Killua97 feat. Jsnck! - Miguelete - перевод текста песни на немецкий

Miguelete - Killua97 перевод на немецкий




Miguelete
Miguelete
De pequeñito que quería meterle a la canta'
Seit meiner Kindheit wollte ich singen
Nací donde queman las papa'
Ich wurde geboren, wo es heiß hergeht
De buena familia, de buenas intenciones y valores, está limpia mi chapa
Aus guter Familie, mit guten Absichten und Werten, mein Ruf ist sauber
No he ensuciado mis papeles
Ich habe meine Papiere nicht beschmutzt
Gracias a dios estoy subiendo niveles
Gott sei Dank steige ich Level auf
Driblando conos, esquivando peleles
Kegel dribbelnd, Schwächlingen ausweichend
Gastando historia vivida entre rieles
Meine erlebte Geschichte zwischen den Gleisen verbracht
La calle está fea mi negro, hay mucho que perder
Die Straße ist übel, mein Bruder, es gibt viel zu verlieren
Los niños están caminando en el cordel
Die Kinder balancieren auf dem Seil
Delgada la línea que cruzan por necesidad
Schmal ist der Grat, den sie aus Not überqueren
O por solo hacerse valer
Oder nur, um sich Geltung zu verschaffen
Hay vidas perdidas en la esquina
Es gibt verlorene Leben an der Ecke
Suenan bocinas anunciando la partida de un ser
Hupen klingen und kündigen den Abschied eines Menschen an
Querido por to's los vecinos
Von allen Nachbarn geliebt
Un chiquillo que metía mano pa' ayudar a to' aquel
Ein kleiner Kerl, der anpackte, um jedem zu helfen
Que necesitaba pa' fin de mes
Der es am Monatsende brauchte
Una bala perdida encajada en su sien
Eine verirrte Kugel, die in seiner Schläfe steckt
Un hijo de perra envidioso no pudo entender el amor del barrio san miguel
Ein neidischer Hurensohn konnte die Liebe des Viertels San Miguel nicht verstehen
Su madre llorando a su nene que era de calle pero de buen corazón
Seine Mutter weint um ihren Jungen, der von der Straße war, aber ein gutes Herz hatte
Todo lo que tuvo lo compartió
Alles, was er hatte, teilte er
Y al que necesitó siempre le ayudó
Und wer Hilfe brauchte, dem half er immer
Viajando mientras te recuerdo
Auf Reisen, während ich mich an dich erinnere
Manito mío te juro que estoy como enfermo
Mein Brüderchen, ich schwöre dir, ich bin wie krank
Si pudiera te vengo
Wenn ich könnte, würde ich dich rächen
Pero me tiemblan las manos pa' ser pistolero
Aber meine Hände zittern, um ein Schütze zu sein
Y eso pesa en el cuerpo
Und das lastet schwer auf dem Körper
Me está yendo bien pero mi gente está muriendo
Mir geht es gut, aber meine Leute sterben
Y con el paso del tiempo
Und mit der Zeit
Mi amiguitos de infancia han ido cayendo
Sind meine Kindheitsfreunde nach und nach gefallen
Uno perdido en el colo
Einer verloren im Knast
Otro descansando en paz donde es que están los lobos
Ein anderer ruht in Frieden, dort wo die Wölfe sind
La Pintana cubierta de lodo
La Pintana, bedeckt mit Schlamm
Si no vives acá no lo entenderás bobo
Wenn du nicht hier lebst, wirst du es nicht verstehen, Dummkopf
Así que no me hables de libertad
Also sprich mir nicht von Freiheit
Si nunca vamos a ser libres de verdad
Wenn wir niemals wirklich frei sein werden
Menos dentro de esta maldita ciudad
Schon gar nicht in dieser verdammten Stadt
De ritmo rápido y de poca bondad
Mit schnellem Rhythmus und wenig Güte
Y yo me llevo en este pecho a to's mi angelitos
Und ich trage alle meine Engelchen in meiner Brust
Dar lástima no necesito
Mitleid brauche ich nicht
Es que la vida me ha hecho entender que no estoy bonito
Es ist, weil das Leben mich hat verstehen lassen, dass es mir nicht gut geht
Que dios bendiga a to's mis niñitos
Möge Gott alle meine Kleinen segnen
Y yo me llevo en este pecho a to's mi angelitos
Und ich trage alle meine Engelchen in meiner Brust
Dar lástima no necesito
Mitleid brauche ich nicht
Es que la vida me ha hecho entender que no estoy bonito
Es ist, weil das Leben mich hat verstehen lassen, dass es mir nicht gut geht
Que dios bendiga a to's mis niñitos
Möge Gott alle meine Kleinen segnen





Авторы: Alvaro Jaroslav Campos Hernandez, Cristian Alejandro Diaz Iturra

Killua97 feat. Jsnck! - Sky's The Limit
Альбом
Sky's The Limit
дата релиза
17-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.