Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bae
my
heart
on
a
blink
Baby,
mein
Herz
steht
auf
der
Kippe
Bae
my
love
on
a
brink
Baby,
meine
Liebe
am
Abgrund
Bae
I′m
cold
like
a
rink
Baby,
ich
bin
kalt
wie
die
Eisbahn
Bae
my
soul
gonna
sink
Baby,
meine
Seele
versinkt
Tonight
I
don't
wanna
think
Heute
will
ich
nicht
nachdenken
Tonight
I
am
gonna
sing
Heute
werde
ich
singen
Tonight
I
go
back
to
the
bass
Heute
kehre
ich
zum
Bass
zurück
I
go
back
to
the
base
Ich
kehre
zur
Basis
zurück
I
go
back
to
the
source
Ich
kehre
zur
Quelle
zurück
Here
I′m
safe
and
sound
Hier
bin
ich
sicher
und
geborgen
I
go
back
to
the
dope
by
the
pound
Ich
kehre
zum
Dope
by
the
pound
zurück
Here
the
waves
are
sweet
and
round
Hier
sind
die
Wellen
sanft
und
rund
I
go
back
to
the
sub
Ich
kehre
zum
Sub
zurück
Below
the
medium
Unterhalb
des
Mediums
Below
the
trebles
Unterhalb
der
Höhen
The
troubles
of
tedium
Die
Mühsal
der
Eintönigkeit
This
is
my
opium
Das
ist
mein
Opium
I'm
in
delirium
Ich
bin
im
Delirium
This
is
my
Houria
Das
ist
meine
Houria
This
is
my
freedom
Das
ist
meine
Freiheit
For
the
love
of
the
bass
Für
die
Liebe
zum
Bass
For
the
love
of
the
bass
Für
die
Liebe
zum
Bass
I
do
whatever
it
takes
Ich
tue,
was
nötig
ist
For
the
love
of
the
ba'
yeah
yeah
Für
die
Liebe
zum
Bass,
yeah
yeah
For
the
love
of
the
ba′
yeah
yeah
Für
die
Liebe
zum
Bass,
yeah
yeah
For
the
love
of
the
bass
Für
die
Liebe
zum
Bass
I
do
whatever
it
takes
Ich
tue,
was
nötig
ist
I
need
to
get
free
Ich
muss
frei
sein
I
need
to
get
free
Ich
muss
frei
sein
I
need
my
Houria
Ich
brauche
meine
Houria
I
need
to
get
free,
get
free
Ich
muss
frei
sein,
frei
sein
I
need
to
breath
Ich
muss
atmen
I
need
to
scream
Ich
muss
schreien
I
need
my
Houria
Ich
brauche
meine
Houria
The
bass
is
telling
me
fables
Der
Bass
erzählt
mir
Fabeln
The
bass
is
turning
my
tables
Der
Bass
dreht
meine
Tische
The
bass
is
keeping
me
stable
Der
Bass
hält
mich
stabil
The
bass
is
my
actual
cradle
Der
Bass
ist
meine
Wiege
She
making
me
float
Sie
lässt
mich
schweben
Making
me
flow
like
a
boat
Macht,
dass
ich
fließe
wie
ein
Boot
I′m
in
Paris
but
I
feeling
the
coast
Ich
bin
in
Paris,
aber
fühle
die
Küste
I'm
feeling
both
Ich
fühle
beides
I′m
feeling
the
heat
and
the
cold
Ich
fühle
die
Hitze
und
die
Kälte
I'm
in
Tunis
Ich
bin
in
Tunis
I′m
in
Porto-Novo
Ich
bin
in
Porto-Novo
The
curse
I
eventually
broke
Den
Fluch
habe
ich
gebrochen
The
lights
and
the
roots
are
tied
with
a
rope
Lichter
und
Wurzeln
mit
einem
Seil
verbunden
And
this
is
the
bass
Und
das
ist
der
Bass
And
this
is
the
thread
Und
das
ist
der
Faden
And
this
is
the
cloth
Und
das
ist
das
Tuch
For
the
love
of
the
bass
Für
die
Liebe
zum
Bass
For
the
love
of
the
bass
Für
die
Liebe
zum
Bass
I
do
whatever
it
takes
Ich
tue,
was
nötig
ist
For
the
love
of
the
ba'
yeah
yeah
Für
die
Liebe
zum
Bass,
yeah
yeah
For
the
love
of
the
ba′
yeah
yeah
Für
die
Liebe
zum
Bass,
yeah
yeah
For
the
love
of
the
bass
Für
die
Liebe
zum
Bass
I
do
whatever
it
takes
Ich
tue,
was
nötig
ist
I
need
to
get
free
Ich
muss
frei
sein
I
need
to
get
free
Ich
muss
frei
sein
I
need
my
Houria
Ich
brauche
meine
Houria
I
need
to
get
free,
get
free
Ich
muss
frei
sein,
frei
sein
I
need
to
breath
Ich
muss
atmen
I
need
to
scream
Ich
muss
schreien
I
need
my
Houria
Ich
brauche
meine
Houria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killason, Yvan Talbot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.