Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUN [Feat. Young Thug] - Single Version
RENN [Feat. Young Thug] - Single Version
God
don't
like
ugly,
I
ain't
one
to
judge
(judge)
Gott
mag
keine
Hässlichkeit,
ich
bin
nicht
der,
der
urteilt
(urteilt)
Whole,
whole
lot
of
gold
Cubans
weigh
a
ton
(ton)
Ganze,
ganze
Menge
goldene
Kubaner
wiegen
eine
Tonne
(Tonne)
Say
I
kept
it
solid
when
it's
all
said
and
done
(said
and
done)
Sage,
ich
blieb
standhaft,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
(gesagt
und
getan)
All
I
know
is
keep
goin',
run,
nigga,
run
(run)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
weiterzumachen,
renn,
Nigga,
renn
(renn)
Mama
told
me,
"Never
fold,
run,
nigga,
run"
(run)
Mama
sagte
mir:
"Gib
niemals
auf,
renn,
Nigga,
renn"
(renn)
Like
Jenny
told
Forrest
Gump,
"Run,
nigga,
run"
(run)
Wie
Jenny
zu
Forrest
Gump
sagte:
"Renn,
Nigga,
renn"
(renn)
The
race
for
freedom
ain't
won,
run,
nigga,
run
(run)
Das
Rennen
um
die
Freiheit
ist
nicht
gewonnen,
renn,
Nigga,
renn
(renn)
Had
to
make
it
out
the
red
clay,
run,
nigga,
run
(nigga
run)
Musste
es
aus
dem
roten
Lehm
schaffen,
renn,
Nigga,
renn
(Nigga,
renn)
The
west
side
of
Atlanta,
yeah,
that
where
I'm
from
(flatland)
Die
Westseite
von
Atlanta,
ja,
da
komme
ich
her
(Flachland)
Outside,
I
was
hands
on
like
a
glove
(like
Batman)
Draußen
war
ich
aktiv
wie
ein
Handschuh
(wie
Batman)
Movin'
like
my
nigga
N.O.R.E.,
eatin'
on
the
run
(run)
Bewegte
mich
wie
mein
Nigga
N.O.R.E.,
aß
auf
der
Flucht
(renn)
Still
an
underground
king
and
that's
word
to
Bun
(Bun)
Immer
noch
ein
Untergrundkönig,
und
das
ist
Wort
an
Bun
(Bun)
Locked
in
like
Rice
Street
without
a
bond
(bond)
Eingesperrt
wie
in
Rice
Street
ohne
Kaution
(Kaution)
I
was
playin'
with
the
powder
way
beforе
LeBron
(LeBron)
Ich
spielte
mit
dem
Pulver,
lange
vor
LeBron
(LeBron)
My
wife
was
born
a
rеdhead,
but
now
she
a
blonde
Meine
Frau
wurde
als
Rothaarige
geboren,
aber
jetzt
ist
sie
blond
Politicians
lie
and
your
favorite
rapper
is
a
con
(con)
Politiker
lügen
und
dein
Lieblingsrapper
ist
ein
Betrüger
(Betrüger)
Don't
check
for
me
without
a
check
for
me,
that's
a
hund'
(bluest)
Frag
nicht
nach
mir
ohne
einen
Scheck
für
mich,
das
sind
Hunderter
(blaueste)
Only
Ls
I
wear
is
followed
by
Vuitton
(Louis)
Die
einzigen
Ls,
die
ich
trage,
werden
von
Vuitton
gefolgt
(Louis)
Get
money
and
the
power,
teach
'em
while
they're
young
Hol
dir
Geld
und
Macht,
lehre
sie,
solange
sie
jung
sind
Hmm,
blessed
to
make
it
out
the
slums,
run,
nigga,
run
(run)
Hmm,
gesegnet,
es
aus
den
Slums
geschafft
zu
haben,
renn,
Nigga,
renn
(renn)
All
I
know
is
keep
goin',
run,
nigga,
run
(run)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
weiterzumachen,
renn,
Nigga,
renn
(renn)
Mama
told
me,
"Never
fold,
run,
nigga,
run"
(run)
Mama
sagte
mir:
"Gib
niemals
auf,
renn,
Nigga,
renn"
(renn)
Like
Jenny
told
Forrest
Gump,
"Run,
nigga,
run"
(run)
Wie
Jenny
zu
Forrest
Gump
sagte:
"Renn,
Nigga,
renn"
(renn)
The
race
to
freedom
ain't
won,
run,
nigga,
run
(run)
Das
Rennen
um
die
Freiheit
ist
nicht
gewonnen,
renn,
Nigga,
renn
(renn)
This
for
the
ones
that
never
won
(won)
Das
ist
für
die,
die
nie
gewonnen
haben
(gewonnen)
Hurt
feelin'
goin'
numb
(numb)
Verletzte
Gefühle
werden
taub
(taub)
Beat
the
odds
like
a
drum
(drum)
Schlag
die
Chancen
wie
eine
Trommel
(Trommel)
Run,
run,
nigga,
run
(run,
take
off)
Renn,
renn,
Nigga,
renn
(renn,
lauf
los)
Run,
run,
nigga,
run
(run,
take
off)
Renn,
renn,
Nigga,
renn
(renn,
lauf
los)
Run,
run,
