Bastard Swordsman -
Killarmy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastard Swordsman
Bastardschwertkämpfer
P.r.
terrorist
P.r.
Terrorist
I
do,
I
know,
I
know
what
time
it
is
Ich
tu's,
ich
weiß,
ich
weiß,
wie
spät
es
ist
Terrorist,
the
bastard
swordsman
Terrorist,
der
Bastardschwertkämpfer
Holocaust,
yo,
yo
Holocaust,
yo,
yo
Rap
diligently,
return
of
the
arm
Rappe
fleißig,
Rückkehr
des
Arms
The
star
trilogy,
scars
and
injuries
inflicted
on
my
enemies
Die
Sternen-Trilogie,
Narben
und
Verletzungen,
meinen
Feinden
zugefügt
Attack
you
mentally,
draw
up
and
stand
just
like
a
centipede
Greife
dich
mental
an,
richte
mich
auf
und
stehe
wie
ein
Tausendfüßler
Then
strike
fast,
leave
ya
weak
ass
up
in
a
sling
Dann
schlage
schnell
zu,
lasse
deinen
schwachen
Arsch
in
einer
Schlinge
zurück
In
the
infirmary,
telling
war
stories
like
you
was
king
up
In
der
Krankenstation,
erzählst
Kriegsgeschichten,
als
wärst
du
König
gewesen
In
my
rainforest,
yet
the
God
rain
the
hardest
In
meinem
Regenwald,
doch
der
Gott
lässt
es
am
härtesten
regnen
Flame
and
fury,
torch
off
ya
skin
tissue
and
cartilage
Flamme
und
Wut,
fackle
dein
Hautgewebe
und
Knorpel
ab
Throw
darts
the
sharpest,
aimed
at
ya
head,
ya
man
parted
Werfe
die
schärfsten
Darts,
gezielt
auf
deinen
Kopf,
dein
Mann
ist
abgehauen
Looking
retarded,
telling
him
you
never
should've
started
Siehst
zurückgeblieben
aus,
sagst
ihm,
du
hättest
nie
anfangen
sollen
What
you
couldn't
end,
handled
my
friend
since
age
10
Was
du
nicht
beenden
konntest,
kümmerte
mich
um
meinen
Freund
seit
dem
Alter
von
10
But
he's
not
my
brother,
though
he
helped
me
out
up
in
da
deep
cover
Aber
er
ist
nicht
mein
Bruder,
obwohl
er
mir
in
tiefer
Deckung
geholfen
hat
When
shit
got
hot,
all
palms
sweating
on
the
rubber
Als
die
Scheiße
heiß
wurde,
alle
Handflächen
schwitzten
auf
dem
Gummi
Wu-tang,
wu-tang
yo
Wu-Tang,
Wu-Tang
yo
P.r.
terrorist
(holocaust)
P.r.
Terrorist
(Holocaust)
Bastard
swordsman,
swing
yo
shit
Bastardschwertkämpfer,
schwing
dein
Ding
(I'm
duckin
all
of
em
(Ich
ducke
mich
vor
allen
Swingin
back,
double
edged
axe
we
cuttin
all
of
em)
Schwinge
zurück,
zweischneidige
Axt,
wir
zerhacken
sie
alle)
Inflicted
with
a
rare
disease,
mc's
flee
Behaftet
mit
einer
seltenen
Krankheit,
MCs
fliehen
Fought
wars
for
centuries
my
wounds
bled
killer
bees
Kämpfte
Kriege
seit
Jahrhunderten,
meine
Wunden
bluteten
Killerbienen
Roam
the
battlesight
word,
shatter
mics
I've
had
a
tragic
life
Streife
durchs
Schlachtfeld,
Wort,
zertrümmere
Mikrofone,
ich
hatte
ein
tragisches
Leben
Blood
splatter
nice
ghetto
life
live
on
a
sattelite
Blutspritzer
schön,
Ghettoleben
live
auf
einem
Satelliten
Blind,
injected
with
venom
from
water
moccasins
Blind,
injiziert
mit
Gift
von
Wassermokassinottern
The
child
who
floated
in
the
air
lock
without
oxygen
Das
Kind,
das
ohne
Sauerstoff
in
der
Luftschleuse
schwebte
For
seventeen
years
all
I
learned
was
