Killua97 feat. Jsnck! & Boricuv - Un Monton - перевод текста песни на немецкий

Un Monton - Killua97 перевод на немецкий




Un Monton
Eine Menge
Viviendo a to motor acelerao' el corazón
Lebe auf Hochtouren, das Herz rast
Persiguiendo to lo que quiero, y sin desesperación
Verfolge alles, was ich will, und ohne Verzweiflung
Pero no se si tenerte o avanzar otro escalón
Aber ich weiß nicht, ob ich dich haben oder eine weitere Stufe erklimmen soll
No eres la misma que conocía has cambiado un montón
Du bist nicht mehr dieselbe, die ich kannte, du hast dich sehr verändert
Ya no camino ciego y mucho menos le ruego
Ich gehe nicht mehr blind und bettle schon gar nicht mehr
Ya no quiero tu ego, vete y quemalo luego
Ich will dein Ego nicht mehr, geh weg und verbrenn es später
Demasiado tiempo buscando tu reflejo de invierno
Zu viel Zeit damit verbracht, dein Winterspiegelbild zu suchen
Demasiado tiempo cantándole a tu dulce infierno
Zu viel Zeit damit verbracht, deiner süßen Hölle zu singen
Tengo inseguridad,
Ich bin unsicher,
En ti no puedo confiar, aunque contigo igual quiero estar
Dir kann ich nicht vertrauen, obwohl ich trotzdem bei dir sein will
Pero no se que voy a encontrar,
Aber ich weiß nicht, was ich finden werde,
Quizás un beso que después me va a matar
Vielleicht einen Kuss, der mich später umbringen wird
Quiero gastar los billetes que haga
Ich will die Scheine ausgeben, die ich mache
Con esto si el tiempo me lleva contigo
Damit, wenn die Zeit mich zu dir führt
Nena por mi sendero yo sigo pero si quieres me desligo
Baby, ich folge meinem Weg, aber wenn du willst, löse ich mich
Viviendo a, to motor, acelerao' el corazón
Lebe auf, Hochtouren, das Herz rast
Persiguiendo to lo que quiero y sin desesperación
Verfolge alles, was ich will, und ohne Verzweiflung
Pero no se si tenerte o avanzar otro escalón
Aber ich weiß nicht, ob ich dich haben oder eine weitere Stufe erklimmen soll
No eres la misma que conocía has cambiado un montón
Du bist nicht mehr dieselbe, die ich kannte, du hast dich sehr verändert
Aferrate y enfrentate, no hay tiempo pa retroceder
Halte dich fest und stelle dich dem, es gibt keine Zeit zurückzugehen
Son lágrimas sin vida que opacaron tu razón de ser
Es sind leblose Tränen, die deinen Lebenssinn getrübt haben
Y ahora que na te guía se avecina un nuevo renacer
Und jetzt, da dich nichts leitet, naht eine neue Wiedergeburt
En busca e to lo que querías, no es necesario fallecer
Auf der Suche nach allem, was du wolltest, es ist nicht nötig zu sterben
Mira toas las vueltas e la vida
Schau dir all die Wendungen des Lebens an
Te encontrabas solo, perdio' en la vía
Du fandest dich allein, verloren auf dem Weg
Aumentaban las ganas de encontrar salida
Das Verlangen, einen Ausweg zu finden, wuchs
Aunque tu no quisieras en picada caía
Auch wenn du es nicht wolltest, fielst du im Sturzflug
Vomita lo malo, confía en poesía
Kotz das Schlechte aus, vertrau auf Poesie
Errar es normal, el instinto te guía
Fehler zu machen ist normal, der Instinkt leitet dich
Recuerda en tus manos lo que es nueva vida
Erinnere dich, was neues Leben in deinen Händen ist
Parece algo extraño, en sueños no creía
Es scheint seltsam, du glaubtest nicht an Träume
Baby yo se que con mis abrazos tu te tapas
Baby, ich weiß, dass du dich mit meinen Umarmungen zudeckst
Ocupa espacio que a mi cora le hace falta
Nimm den Platz ein, der meinem Herzen fehlt
Tumbando el cora hasta cuando tu voz me atrapa
Mein Herz bebt, selbst wenn deine Stimme mich fängt
Sintiendo el filo de tus dedos sobre mi arpa
Fühle die Schärfe deiner Finger auf meiner Harfe
Lo quiero to pero la plata no me atrapa
Ich will alles, aber das Geld fängt mich nicht
Se nota poco la esencia que a toos nos jacta
Man bemerkt kaum die Essenz, mit der wir alle prahlen
Cubriendo de alegría el paso que nos gasta
Den Schritt, der uns verschleißt, mit Freude bedeckend
A todo motor el alma aquí no se tapa
Auf Hochtouren, die Seele wird hier nicht verdeckt
Te dije quédate conmigo que voy a ganar
Ich sagte dir, bleib bei mir, denn ich werde gewinnen
Aunque el tiempo jamas deje de pasar
Auch wenn die Zeit niemals aufhört zu vergehen
Pero hay algo que descifrar
Aber es gibt etwas zu entschlüsseln
Viviendo a, to motor, acelerao el corazón
Lebe auf, Hochtouren, das Herz rast
Persiguiendo to lo que quiero, y sin desesperación
Verfolge alles, was ich will, und ohne Verzweiflung
Pero no se si tenerte o avanzar otro escalón
Aber ich weiß nicht, ob ich dich haben oder eine weitere Stufe erklimmen soll
No eres la misma que conocía has cambiado un montón
Du bist nicht mehr dieselbe, die ich kannte, du hast dich sehr verändert
Viviendo a, to motor, acelerao el corazón
Lebe auf, Hochtouren, das Herz rast
Persiguiendo to lo que quiero y sin desesperación
Verfolge alles, was ich will, und ohne Verzweiflung
Pero no se si tenerte o avanzar otro escalón
Aber ich weiß nicht, ob ich dich haben oder eine weitere Stufe erklimmen soll
No eres la misma que conocía has cambiado un montón
Du bist nicht mehr dieselbe, die ich kannte, du hast dich sehr verändert
Un montón
Eine Menge
Un montón
Eine Menge
Un montón
Eine Menge
Un montón
Eine Menge





Авторы: Boricuv, Cristian Diaz Iturra, Jsnck!

Killua97 feat. Jsnck! & Boricuv - No.2
Альбом
No.2
дата релиза
09-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.