faces,
that's
why
many
lyrics
are
negative.
Kevés
vadász
van
idekinn,
javarészt
csak
préda,
There
are
few
hunters
out
here,
mostly
prey,
De
a
főszerep
a
miénk,
tedd
magadat
takarékra.
But
the
main
role
is
ours,
put
yourself
on
hold.
Regénybe
illek
azzal,
hogy
az
életet
élem,
I
deserve
a
novel
with
the
way
I
live
my
life,
Hidd
el
én
is
ahogy
bárki,
mindig
a
szépet
remélem.
Believe
me,
just
like
anyone,
I
always
hope
for
the
beautiful.
Hol
volt,
hol
nem
volt
élt
egyszer
egy
gyerek,
Once
upon
a
time,
there
was
a
kid,
Akit
a
rap
éltetett
és
nem
csak
a
kábító
szerek.
Who
was
kept
alive
by
rap,
and
not
just
drugs.
Az
aréna
tomból,
hajt
minket
az
ösztön,
The
arena
is
raging,
driven
by
instinct,
Fenntről
kapom
a
jelet,
most
a
csatát
el
döntöm.
I'm
getting
the
signal
from
above,
now
I
decide
the
battle.
Jöhetnek
ellenünk
tízen,
mi
maradunk
ketten,
Ten
can
come
against
us,
we'll
be
the
last
two
standing,
Fennmarad
a
nevem,
mert
legenda
minden
tettem.
My
name
will
remain,
because
every
deed
of
mine
is
a
legend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andras Jakab, David Szarvas
Альбом
Legenda
дата релиза
09-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.