nigga,
run
Renn,
renn,
Nigga,
renn
I
put
some
brand
new
Margiela
on
my
bitch
Ich
habe
meiner
Schlampe
brandneue
Margiela
angezogen
Thinkin'
the
same,
but
ain't
bankin'
the
same
Denken
das
Gleiche,
aber
verdienen
nicht
das
Gleiche
I
put
some
brand
new
Margiela
on
my
bitch
Ich
habe
meiner
Schlampe
brandneue
Margiela
angezogen
Thinkin'
the
same,
but
ain't
bankin'
the
same
Denken
das
Gleiche,
aber
verdienen
nicht
das
Gleiche
I
put
a
brand
new
fluoresce
on
her
wrist
Ich
habe
ihr
ein
brandneues
Fluoreszenz-Armband
gekauft
I
bought
that
bitch
a
new
Patek,
plain
Jane
Ich
habe
dieser
Schlampe
eine
neue
Patek
gekauft,
schlicht
und
einfach
This
a
bigger
boat,
we
ain't
sinkin'
the
same
Das
ist
ein
größeres
Boot,
wir
sinken
nicht
gleich
This
a
PJ,
we
are
not
on
the
same
plane
(plane)
Das
ist
ein
Privatjet,
wir
sind
nicht
im
selben
Flugzeug
(Flugzeug)
Yeah
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah,
God,
damn)
Yeah
(yeah-yeah-yeah-yeah-yeah,
Gott,
verdammt)
Yellow
diamonds
like
the
sun
(yeah)
Gelbe
Diamanten
wie
die
Sonne
(yeah)
And
I
keep
it
one-on-one
(yeah)
Und
ich
bleibe
eins
zu
eins
(yeah)
Run
(take
off)
Renn
(lauf
los)
Trappin'
out,
I'm
mama's
son
Ich
bin
der
Sohn
meiner
Mutter
Now
a
nigga
on
the
run
Jetzt
ist
ein
Nigga
auf
der
Flucht
Now
a
nigga
shootin'
fun
Jetzt
schießt
ein
Nigga
zum
Spaß
Ooh-ooh
(ooh-ooh)
Ooh-ooh
(ooh-ooh)
I
keep
this
shit
on
a
tightrope
Ich
halte
das
hier
auf
einem
Drahtseil
On
a
PJ
with
no
night
clothes
(night
clothes)
In
einem
Privatjet
ohne
Nachtwäsche
(Nachtwäsche)
We
just
had
fucked,
why
it's
tight
though?
(Why?)
Wir
haben
gerade
gefickt,
warum
ist
es
eng?
(Warum?)
Why
is
you
tight?
Warum
bist
du
verspannt?
I
signed
the
check
like
a
typo
(yeah)
Ich
habe
den
Scheck
wie
einen
Tippfehler
unterschrieben
(yeah)
Rescue
the
trenches,
all
of
the
kiddies
Rette
die
Gräben,
alle
Kinder
We
gon'
escape
on
a
yacht
boat
Wir
werden
auf
einer
Yacht
entkommen
We
gainin'
weight
like
Big
Pun,
run,
nigga,
run
Wir
nehmen
zu
wie
Big
Pun,
renn,
Nigga,
renn
Installin'
this
shit
in
my
son,
run,
nigga,
run
Ich
bringe
das
meinem
Sohn
bei,
renn,
Nigga,
renn
Green
interior,
lawn,
run,
nigga,
run
Grünes
Interieur,
Rasen,
renn,
Nigga,
renn
Dr.
Martin
boots
when
I
come,
run,
nigga,
run
Dr.
Martens
Stiefel,
wenn
ich
komme,
renn,
Nigga,
renn
All
I
know
is
keep
goin',
run,
nigga,
run
(run,
run)
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
weiterzumachen,
renn,
Nigga,
renn
(renn,
renn)
Mama
told
me,
"Never
fold,
run,
nigga,
run"
(run,
run)
Mama
sagte
mir:
"Gib
niemals
auf,
renn,
Nigga,
renn"
(renn,
renn)
Like
Jenny
told
Forrest
Gump,
run,
nigga,
run
(run,
run)
Wie
Jenny
zu
Forrest
Gump
sagte:
"Renn,
Nigga,
renn"
(renn,
renn)
The
race
to
freedom
ain't
won,
run,
nigga,
run
Das
Rennen
um
die
Freiheit
ist
nicht
gewonnen,
renn,
Nigga,
renn
This
for
the
ones
that
never
won
(won)
Das
ist
für
die,
die
nie
gewonnen
haben
(gewonnen)
Hurt
feelin'
goin'
numb
(numb)
Verletzte
Gefühle
werden
taub
(taub)
Beat
the
odds
like
a
drum
(drum)
Schlag
die
Chancen
wie
eine
Trommel
(Trommel)
Run,
run,
nigga,
run
(run,
take
off)
Renn,
renn,
Nigga,
renn
(renn,
lauf
los)
Run,
run,
nigga,
run
(run,
take
off)
Renn,
renn,
Nigga,
renn
(renn,
lauf
los)
Run,
run,
nigga,
run
Renn,
renn,
Nigga,
renn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Brown, Warryn S. Campbell, Dion Wilson, Damien Romel Farmer, Jeffery Lamar Williams, Michael Render, Bryan Jones
Альбом
RUN
дата релиза
04-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.