Killing Joke - Tiahuanaco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Killing Joke - Tiahuanaco




Tiahuanaco
Тиауанако
I was a tourist in the Andes
Я был туристом в Андах,
On my way to Tiahuanaco
На пути к Тиауанако,
Where the balance of a weeping god
Где баланс плачущего бога
Faced east to the rising sun
Был обращен на восток, к восходящему солнцу.
But I looked out the window
Но я посмотрел в окно,
And all I could see
И все, что я мог видеть,
Was the face of a girl
Было лицо девочки.
She was looking at me
Она смотрела на меня.
She was begging for food
Она просила еды.
Then I knew I had found
Тогда я понял, что нашел
The weeping god
Плачущего бога
In the face of a child
В лице ребенка.
As she gestures with her fingers
Пока она указывала пальцами,
Her little brother followed suit
Ее младший брат последовал ее примеру.
And all I did was take my camera
И все, что я сделал, это взял свою камеру,
So the image never fades away
Чтобы образ никогда не исчез.
I no longer saw the great gate of the sun
Я больше не видел великих ворот солнца,
Nor the dawn of time when our race had begun
Ни зари времен, когда наша раса возникла.
Just black eyes like starving dogs looking at me
Только черные глаза, как у голодных собак, смотрели на меня.
A weeping god was all I'd ever see
Плачущий бог был всем, что я видел.
And as I sat in contemplation beyond all charity
И пока я сидел в раздумьях, за пределами всякой благотворительности,
Losing the magic and meaning of living
Теряя волшебство и смысл жизни,
(The earth and the stars these things are mine)
(Земля и звезды все это мое.)
And when they've drained the earth of all resources
И когда они истощат землю всех ресурсов,
We'll face the music still
Мы все равно столкнемся с музыкой,
For you and I shall be striking memories
Ибо ты и я будем яркими воспоминаниями
In the thoughts of our children's children
В мыслях детей наших детей.
I had arrived at my destination
Я прибыл в пункт назначения,
At the gate of the rising sun
К вратам восходящего солнца.
We shall again regain in sunset that balance
Мы снова обретем на закате тот баланс,
That we left undone
Который мы нарушили.
I stared at the shacks and the shanty town mess
Я смотрел на лачуги и беспорядок трущоб,
I couldn't help but to think of the West
Я не мог не думать о Западе.
The balance was lost and my reason went wild
Баланс был потерян, и мой разум обезумел,
As the weeping god came alive in the child
Когда плачущий бог ожил в ребенке.
I began to weep
Я начал плакать.
And I remember the violation
И я помню это надругательство.
Determination came,
Пришла решимость,
Determination, Yeah!
Решимость, да!





Авторы: Coleman Jeremy, Walker Kevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.