profanity
Siebzehn
Jahre
lang
lernte
ich
nur
Obszönitäten
Graduated
from
the
academy
of
insanity
Absolvierte
die
Akademie
des
Wahnsinns
Holocaust,
loud
mouth
who
roams
wise
Holocaust,
Großmaul,
das
weise
umherstreift
I'm
hideous
glancing
gouge
out
ya
own
eyes
Ich
bin
abscheulich,
ein
Blick
und
du
stichst
dir
deine
eigenen
Augen
aus
West
coast
that
grotesque
group
flow's
wet
Westküste,
dieser
groteske
Gruppenflow
ist
krass
Bury
you
and
some
in
norweiga
wit
a
broke
neck
Begrabe
dich
und
einige
in
Norwegen
mit
gebrochenem
Genick
Wu-tang,
seven
death
blows
Wu-Tang,
sieben
Todesschläge
Explore
the
globe,
Erkunde
den
Globus,
Stand
in
shallow
water
and
slaughter
those
who
oppose
Stehe
im
seichten
Wasser
und
schlachte
jene
ab,
die
sich
widersetzen
The
passionate
destroyer
who
stings
like
antiseptic
Der
leidenschaftliche
Zerstörer,
der
wie
Antiseptikum
brennt
Barbaric,
esoteric,
half-sorcerer,
half-skeptic
Barbarisch,
esoterisch,
halb
Zauberer,
halb
Skeptiker
Anorexic,
war
machine,
Anorektisch,
Kriegsmaschine,
Depressed,
drunken
mess
Depressiv,
betrunkenes
Wrack
Learn
from
the
best,
snatchin
ya
fossil
from
ya
flesh
Lerne
vom
Besten,
reiße
dein
Fossil
aus
deinem
Fleisch
Bloodshot,
doctor
killgrave,
subterranian
Blutunterlaufen,
Doktor
Killgrave,
subterran
Skeleton's
reinforced
with
stone
and
titanium
Skelett
verstärkt
mit
Stein
und
Titan
Gyros,
hun
blood
and
oil
flow
as
one
Gyros,
Hunnenblut
und
Öl
fließen
als
eins
Mental
powers
override
iron
fist
and
blade
tongue
Mentale
Kräfte
setzen
Eisenfaust
und
Klingenzunge
außer
Kraft
The
bronx
don,
with
bomb
songs,
hit
hong
kong
Der
Bronx-Don,
mit
Bomben-Songs,
trifft
Hong
Kong
Holocaust
is
scientific
experiment
gone
wrong
Holocaust
ist
ein
wissenschaftliches
Experiment,
das
schiefgelaufen
ist
Yo,
ally
commanders
come
dress
to
kill
Yo,
verbündete
Kommandanten
kommen,
gekleidet
um
zu
töten
At
the
armageddon
wedding
Bei
der
Armageddon-Hochzeit
We're
the
old
temple
platoon
ya
die
soon
Wir
sind
der
alte
Tempel-Zug,
du
stirbst
bald
Our
battlegrounds
in
the
womb
of
the
moon
Unsere
Schlachtfelder
im
Schoß
des
Mondes
Most
of
y'all
niggas
is
cloons
Die
meisten
von
euch
Niggas
sind
Clowns
Gettin
hit
by
typhoons,
machine
guillotines
Werden
von
Taifunen
getroffen,
Maschinenguillotinen
Rip
out
the
spleens,
tonight
while
ya
screams
Reiße
die
Milzen
raus,
heute
Nacht,
während
du
schreist
I'll
blast
ya
in
ya
dreams,
listen
to
my
bombs
Ich
baller
dich
in
deinen
Träumen
nieder,
höre
auf
meine
Bomben
Like
you
used
to
read
the
psalms
Wie
du
früher
die
Psalmen
gelesen
hast
I
got
firearm
like
megatron,
asthma
attack
rap
Ich
habe
Schusswaffen
wie
Megatron,
Asthmaanfall-Rap
Snaps,
windpipes
crack,
Schnappt
zu,
Luftröhren
knacken,
Bury
ya
ass
beneath
the
graveyard
shack
Begrabe
deinen
Arsch
unter
der
Friedhofshütte
Third
eyes
like
binoculars,
visions
of
the
lyrical
opera
Dritte
Augen
wie
Ferngläser,
Visionen
der
lyrischen
