Killer Mike - EXIT 9 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killer Mike - EXIT 9




EXIT 9
ВЫЕЗД 9
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
With my sixty-nine, fire bird from the curb
С моим 69-м, огненной птицей с обочины,
I done had to work it like a square and had to serve
Мне пришлось поработать, как лоху, и пришлось послужить.
I'm listenin' to B.I.G. and Dre and crumblin' on herb
Я слушаю B.I.G. и Dre, кроша траву.
I'm pushin' down MLK with a quarter pound of herb
Я еду по проспекту Мартина Лютера Кинга с четвертью фунта травы.
Passin' through the temp', I say a prayer for fallen soldiers
Проезжая временное жилье, я молюсь за павших солдат.
Rest in peace to Bruce and may God be with DG Yola
Покойся с миром, Брюс, и да пребудет Бог с DG Yola.
God bless the dead, that's for Boonk, that's for V
Боже, благослови мертвых, это для Бунка, это для Ви.
And God protect the livin', that's for me and that's for Sweet (yeah)
И Боже, защити живых, это для меня и это для Сладкой (да).
We done made it up from shorties drinkin' forties, livin' lawless (oh-oh-oh-oh)
Мы прошли путь от коротышек, пьющих сорокоградусную, живущих без закона (о-о-о-о).
Today shit finna flame, diamond flawless and I fault this (yeah, yeah)
Сегодня дерьмо горит, бриллиант безупречен, и я виноват в этом (да, да).
Thank the Lord I ain't a junkie, ain't an alcoholic (oh-oh-oh-oh)
Слава Богу, я не наркоман, не алкоголик (о-о-о-о).
The pride of Atlanta, Michael Render studied ballin', all in
Гордость Атланты, Майкл Рендер, учился играть в баскетбол, на полную катушку.
Let's bring out the champagne, roll up an airplane
Давай откроем шампанское, скрутим косяк.
Life is a rare thing (life is a rare thing)
Жизнь - редкая штука (жизнь - редкая штука).
We rise, we fall, even when back to wall
Мы поднимаемся, мы падаем, даже когда возвращаемся к стене.
I find a way I can maintain, yeah
Я нахожу способ держаться, да.
Treat MLK like my memory lane
Отношусь к проспекту Мартина Лютера Кинга, как к своей дороге воспоминаний.
Ain't no feelin' the same, hope you feelin' my pain
Нет такого же чувства, надеюсь, ты чувствуешь мою боль.
I put my blood, sweat, and tears in the game
Я вложил в эту игру свою кровь, пот и слезы.
Ain't no feelin' the same, hope you feelin' my pain
Нет такого же чувства, надеюсь, ты чувствуешь мою боль.
I remember them days, makin' minimum wage
Я помню те дни, когда получал минимальную зарплату.
I was tryna maintain, look how far I done came
Я пытался держаться на плаву, посмотри, как далеко я зашел.
Pop champagne for the pain, I'm campaigning for change
Открой шампанское за боль, я борюсь за перемены.
All the progress we made, bigger things on the way
Весь прогресс, которого мы добились, большие дела на подходе.
Hoppin' over hurdles into my Chevy converter (yeah)
Перепрыгиваю через препятствия в свой Шевроле (да).
Swerve around them haters that don't wish to see me further (oh)
Ухожу от тех ненавистников, которые не хотят видеть меня дальше (о).
My campaign for champagne could've ended with my murder
Моя кампания за шампанское могла закончиться моим убийством.
Miss Betty say, "If you ain't saved in Jesus name, it's worser"
Мисс Бетти говорит: "Если ты не спасен именем Иисуса, то все хуже".
I had to be my own boss, not somebody else's worker
Мне нужно было быть своим собственным боссом, а не работником кого-то еще.
I know the prayer she prayed for me still served as my preserver
Я знаю, что молитва, которую она вознесла за меня, все еще служила мне защитой.
I know some of my actions, they was taxin' and I hurt her (oh-oh-oh)
Я знаю, что некоторые из моих поступков были для нее мучительны, и я сделал ей больно (о-о-о).
But Lord, if she listenin', please let her know I heard her (yeah)
Но, Господи, если она слушает, пожалуйста, дай ей знать, что я услышал ее (да).
Let's bring out the champagne, roll up an airplane
Давай откроем шампанское, скрутим косяк.
Life is a rare thing (life is a rare thing)
Жизнь - редкая штука (жизнь - редкая штука).
We rise, we fall, even when back to wall
Мы поднимаемся, мы падаем, даже когда возвращаемся к стене.
I find a way I can maintain, yeah
Я нахожу способ держаться, да.
Treat MLK like my memory lane
Отношусь к проспекту Мартина Лютера Кинга, как к своей дороге воспоминаний.
Ain't no feelin' the same, hope you feelin' my pain
Нет такого же чувства, надеюсь, ты чувствуешь мою боль.
I put my blood, sweat, and tears in the game
Я вложил в эту игру свою кровь, пот и слезы.
Ain't no feelin' the same, hope you feelin' my pain
Нет такого же чувства, надеюсь, ты чувствуешь мою боль.





Авторы: Warryn Campbell, Eliot Dubock, Damien Romel Farmer Iii, Michael Render, Matthew Dean Burdette, William Eduardo Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.