Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Feather and Wax
Flügel aus Federn und Wachs
Cut
from
wire,
blind
of
light,
from
another
breed,
Aus
Draht
geschnitten,
blind
vom
Licht,
von
anderer
Art,
Realize
wrong
from
right,
turning
raw
inside
of
me,
Erkenne
falsch
von
richtig,
werde
roh
in
meinem
Inneren,
Having
visions
in
the
sight,
like
cutting
razor
wire,
Habe
Visionen
im
Blick,
wie
schneidender
Stacheldraht,
We
live
on
through
the
night,
night
of
eternal
fire.
Wir
leben
weiter
durch
die
Nacht,
Nacht
des
ewigen
Feuers.
I
never
stopped
to
notice
the
fire
in
your
hand,
Ich
habe
nie
angehalten,
um
das
Feuer
in
deiner
Hand
zu
bemerken,
A
burning
so
consuming,
but
now
I
understand,
Ein
so
verzehrendes
Brennen,
aber
jetzt
verstehe
ich,
And
now
I'm
falling,
like
Icarus
to
land,
Und
jetzt
falle
ich,
wie
Ikarus
zur
Erde,
Too
late
to
kill
the
flame
that
I
fanned
Zu
spät,
um
die
Flamme
zu
töten,
die
ich
anfachte.
Wings
above,
danger's
near,
they're
coming
down,
Flügel
oben,
Gefahr
ist
nah,
sie
kommen
herunter,
Flying
close
to
the
sun,
you
will
only
hit
the
ground,
Fliegen
nah
an
der
Sonne,
du
wirst
nur
den
Boden
berühren,
The
silence
is
so
deafening,
the
end
is
just
the
beginning,
Die
Stille
ist
so
ohrenbetäubend,
das
Ende
ist
nur
der
Anfang,
Inside
the
void,
I
hear
you
scream.
In
der
Leere
höre
ich
dich
schreien.
I
never
stopped
to
notice
the
fire
in
your
hand,
Ich
habe
nie
angehalten,
um
das
Feuer
in
deiner
Hand
zu
bemerken,
A
burning
so
consuming,
but
now
I
understand,
Ein
so
verzehrendes
Brennen,
aber
jetzt
verstehe
ich,
And
now
I'm
falling,
like
Icarus
to
land,
Und
jetzt
falle
ich,
wie
Ikarus
zur
Erde,
Too
late
to
kill
the
flame
that
I
fanned.
Zu
spät,
um
die
Flamme
zu
töten,
die
ich
anfachte.
Arise,
arise,
not
so
close
to
the
sky.
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
nicht
so
nah
am
Himmel.
Alive,
alive,
when
you
face
death,
you
feel
alive.
Lebendig,
lebendig,
wenn
du
dem
Tod
ins
Auge
siehst,
fühlst
du
dich
lebendig.
Kill
it,
kill
it,
channel
your
animal
side.
Töte
es,
töte
es,
kanalisiere
deine
animalische
Seite.
Fire,
fire,
it's
time
to
start
a
riot.
Feuer,
Feuer,
es
ist
Zeit,
einen
Aufstand
zu
beginnen.
Unleash
your
wings.
Entfalte
deine
Flügel.
Unleash
your
soul.
Entfessle
deine
Seele.
Unleash
yourself.
Entfessle
dich
selbst.
From
the
sun.
Von
der
Sonne.
I
never
stopped
to
notice
the
fire
in
your
hand,
Ich
habe
nie
angehalten,
um
das
Feuer
in
deiner
Hand
zu
bemerken,
A
burning
so
consuming,
but
now
I
understand,
Ein
so
verzehrendes
Brennen,
aber
jetzt
verstehe
ich,
And
now
I'm
falling,
like
Icarus
to
land,
Und
jetzt
falle
ich,
wie
Ikarus
zur
Erde,
Too
late
to
kill
the
flame
that
I
fanned.
Zu
spät,
um
die
Flamme
zu
töten,
die
ich
anfachte.
I
never
stopped
to
notice
the
fire
in
your
hand,
Ich
habe
nie
innegehalten,
um
das
Feuer
in
deiner
Hand
zu
bemerken,
A
burning
so
consuming,
but
now
I
understand,
Ein
so
verzehrendes
Lodern,
doch
jetzt
verstehe
ich
es,
And
now
I'm
falling,
like
Icarus
to
land,
Und
nun
stürze
ich,
gleich
Ikarus,
zu
Boden,
Too
late
to
kill
the
flame
that
I
fanned.
Zu
spät,
die
Flamme,
die
ich
schürte,
zu
ersticken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Troy Jayson Sanders, Max Cavalera, Gregory John Puciato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.