Oper
Sponsor
the
conquer,
I
blow
spots
like
the
unabomber
Sponsere
den
Eroberer,
ich
sprenge
Orte
wie
der
Unabomber
The
stage
is
made
of
steel
cage,
battlegrounds
of
Die
Bühne
ist
aus
Stahlkäfig
gemacht,
Schlachtfelder
von
Starrcade
'98,
I
meditate
at
a
rate
that'll
cause
an
earthquake
Starrcade
'98,
ich
meditiere
in
einem
Tempo,
das
ein
Erdbeben
verursacht
I
drop
antrax
bombs
on
your
plantation,
Ich
werfe
Anthrax-Bomben
auf
deine
Plantage,
Then
murder
you
twice,
to
make
sure
there's
no
reincarnation
Dann
ermorde
ich
dich
zweimal,
um
sicherzustellen,
dass
es
keine
Reinkarnation
gibt
Killa
sin
(shogun
assasson)
2x
Killa
Sin
(Shogun
Assasson)
2x
Bastard
swordsman,
swing
yo
shit
Bastardschwertkämpfer,
schwing
dein
Ding
(I'm
duckin
all
of
em,
(Ich
ducke
mich
vor
allen,
Coming
back,
double
edged
sword
Komme
zurück,
zweischneidiges
Schwert
And
cuttin
all
of
em)
Und
zerhacke
sie
alle)
My
mind
is
bad,
because
it's
great
to
see
that
full
Mein
Verstand
ist
übel,
denn
es
ist
großartig,
das
voll
zu
sehen
My
old
dad,
and
charter
his
story
Mein
alter
Vater,
und
zeichne
seine
Geschichte
auf
And
made
him
believe
in
a
my-story
Und
ließ
ihn
an
eine
Meine-Geschichte
glauben
That's
how
you
know
times
is
bad
So
weißt
du,
dass
die
Zeiten
schlecht
sind
When
gods
is
being
killed
by
crabs
Wenn
Götter
von
Krabben
getötet
werden
That
invest
these
streets,
it
ain't
safe
no
more
Die
diese
Straßen
befallen,
es
ist
nicht
mehr
sicher
So
before
you
leave
your
front
door
the
war
is
cold
Also
bevor
du
deine
Haustür
verlässt,
der
Krieg
ist
kalt
So
grab
your
heats,
your
god-u
now
Also
schnapp
dir
deine
Knarren,
dein
Gott-U
jetzt
And
your
teflon
cause
the
war's
on
like
Und
dein
Teflon,
denn
der
Krieg
ist
an
wie
Red
dawn,
I'm
a
threat
to
america
like
saddam
Rote
Dämmerung,
ich
bin
eine
Bedrohung
für
Amerika
wie
Saddam
I
be
the
verbal
terrorist
doing
the
strength
of
his
language
Ich
bin
der
verbale
Terrorist,
der
die
Stärke
seiner
Sprache
nutzt
Now
I'm
mad
like
max,
when
I
attack
tracks
Jetzt
bin
ich
verrückt
wie
Max,
wenn
ich
Tracks
attackiere
To
the
death
of
wu
wax,
I
drop
facts
like
Bis
zum
Tod
des
Wu-Wachs,
ich
lasse
Fakten
fallen
wie
Bombs
on
saigon,
it
be
the
music
that
makes
me
sick
Bomben
auf
Saigon,
es
ist
die
Musik,
die
mich
krank
macht
And
act
like
a
paranoid
schizophrenic,
Und
mich
wie
ein
paranoider
Schizophrener
verhalten
lasse,
I
leave
your
mind
in
a
state
of
panic,
Ich
versetze
deinen
Verstand
in
einen
Zustand
der
Panik,
Like
a
claustrophobic
trapped
on
the
titanic
Wie
ein
Klaustrophobiker
gefangen
auf
der
Titanic
Shogun
assasson
Shogun
Assasson
Mother
fuckas
Motherfuckers
Comin
straight
for
ya
jugular
vein
Komme
direkt
auf
deine
Halsschlagader
zu
With
my
double
edged
blade
Mit
meiner
zweischneidigen
Klinge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Bean, Jamol Alexander, Domingo Delvalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.