Killjam - Lo Que Me Hace Ser... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Killjam - Lo Que Me Hace Ser...




Lo Que Me Hace Ser...
What Makes Me...
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es este corazón que dicta poemas de ayer
Is this heart that dictates poems from yesterday
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es esa luz de luna que alumbra tu cuerpo y piel
Is that moonlight that illuminates your body and skin
Amores de ayer luchas por doquier
Yesterday's loves, struggles everywhere
Caminos repletos de miradas que te juzgan a la vez
Paths full of looks that judge you at once
Pero pa qué?
But why?
Yo sólo lucho por mi bien
I only fight for my own good
No necesito más que mi alma para ser
I need nothing more than my soul to be
Lo que me hace ser yo
What makes me me
Un corazón repleto para amar
A heart full to love
Prefiero la lluvia al sol
I prefer the rain to the sun
Besarte frente al mar
To kiss you in front of the sea
Mejor la luz de luna
Better the moonlight
Que la falsa artificial
Than the false artificial
Y hacer el amor en cualquier lugar
And make love anywhere
Buscar un huequecito dónde no nos puedan ver
To find a little space where they can't see us
Un lugar donde no nos puedan reconocer
A place where they can't recognize us
Tócate y bésame
Touch and kiss me
Amo cada parte de tu piel
I love every part of your skin
No nos dejemos ni una cosita por hacer
Let's not leave a single thing to do
Oh my girl
Oh my girl
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es este corazón que dicta poemas de ayer
Is this heart that dictates poems from yesterday
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es esa luz de luna que alumbra tu cuerpo y piel
Is that moonlight that illuminates your body and skin
Amores de ayer luchas por doquier
Yesterday's loves, struggles everywhere
Caminos repletos de miradas que te juzgan a la vez
Paths full of looks that judge you at once
Pero pa qué?
But why?
Yo sólo lucho por mi bien
I only fight for my own good
No necesito más que mi alma para ser
I need nothing more than my soul to be
Aunque la vida de mil palos
Although life has a thousand sticks
Y seas bueno o malo
And you are good or bad
Deja todo de lado
Leave everything aside
Que la vida es un regalo my friend
That life is a gift, my friend
A veces la cosa puede ir bien
Sometimes things can go well
Hay que saber ganar y perder
We must know how to win and lose
Yo he perdido amigos por una mala reacción
I've lost friends for a bad reaction
Y familia pero siempre está en mi corazón
And family but it's always in my heart
Mujeres me odian otras me aman
Women hate me, others love me
Pero siempre me quedo con la que bese mejor
But I always stay with the one who kisses the best
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es este corazón que dicta poemas de ayer
Is this heart that dictates poems from yesterday
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es esa luz de luna que alumbra tu cuerpo y piel
Is that moonlight that illuminates your body and skin
Amores de ayer luchas por doquier
Yesterday's loves, struggles everywhere
Caminos repletos de miradas que te juzgan a la vez
Paths full of looks that judge you at once
Pero pa qué?
But why?
Yo sólo lucho por mi bien
I only fight for my own good
No necesito más que mi alma para ser
I need nothing more than my soul to be
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es este corazón que dicta poemas de ayer
Is this heart that dictates poems from yesterday
Lo que me hace ser
What makes me
Lo que me hace ser
What makes me
Es esa luz de luna que alumbra tu cuerpo y piel
Is that moonlight that illuminates your body and skin
Amores de ayer luchas por doquier
Yesterday's loves, struggles everywhere
Caminos repletos de miradas que te juzgan a la vez
Paths full of looks that judge you at once
Pero pa qué?
But why?
Yo sólo lucho por mi bien
I only fight for my own good
No necesito más que mi alma para ser
I need nothing more than my soul to be
Ok?
Ok?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.