Killarmy feat. Hollacaust - Bastard Swordsman - перевод текста песни на немецкий

Bastard Swordsman - Killarmy перевод на немецкий




Bastard Swordsman
Bastardschwertkämpfer
P.r. terrorist
P.r. Terrorist
I do, I know, I know what time it is
Ich tu's, ich weiß, ich weiß, wie spät es ist
Terrorist, the bastard swordsman
Terrorist, der Bastardschwertkämpfer
Holocaust, yo, yo
Holocaust, yo, yo
Rap diligently, return of the arm
Rappe fleißig, Rückkehr des Arms
The star trilogy, scars and injuries inflicted on my enemies
Die Sternen-Trilogie, Narben und Verletzungen, meinen Feinden zugefügt
Attack you mentally, draw up and stand just like a centipede
Greife dich mental an, richte mich auf und stehe wie ein Tausendfüßler
Then strike fast, leave ya weak ass up in a sling
Dann schlage schnell zu, lasse deinen schwachen Arsch in einer Schlinge zurück
In the infirmary, telling war stories like you was king up
In der Krankenstation, erzählst Kriegsgeschichten, als wärst du König gewesen
In my rainforest, yet the God rain the hardest
In meinem Regenwald, doch der Gott lässt es am härtesten regnen
Flame and fury, torch off ya skin tissue and cartilage
Flamme und Wut, fackle dein Hautgewebe und Knorpel ab
Throw darts the sharpest, aimed at ya head, ya man parted
Werfe die schärfsten Darts, gezielt auf deinen Kopf, dein Mann ist abgehauen
Looking retarded, telling him you never should've started
Siehst zurückgeblieben aus, sagst ihm, du hättest nie anfangen sollen
What you couldn't end, handled my friend since age 10
Was du nicht beenden konntest, kümmerte mich um meinen Freund seit dem Alter von 10
But he's not my brother, though he helped me out up in da deep cover
Aber er ist nicht mein Bruder, obwohl er mir in tiefer Deckung geholfen hat
When shit got hot, all palms sweating on the rubber
Als die Scheiße heiß wurde, alle Handflächen schwitzten auf dem Gummi
Wu-tang, wu-tang yo
Wu-Tang, Wu-Tang yo
P.r. terrorist (holocaust)
P.r. Terrorist (Holocaust)
Bastard swordsman, swing yo shit
Bastardschwertkämpfer, schwing dein Ding
(I'm duckin all of em
(Ich ducke mich vor allen
Swingin back, double edged axe we cuttin all of em)
Schwinge zurück, zweischneidige Axt, wir zerhacken sie alle)
Repeat 2x
Wiederhole 2x
Inflicted with a rare disease, mc's flee
Behaftet mit einer seltenen Krankheit, MCs fliehen
Fought wars for centuries my wounds bled killer bees
Kämpfte Kriege seit Jahrhunderten, meine Wunden bluteten Killerbienen
Roam the battlesight word, shatter mics I've had a tragic life
Streife durchs Schlachtfeld, Wort, zertrümmere Mikrofone, ich hatte ein tragisches Leben
Blood splatter nice ghetto life live on a sattelite
Blutspritzer schön, Ghettoleben live auf einem Satelliten
Blind, injected with venom from water moccasins
Blind, injiziert mit Gift von Wassermokassinottern
The child who floated in the air lock without oxygen
Das Kind, das ohne Sauerstoff in der Luftschleuse schwebte
For seventeen years all I learned was profanity
Siebzehn Jahre lang lernte ich nur Obszönitäten
Graduated from the academy of insanity
Absolvierte die Akademie des Wahnsinns
Holocaust, loud mouth who roams wise
Holocaust, Großmaul, das weise umherstreift
I'm hideous glancing gouge out ya own eyes
Ich bin abscheulich, ein Blick und du stichst dir deine eigenen Augen aus
West coast that grotesque group flow's wet
Westküste, dieser groteske Gruppenflow ist krass
Bury you and some in norweiga wit a broke neck
Begrabe dich und einige in Norwegen mit gebrochenem Genick
Wu-tang, seven death blows
Wu-Tang, sieben Todesschläge
Explore the globe,
Erkunde den Globus,
Stand in shallow water and slaughter those who oppose
Stehe im seichten Wasser und schlachte jene ab, die sich widersetzen
The passionate destroyer who stings like antiseptic
Der leidenschaftliche Zerstörer, der wie Antiseptikum brennt
Barbaric, esoteric, half-sorcerer, half-skeptic
Barbarisch, esoterisch, halb Zauberer, halb Skeptiker
Anorexic, war machine,
Anorektisch, Kriegsmaschine,
Depressed, drunken mess
Depressiv, betrunkenes Wrack
Learn from the best, snatchin ya fossil from ya flesh
Lerne vom Besten, reiße dein Fossil aus deinem Fleisch
Bloodshot, doctor killgrave, subterranian
Blutunterlaufen, Doktor Killgrave, subterran
Skeleton's reinforced with stone and titanium
Skelett verstärkt mit Stein und Titan
Gyros, hun blood and oil flow as one
Gyros, Hunnenblut und Öl fließen als eins
