Killer Be Killed - Wings of Feather and Wax - перевод текста песни на немецкий

Wings of Feather and Wax - Killer Be Killedперевод на немецкий




Wings of Feather and Wax
Flügel aus Federn und Wachs
Cut from wire, blind of light, from another breed,
Aus Draht geschnitten, blind vom Licht, von anderer Art,
Realize wrong from right, turning raw inside of me,
Erkenne falsch von richtig, werde roh in meinem Inneren,
Having visions in the sight, like cutting razor wire,
Habe Visionen im Blick, wie schneidender Stacheldraht,
We live on through the night, night of eternal fire.
Wir leben weiter durch die Nacht, Nacht des ewigen Feuers.
I never stopped to notice the fire in your hand,
Ich habe nie angehalten, um das Feuer in deiner Hand zu bemerken,
A burning so consuming, but now I understand,
Ein so verzehrendes Brennen, aber jetzt verstehe ich,
And now I'm falling, like Icarus to land,
Und jetzt falle ich, wie Ikarus zur Erde,
Too late to kill the flame that I fanned
Zu spät, um die Flamme zu töten, die ich anfachte.
Wings above, danger's near, they're coming down,
Flügel oben, Gefahr ist nah, sie kommen herunter,
Flying close to the sun, you will only hit the ground,
Fliegen nah an der Sonne, du wirst nur den Boden berühren,
The silence is so deafening, the end is just the beginning,
Die Stille ist so ohrenbetäubend, das Ende ist nur der Anfang,
Inside the void, I hear you scream.
In der Leere höre ich dich schreien.
I never stopped to notice the fire in your hand,
Ich habe nie angehalten, um das Feuer in deiner Hand zu bemerken,
A burning so consuming, but now I understand,
Ein so verzehrendes Brennen, aber jetzt verstehe ich,
And now I'm falling, like Icarus to land,
Und jetzt falle ich, wie Ikarus zur Erde,
Too late to kill the flame that I fanned.
Zu spät, um die Flamme zu töten, die ich anfachte.
Arise, arise, not so close to the sky.
Erhebe dich, erhebe dich, nicht so nah am Himmel.
Alive, alive, when you face death, you feel alive.
Lebendig, lebendig, wenn du dem Tod ins Auge siehst, fühlst du dich lebendig.
Kill it, kill it, channel your animal side.
Töte es, töte es, kanalisiere deine animalische Seite.
Fire, fire, it's time to start a riot.
Feuer, Feuer, es ist Zeit, einen Aufstand zu beginnen.
Unleash your wings.
Entfalte deine Flügel.
Unleash your soul.
Entfessle deine Seele.
Unleash yourself.
Entfessle dich selbst.
From the sun.
Von der Sonne.
I never stopped to notice the fire in your hand,
Ich habe nie angehalten, um das Feuer in deiner Hand zu bemerken,
A burning so consuming, but now I understand,
Ein so verzehrendes Brennen, aber jetzt verstehe ich,
And now I'm falling, like Icarus to land,
Und jetzt falle ich, wie Ikarus zur Erde,
Too late to kill the flame that I fanned.
Zu spät, um die Flamme zu töten, die ich anfachte.
I never stopped to notice the fire in your hand,
Ich habe nie innegehalten, um das Feuer in deiner Hand zu bemerken,
A burning so consuming, but now I understand,
Ein so verzehrendes Lodern, doch jetzt verstehe ich es,
And now I'm falling, like Icarus to land,
Und nun stürze ich, gleich Ikarus, zu Boden,
Too late to kill the flame that I fanned.
Zu spät, die Flamme, die ich schürte, zu ersticken.





Авторы: Troy Jayson Sanders, Max Cavalera, Gregory John Puciato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.