Killswitch Engage - Bite the Hand That Feeds (Live) - перевод текста песни на немецкий

Bite the Hand That Feeds (Live) - Killswitch Engageперевод на немецкий




Bite the Hand That Feeds (Live)
Beiß die Hand, die dich füttert (Live)
Swallow the sun
Verschlucke die Sonne
In shadows as they suck out the marrow
In Schatten, während sie das Mark aussaugen
The hopeless suffer in the fear of tomorrow
Die Hoffnungslosen leiden in der Angst vor dem Morgen
We count the cost to measure it against our loss
Wir zählen die Kosten, um sie gegen unseren Verlust abzuwägen
The sacrifice of the innocent
Das Opfer der Unschuldigen
Separation
Trennung
The lie from the truth
Die Lüge von der Wahrheit
(The lie from the truth)
(Die Lüge von der Wahrheit)
Our division is our proof
Unsere Spaltung ist unser Beweis
We can't allow this to stand
Wir können das nicht zulassen
Oppression on demand
Unterdrückung auf Verlangen
Led by liars and thieves
Angeführt von Lügnern und Dieben
As desperation bleeds
Während die Verzweiflung blutet
They brought us to our knees
Sie haben uns auf die Knie gezwungen
So bite the hand that feeds
Also beiß die Hand, die dich füttert
All their poisonous belief
All ihr giftiger Glaube
Lead us only to grief
Führt uns nur zu Kummer
Led by liars and thieves
Angeführt von Lügnern und Dieben
As desperation bleeds
Während die Verzweiflung blutet
They brought us to our knees
Sie haben uns auf die Knie gezwungen
So bite the hand that feeds
Also beiß die Hand, die dich füttert
Altercations spread through violent sanction
Auseinandersetzungen verbreiten sich durch gewaltsame Sanktionen
Mother give your children to the beast
Mutter, gib deine Kinder dem Biest
The battles of the poor
Die Schlachten der Armen
Will soon be called to war
Werden bald in den Krieg gerufen
For the wealthy and their war machine
Für die Reichen und ihre Kriegsmaschine
We can't allow this to stand
Wir können das nicht zulassen
Oppression on demand
Unterdrückung auf Verlangen
Led by liars and thieves
Angeführt von Lügnern und Dieben
As desperation bleeds
Während die Verzweiflung blutet
They brought us to our knees
Sie haben uns auf die Knie gezwungen
So bite the hand that feeds
Also beiß die Hand, die dich füttert
Pushed to the breaking point
Bis zum Äußersten getrieben
Awake from your slumber
Erwache aus deinem Schlummer
Kick back the shroud that humanity's under
Stoße das Leichentuch weg, unter dem die Menschheit liegt
The beckoning call of our so called masters
Der Lockruf unserer sogenannten Herren
Subjugate us to the brink of disaster
Unterwirft uns bis an den Rand der Katastrophe
All for what cause? (All for what cause?)
Für welchen Zweck? (Für welchen Zweck?)
To perpetuate their endless wars
Um ihre endlosen Kriege fortzusetzen
We can't allow this to stand
Wir können das nicht zulassen
Oppression on demand
Unterdrückung auf Verlangen
Led by liars and thieves
Angeführt von Lügnern und Dieben
As desperation bleeds
Während die Verzweiflung blutet
They brought us to our knees
Sie haben uns auf die Knie gezwungen
So bite the hand that feeds
Also beiß die Hand, die dich füttert
All their poisonous belief
All ihr giftiger Glaube
Lead us only to grief
Führt uns nur zu Kummer
Led by liars and thieves
Angeführt von Lügnern und Dieben
As desperation bleeds
Während die Verzweiflung blutet
They brought us to our knees
Sie haben uns auf die Knie gezwungen
So bite the hand that feeds
Also beiß die Hand, die dich füttert
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus hin, meine Schöne?
We won't go quietly
Wir werden nicht leise gehen
It must be the end of apathy
Es muss das Ende der Apathie sein
We let go of the grip of our sanity
Wir lassen los vom Griff unseres Verstandes
What would you
Wofür würdest du...
What would you kill for?
Wofür würdest du töten, meine Liebste?
What would you
Wofür würdest du...
What would you die for?
Wofür würdest du sterben, meine Liebste?
What would you
Wofür würdest du...
What would you kill for?
Wofür würdest du töten, meine Liebste?
What would you
Wofür würdest du...
What would you die for?
Wofür würdest du sterben, meine Liebste?





Авторы: Mike D Antonio, Joel Stroetzel, Justin Foley, Adam Dutkiewicz, Jesse Leach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.