Killarmy - Originators - перевод текста песни на немецкий

Originators - Killarmyперевод на немецкий




Originators
Urheber
Yoaw! Whattup
Yoaw! Was geht
This right here, is an explosion
Das hier, ist eine Explosion
For all the radio stations
Für alle Radiosender
Across United Nations, United States
In den Vereinten Nationen, den Vereinigten Staaten
Word up, turn this up right here
Word up, dreh das hier auf
Aiyyoaw, aiyyoaw
Aiyyoaw, aiyyoaw
Originators we came, gladiators, God-body regulators
Urheber, wir kamen, Gladiatoren, Gott-Körper-Regulatoren
We′re street educators
Wir sind Straßen-Lehrer
I was born through the womb, of Emagene Hamlin
Ich wurde geboren durch den Schoß von Emagene Hamlin
She's the creator of the Terminator - 9th Prince, rhyme slayer
Sie ist die Schöpferin des Terminators - 9th Prince, Reim-Schlächter
Stayed in ten housing projects, razors, machine gun blazes
Wohnte in zehn Sozialbauten, Rasierklingen, Maschinengewehrfeuer
At′cha neighbors - Jamaican rum, no chaser
Auf deine Nachbarn - Jamaika-Rum, ohne Mischer
Number one contender, we can busts guns after dinner
Nummer eins Herausforderer, wir können nach dem Abendessen Knarren ziehen
Last man standin, he's the winner
Der letzte Mann, der steht, er ist der Gewinner
Ghetto prime minister, Desert Storm ski-mask avengers
Ghetto-Premierminister, Desert Storm Skimasken-Rächer
We move like ninjas in the winter
Wir bewegen uns wie Ninjas im Winter
Brown-skin Adonis, slugs to the stomach, blood gush like Ramic
Braunhäutiger Adonis, Kugeln in den Magen, Blut schießt wie Ramic
Mad man's bionic, check the weather climate
Wahnsinniger bionisch, check das Wetterklima
Strike like lightning, terrorists Islamic
Schlagen ein wie Blitze, islamische Terroristen
A ghetto superhero, like Marvel Comics
Ein Ghetto-Superheld, wie Marvel Comics
Vertical limits, fresh notebooks I write anthems to crooks image
Vertikale Grenzen, frische Notizbücher, ich schreibe Hymnen auf das Image von Gaunern
Cross the lines of scrimmage - I shoot you in your temple,
Überquere die Angriffslinie - Ich schieße dir in die Schläfe,
And leave your face shattered with dimples
Und lasse dein Gesicht zerschmettert mit Grübchen zurück
Killa-Arm could never be so simple
Killa-Arm könnte niemals so einfach sein
Cross my heart, I won′t die ′til your ass is crippled
Ich schwöre, ich sterbe nicht, bis dein Arsch verkrüppelt ist
In a wheelchair, knee-cap raps, flashbacks to digital, warfare...
Im Rollstuhl, Kniescheiben-Raps, Flashbacks zu digitaler Kriegsführung...
(Talking)
(Gesprochen)
Yoaw, I wanna say whattup
Yoaw, ich will sagen, was geht
To everybody who copped that first and second album
An alle, die das erste und zweite Album gekauft haben
Word up, y'all real troops out there, yoaw
Word up, ihr seid echte Truppen da draußen, yoaw
(9th Prince)
(9th Prince)
Aiyyoaw, my lions run through club Cheetah, with rusty heaters
Aiyyoaw, meine Löwen rennen durch den Club Cheetah, mit rostigen Knarren
That blast like lyrical heat-seekers through the speakers
Die wie lyrische Hitzesucher durch die Lautsprecher dröhnen
Non-believers are deceivers - through the media
Nichtgläubige sind Betrüger - durch die Medien
Lyrics try to teach ya, or walk through Harlem like Black Caesar
Texte versuchen dich zu lehren, oder gehe durch Harlem wie Black Caesar
Razor blade, stashed inside the sole of my sneaker
Rasierklinge, versteckt in der Sohle meines Sneakers
Ill graphics, far from a savage
Krasse Grafiken, weit entfernt von einem Wilden
The streets is wicked like Halloween havoc
Die Straßen sind böse wie Halloween-Chaos
Little children with automatics
Kleine Kinder mit Automatikwaffen
Imagine babies drive-by′s in the cabbage
Stell dir vor, Babys machen Drive-bys im Kohlfeld
Rappers is like Peter Pan
Rapper sind wie Peter Pan
Or built like Sandman on the desert lands
Oder gebaut wie Sandman im Wüstenland
I'm from Shaolin, my sword is a mic stand
Ich komme aus Shaolin, mein Schwert ist ein Mikrofonständer
You should slow ya glance, 9th Prince is in command
Du solltest deinen Blick verlangsamen, 9th Prince hat das Kommando
Of the stage, my heart pumps rage
Auf der Bühne, mein Herz pumpt Wut
Like a jungle lion, trapped inside a cage
Wie ein Dschungellöwe, gefangen in einem Käfig
I free slaves, through the airwaves of Hot 97 airplay
Ich befreie Sklaven, durch die Funkwellen von Hot 97 Airplay
All my real soldiers, wave ya AK′s and hand grenades
Alle meine echten Soldaten, schwenkt eure AKs und Handgranaten
(Talking)
(Gesprochen)
Word the fuck up, the 9th Prizm
Word the fuck up, der 9te Prizm
The new millennium, peace and blessings to all five boroughs
Das neue Jahrtausend, Frieden und Segen an alle fünf Bezirke
Brooklyn, Manhattan, Staten, word up
Brooklyn, Manhattan, Staten, word up
Queens, ya know, Long Island.
Queens, wisst ihr, Long Island.
Upstate, Connecticut, the whole tri-state.
Upstate, Connecticut, der ganze Tri-State-Bereich.
New Jers'. peace and blessings to Killa-Arm
New Jersey. Frieden und Segen an Killa-Arm
We armed and dangerous, for real
Wir sind bewaffnet und gefährlich, echt
The new millennium, get ready.
Das neue Jahrtausend, macht euch bereit.
One love, two loves, three loves...
Eine Liebe, zwei Lieben, drei Lieben...





Авторы: Marc Mcwilliams, Terrance Hamlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.