Текст и перевод песни Killers Walk Among Us - Bonjour Tristesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
say
that
I
was
there
for
you?
Скажешь
ли
ты,
что
я
был(а)
рядом
с
тобой?
Not
always
of
course.
Не
всегда,
конечно.
You
would
know
that
I,
can′t
do
this
on
my
own
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку.
It's
always
the
same.
Всегда
одно
и
то
же.
Down
a
path
I
know,
by
heart
is
wrong
По
пути,
который,
я
знаю,
заведомо
неверный.
It′s
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же.
All
I
ask
of
you,
the
guardian
of
my
soul
Всё,
о
чем
я
прошу
тебя,
хранитель(ница)
моей
души,
Will
you
take
me
home?
Заберёшь
ли
ты
меня
домой?
Now
it's
time
for
me
to
let
this
go
Теперь
мне
пора
отпустить
это.
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же.
Now
it′s
time
for
me,
let
all
the
bastards
go
Теперь
мне
пора
отпустить
всех
этих
ублюдков.
It′s
over
for
me
Для
меня
всё
кончено.
Won't
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Won′t
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Won't
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Won′t
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Won't
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Won′t
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Won′t
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Won′t
you
take
my
hand?
Не
возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку?
Let's
do
this
Давай
сделаем
это.
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emelie Sara Gunnarsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.