Mental powers override iron fist and blade tongue
Mentale Kräfte setzen Eisenfaust und Klingenzunge außer Kraft
The bronx don, with bomb songs, hit hong kong
Der Bronx-Don, mit Bomben-Songs, trifft Hong Kong
Holocaust is scientific experiment gone wrong
Holocaust ist ein wissenschaftliches Experiment, das schiefgelaufen ist
Yo, ally commanders come dress to kill
Yo, verbündete Kommandanten kommen, gekleidet um zu töten
At the armageddon wedding
Bei der Armageddon-Hochzeit
We're the old temple platoon ya die soon
Wir sind der alte Tempel-Zug, du stirbst bald
Our battlegrounds in the womb of the moon
Unsere Schlachtfelder im Schoß des Mondes
Most of y'all niggas is cloons
Die meisten von euch Niggas sind Clowns
Gettin hit by typhoons, machine guillotines
Werden von Taifunen getroffen, Maschinenguillotinen
Rip out the spleens, tonight while ya screams
Reiße die Milzen raus, heute Nacht, während du schreist
I'll blast ya in ya dreams, listen to my bombs
Ich baller dich in deinen Träumen nieder, höre auf meine Bomben
Like you used to read the psalms
Wie du früher die Psalmen gelesen hast
I got firearm like megatron, asthma attack rap
Ich habe Schusswaffen wie Megatron, Asthmaanfall-Rap
Snaps, windpipes crack,
Schnappt zu, Luftröhren knacken,
Bury ya ass beneath the graveyard shack
Begrabe deinen Arsch unter der Friedhofshütte
Third eyes like binoculars, visions of the lyrical opera
Dritte Augen wie Ferngläser, Visionen der lyrischen Oper
Sponsor the conquer, I blow spots like the unabomber
Sponsere den Eroberer, ich sprenge Orte wie der Unabomber
The stage is made of steel cage, battlegrounds of
Die Bühne ist aus Stahlkäfig gemacht, Schlachtfelder von
Starrcade '98, I meditate at a rate that'll cause an earthquake
Starrcade '98, ich meditiere in einem Tempo, das ein Erdbeben verursacht
I drop antrax bombs on your plantation,
Ich werfe Anthrax-Bomben auf deine Plantage,
Then murder you twice, to make sure there's no reincarnation
Dann ermorde ich dich zweimal, um sicherzustellen, dass es keine Reinkarnation gibt
Killa sin (shogun assasson) 2x
Killa Sin (Shogun Assasson) 2x
Bastard swordsman, swing yo shit
Bastardschwertkämpfer, schwing dein Ding
(I'm duckin all of em,
(Ich ducke mich vor allen,
Coming back, double edged sword
Komme zurück, zweischneidiges Schwert
And cuttin all of em)
Und zerhacke sie alle)
My mind is bad, because it's great to see that full
Mein Verstand ist übel, denn es ist großartig, das voll zu sehen
My old dad, and charter his story
Mein alter Vater, und zeichne seine Geschichte auf
And made him believe in a my-story
Und ließ ihn an eine Meine-Geschichte glauben
That's how you know times is bad
So weißt du, dass die Zeiten schlecht sind
When gods is being killed by crabs
Wenn Götter von Krabben getötet werden
That invest these streets, it ain't safe no more
Die diese Straßen befallen, es ist nicht mehr sicher
So before you leave your front door the war is cold
Also bevor du deine Haustür verlässt, der Krieg ist kalt
So grab your heats, your god-u now
Also schnapp dir deine Knarren, dein Gott-U jetzt
And your teflon cause the war's on like
Und dein Teflon, denn der Krieg ist an wie
Red dawn, I'm a threat to america like saddam
Rote Dämmerung, ich bin eine Bedrohung für Amerika wie Saddam
I be the verbal terrorist doing the strength of his language
Ich bin der verbale Terrorist, der die Stärke seiner Sprache nutzt
Now I'm mad like max, when I attack tracks
Jetzt bin ich verrückt wie Max, wenn ich Tracks attackiere
To the death of wu wax, I drop facts like
Bis zum Tod des Wu-Wachs, ich lasse Fakten fallen wie
Bombs on saigon, it be the music that makes me sick
Bomben auf Saigon, es ist die Musik, die mich krank macht
And act like a paranoid schizophrenic,
Und mich wie ein paranoider Schizophrener verhalten lasse,
I leave your mind in a state of panic,
Ich versetze deinen Verstand in einen Zustand der Panik,
Like a claustrophobic trapped on the titanic
Wie ein Klaustrophobiker gefangen auf der Titanic
Shogun assasson
Shogun Assasson
Mother fuckas
Motherfuckers
Comin straight for ya jugular vein
Komme direkt auf deine Halsschlagader zu
With my double edged blade
Mit meiner zweischneidigen Klinge





Авторы: Ronald Bean, Jamol Alexander, Domingo Delvalle

Killarmy feat. Hollacaust - Dirty Weaponry
Альбом
Dirty Weaponry
дата релиза
11-08-1998



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.