Текст и перевод песни Killer Mike - R.A.P. Music
I′ve
never
really
had
a
religious
experience,
in
a
religious
place
У
меня
никогда
не
было
религиозного
опыта
в
религиозном
месте.
Closest
I've
ever
come
to
seeing
or
feeling
God
is
listening
to
rap
music
Ближе
всего
я
когда
либо
видел
или
чувствовал
Бога
слушая
рэп
музыку
Rap
music
is
my
religion.
Amen
Рэп-музыка
- это
моя
религия.
What
I
say
might
save
a
life,
what
I
speak
might
save
the
street
То,
что
я
говорю,
может
спасти
жизнь,
то,
что
я
говорю,
может
спасти
улицу.
I
ain′t
got
no
instruments,
but
I
got
my
hands
and
feet
У
меня
нет
инструментов,
зато
есть
руки
и
ноги.
Hands
gone
clap
and
feet
gone
tap
Руки
перестали
хлопать,
ноги
перестали
стучать.
El-P
beats
to
make
that
snap
El-P
бьет,
чтобы
сделать
этот
щелчок
And
I
ride
them
with
my
raps,
and
they
all
tight
as
my
naps
И
я
катаюсь
на
них
со
своим
рэпом,
и
все
они
крепкие,
как
мои
дремоты.
And
my
naps
is
all
I
got,
and
this
beautiful
ebony
skin
И
мой
сон
- это
все,
что
у
меня
есть,
и
эта
прекрасная
эбеновая
кожа.
And
the
music
in
my
heart,
and
the
words
put
in
the
wind
И
музыка
в
моем
сердце,
и
слова
на
ветру.
And
the
words
put
in
the
wind,
coming
back
like
a
boomerang
И
слова
разлетелись
по
ветру,
возвращаясь
бумерангом.
When
I
take
this
microphone,
point
it
at
the
crowd,
they
start
to
sing
Когда
я
беру
микрофон
и
направляю
его
на
толпу,
они
начинают
петь.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
This
that
Robert
Johnson
Это
тот
самый
Роберт
Джонсон
That
Muddy
Waters
Это
Мадди
Уотерс,
That
James
Brown,
Augusta,
GA
это
Джеймс
Браун,
Огаста,
штат
Джорджия.
That
Ray
Charles,
that
Stevie
Wonder
Этот
Рэй
Чарльз,
этот
Стиви
Уандер...
That
Mayfield,
that
Superfly
Этот
Мэйфилд,
этот
Суперфлай
That
Willie
Hutch
and
that
Mack
Этот
Вилли
Хатч
и
этот
мак
It's
that
blues
man,
that
soul
man
Это
тот
блюзовый
человек,
тот
душевный
человек.
That
OutKast,
that
Southernplayalisticadillac
Этот
Ауткаст,
этот
южный
Плейлистикадильяк
This
that
Jimi
Hendrix
Это
Джими
Хендрикс
That
George
Clinton
Этот
Джордж
Клинтон
I
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
Aretha
Franklin
Арета
Франклин
That
Shirley
Caesar
Эта
Ширли
Цезарь
Miss
Nina
Simone
Мисс
Нина
Симон
That
Sade,
that
Love
is
King
Этот
сад,
эта
любовь-Король.
That
Coltrane,
that
Love
Supreme
Это
Колтрейн,
это
высшая
любовь.
That
Miles
Davis,
that
Bitches
Brew
that
Этот
Майлз
Дэвис,
эти
сучки
варят
его.
"Beeeyatch"
said
by
Playboy
Too
"Би-и-И-и",
- тоже
сказал
Плейбой.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
I
got
things
to
do,
before
I
meet
glory
in
the
sky
У
меня
есть
дела,
прежде
чем
я
встречу
славу
в
небе.
And
my
baby
girl
b-day
be
six
months
away,
she
gonna
be
five
А
моя
малышка
Би-Дэй
будет
через
шесть
месяцев,
ей
будет
пять.
So
I
pray
to
the
lord
he
spare
me,
and
I
make
it
by
and
by
Поэтому
я
молю
Господа,
чтобы
он
пощадил
меня,
и
я
делаю
это
постепенно.
And
I
help
souls
stay
out
of
Hell
with
what
I
testify
И
я
помогаю
душам
держаться
подальше
от
ада
тем,
что
я
свидетельствую.
And
maybe
when
I
grab
the
microphone
and
never
lie
И
может
быть,
когда
я
возьму
микрофон
и
никогда
не
буду
лгать.
That'll
merit
that
he
spare
me,
I
won′t
have
to
feel
that
fire
Это
будет
оправданием
того,
что
он
пощадил
меня,
мне
не
придется
чувствовать
этот
огонь.
So
Killa
Kill
gonna
spit
that
real
on
each
and
every
song
Так
что
Килла
килл
будет
плеваться
этим
Реалом
в
каждую
песню
And
each
and
every
poem,
until
the
good
lord
call
me
home,
gone
И
каждое
стихотворение,
пока
добрый
Господь
не
позовет
меня
домой,
ушло.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
This
is
jazz,
this
is
funk,
this
is
soul,
this
is
gospel
Это
джаз,
это
фанк,
это
соул,
это
Евангелие.
This
is
sanctified
sex,
this
is
player
pentecostal
Это
освященный
секс,
это
игрок-пятидесятник.
This
is
church;
front,
pew,
amen,
pulpit
Это
церковь:
передняя,
скамья,
аминь,
кафедра.
What
my
people
need
and
the
opposite
of
bullshit
То,
что
нужно
моему
народу,
и
противоположность
чуши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Render Michael Santigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.