Killatonez - Casualidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Killatonez - Casualidad




Casualidad
Coincidence
Baby!
Baby!
A mi me encanta cuando tu
I love it when you
Me llamas en las noches!
Call me at night!
Hoy me llamaste toda la noche, porque no querías dormir sola
Today you called me all night long, because you didn't want to sleep alone
O porque yo te hablo de eso, baby que hace que tu te acalores
Or because I talk to you about this, baby, that makes you get all hot
Si te contesto no es mi intensión que tu te enamores
If I answer you, it's not my intention for you to fall in love with me
Dejemos que la noche decida (Come On!)
Let the night decide (Come On!)
Si te toco vas sintiéndome
If I touch you, you'll feel me
Y ahí ya podemos dejar de mirarnos
And there we can stop looking at each other
Mira que falta poco para entregarnos
Look, it won't be long until we give ourselves to each other
Y no es casualidad
And it's no coincidence
Ya nos dijimos lo que teníamos que decirnos
We've already said what we had to say to each other
Las palabras están de más, hay que desvestirnos
Words are superfluous, we have to undress
Deja que la situación mejore, que el cuarto se acalore
Let the situation get better, let the room get hotter
Que todavía no es tiempo para irnos
It's not time to go yet
Se que tu no das facilidad
I know you don't make it easy
Pero es la casualidad
But it's just a coincidence
Tenemos que disfrutar lentamente así
We have to enjoy it slowly like this
Tampoco te me pongas difícil
Don't make it difficult for me either
Has silencio beba!
Hush, baby!
Si te toco vas sintiéndome
If I touch you, you'll feel me
Y ahí ya podemos dejar de mirarnos
And there we can stop looking at each other
Mira que falta poco para entregarnos
Look, it won't be long until we give ourselves to each other
Y no es casualidad
And it's no coincidence
Has silencio beba
Hush, baby
Que lo que falta lo hacen nuestros cuerpos
Our bodies will do the rest
Y si esta noche te quedas
And if you stay tonight
Disfrutemos mientras se acaba el tiempo
Let's enjoy it while we still have time
Tal vez mañana yo no voy amanecer contigo
Maybe tomorrow I won't wake up with you
Pero, valió la pena correr peligro
But it was worth the risk
Tu dime si la pasaste bien mujer
Tell me, did you have a good time, woman?
Que tal vez mañana nos vuelve a suceder
Maybe tomorrow it will happen to us again
Hoy me llamaste toda la noche, porque no querías dormir sola
Today you called me all night long, because you didn't want to sleep alone
O porque yo te hablo de eso, baby que hace que tu te acalores
Or because I talk to you about this, baby, that makes you get all hot
Si te contesto no es mi intensión que tu te enamores
If I answer you, it's not my intention for you to fall in love with me
Dejemos que la noche decida (Come On!)
Let the night decide (Come On!)
Si te toco vas sintiéndome
If I touch you, you'll feel me
Y ahí ya podemos dejar de mirarnos
And there we can stop looking at each other
Mira que falta poco para entregarnos
Look, it won't be long until we give ourselves to each other
Y no es casualidad
And it's no coincidence
Come on!
Come on!
Killatonez baby
Killatonez baby
High Quality Music!
High Quality Music!
Denni Way!
Denni Way!





Авторы: Jairo Andres Fernandez Otalvaro, Killatonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.