Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
time
for
a
shake-up,
Es
ist
Zeit
für
einen
Umbruch,
look
at
me
wake
up,
taking
control.
sieh
mich
an,
wie
ich
aufwache
und
die
Kontrolle
übernehme.
This
is
a
new
beginning,
my
gears
are
spinning,
Das
ist
ein
Neuanfang,
meine
Zahnräder
drehen
sich,
lets
rock
n'
roll.
lass
uns
rocken.
Onward
and
forward.
Vorwärts
und
weiter.
I
used
to
be
a
zero
but
now
I
clearly
feel
Ich
war
mal
eine
Null,
aber
jetzt
fühle
ich
deutlich,
That
I
may
be
the
hero
who
reinvents
the
heel.
dass
ich
der
Held
sein
könnte,
der
den
Absatz
neu
erfindet.
I
may
be
facing
the
impossible,
Ich
stehe
vielleicht
vor
dem
Unmöglichen,
I
may
be
chasing
after
miracles.
ich
jage
vielleicht
Wundern
hinterher.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
Und
es
mag
den
steilsten
Berg
zu
überwinden
geben.
But
this
is
step
one.
Aber
das
ist
Schritt
eins.
Yeah
this
is
step
one.
Ja,
das
ist
Schritt
eins.
Who
knew
I
had
it
in
me,
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
das
in
mir
habe,
Let
me
begin,
see
where
this
could
go.
lass
mich
anfangen,
mal
sehen,
wohin
das
führen
kann.
I've
got
knowledge
and
know
how,
Ich
habe
Wissen
und
Know-how,
don't
stop
the
show
now,
halt
die
Show
jetzt
nicht
an,
don't
stop
the
flow.
stopp
den
Fluss
nicht.
Just
put.
One
foot.
Onward
and
forward.
Setz
einfach.
Einen
Fuß.
Vorwärts
und
weiter.
I
used
to
live
in
limbo
never
dying
to
begin.
Ich
lebte
früher
in
der
Schwebe,
ohne
den
Drang
zu
beginnen.
But
now
its
sink
or
swim,
so
I'd
better
dive
right
in.
Aber
jetzt
heißt
es:
Untergehen
oder
schwimmen,
also
tauche
ich
besser
gleich
ein.
I
may
be
facing
the
impossible,
Ich
stehe
vielleicht
vor
dem
Unmöglichen,
I
may
be
chasing
after
miracles.
ich
jage
vielleicht
Wundern
hinterher.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
Und
es
mag
den
steilsten
Berg
zu
überwinden
geben.
But
this
is
step
one.
Aber
das
ist
Schritt
eins.
Its
not
just
a
factory.
This
is
my
family.
Es
ist
nicht
nur
eine
Fabrik.
Das
ist
meine
Familie.
No
ones
gonna
shut
us
down.
Niemand
wird
uns
dichtmachen.
Not
while
Charlie
Price
is
around.
Nicht
solange
Charlie
Price
in
der
Nähe
ist.
We
may
be
facing
the
impossible,
Wir
stehen
vielleicht
vor
dem
Unmöglichen,
we
may
be
chasing
after
miracles.
wir
jagen
vielleicht
Wundern
hinterher.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
Und
es
mag
den
steilsten
Berg
zu
überwinden
geben.
we
may
be
facing
the
impossible,
Wir
stehen
vielleicht
vor
dem
Unmöglichen,
we
may
be
chasing
after
miracles.
wir
jagen
vielleicht
Wundern
hinterher.
And
there
may
be
the
steepest
mountain
to
overcome.
Und
es
mag
den
steilsten
Berg
zu
überwinden
geben.
But
this
is
step
one.
Aber
das
ist
Schritt
eins.
Look
what
Charlie
Boy
has
done.
Sieh
mal,
was
Charlie
Boy
geschafft
hat.
This
is
step
one.
Das
ist
Schritt
eins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Lauper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.