Killing Joke - Chop Chop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killing Joke - Chop Chop




Take a walk to the new town, take a look around
Прогуляйся в новый город, посмотри вокруг.
Pretty road names pass us by, a foundation sound
Красивые названия дорог проходят мимо нас, звук фундамента
They paint their walls and ceilings white to feel clean inside
Они красят стены и потолки в белый цвет, чтобы чувствовать себя чистыми внутри.
Ten square miles so synchronized I could have cried
Десять квадратных миль так синхронно, что я чуть не заплакала.
And the bodies go by barely half awake
И тела проходят мимо, едва проснувшись.
Awaiting things to come again, nice things to come
Ожидание того, что снова придет, хорошего, что придет.
It's such a nice environment I'm in
Я нахожусь в такой приятной обстановке.
I wonder why I'm here and the bodies go by barely half awake.
Я удивляюсь, почему я здесь, а тела проходят мимо, едва проснувшись.
All but the few ever notice anything at all, Oh dear
Все, кроме немногих, вообще что-нибудь замечают, О боже
All but the few ever notice anything at all.
Все, кроме немногих, вообще ничего не замечают.
I've got a nice new wristwatch with a bright red strap
У меня есть хорошие новые наручные часы с ярко-красным ремешком.
The second hand really moves quite fast - I'd never thought of that
Секундная стрелка действительно движется довольно быстро - я никогда не думал об этом.
And then I pick my picture book to compensate outside
А потом я беру свою книжку с картинками, чтобы компенсировать это.
It's back to fiction once again, I could have cried.
Это снова вымысел, я чуть не заплакала.
And the bodies go by barely half awake
И тела проходят мимо, едва проснувшись.
Awaiting things to come again, nice things to come
Ожидание того, что снова придет, хорошего, что придет.
It's such a nice environment I'm in
Я нахожусь в такой приятной обстановке.
I wonder why I'm here and the bodies go by barely half awake.
Я удивляюсь, почему я здесь, а тела проходят мимо, едва проснувшись.
All but the few ever notice anything at all, Oh dear
Все, кроме немногих, вообще что-нибудь замечают, О боже
All but the few ever notice anything at all
Все, кроме немногих, вообще что-то замечают.





Авторы: Coleman Jeremy, Raven Paul Vincent, Walker Kevin, Ferguson Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.