Текст и перевод песни Killua97 - Enfiestao
(Ya
no
quiero
saber
mas
(Я
больше
не
хочу
знать
Ya
no
quiero
saber
mas,
yeah
Я
больше
не
хочу
знать,
да
Ni
oir
que
tienes
que
decir,
yeah,
yeah)
И
не
хочу
слышать,
что
ты
там
несёшь,
да,
да)
Enfiestao'
otra
vez
Опять
загулял
Recién
es
miércoles
А
ведь
только
среда
Sé
que
esto
no
está
bien
Знаю,
что
ошибаюсь
Es
que
quiero
olvidarme
e'
ti
Но
хочу
забыть
тебя
Sigues
marcándome
Ты
всё
ещё
звонишь
Y
no
voy
a
atender
Но
я
не
отвечу
Otra
línea
y
después
Ещё
одна
гудок,
а
после
Me
sirvo
otro
henny
Налью
себе
ещё
немного
хеннесси
Mami
no,
mami
no
me
Детка,
не
надо,
детка,
не
надо
говорить
Digas
que
quieres
estar
aca
Что
ты
хочешь
быть
со
мной
Que
lo
nuestro,
ya
no
se
Что
у
нас,
как
я
погляжу
Puede
sostener
de
ningún
lugar
Больше
нет
места
под
солнцем
Por
eso
es
que
bebo,
como
condenado
bebo
Поэтому
я
и
пью,
пью
как
проклятый
Hasta
abrazar
el
suelo,
y
no
recordar
nada
luego
Пока
не
упаду,
и
потом
не
смогу
ничего
вспомнить
Perdí
el
cadenón,
en
el
asiento
trasero
Потерял
цепочку,
на
заднем
сиденье
Y
no
tengo
noción,
de
cuanto
borracho
llevo
И
не
понимаю,
сколько
выпил
Tengo
otro
moretón,
por
pelear
con
el
mesero
Опять
свежий
синяк,
подрался
с
официантом
Y
el
outfit
se
jodio,
asi
que
voy
pal
putero
sin
freno
И
наряд
весь
в
дерьме,
поэтому
без
тормозов
поеду
в
бордель
Enfiestao
otra
vez
Опять
загулял
Recien
es
miercoles
А
ведь
только
среда
Se
que
esto
no
esta
bien
Знаю,
что
ошибаюсь
Esque
quiero
olvidarme
e
ti
Но
хочу
забыть
тебя
Sigues
marcandome
Ты
всё
ещё
звонишь
Y
no
voy
a
atender
Но
я
не
отвечу
Otra
linea
y
despues
Ещё
одна
гудок,
а
после
Me
sirvo
otro
henny
Налью
себе
ещё
немного
хеннесси
Tengo
que
efectivo
buscar
Надо
достать
наличные
Pero
pen-sando
en
ti
no
me
puedo
concentrar
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
не
могу
сосредоточиться
Laro
ayúdame
primo
que
no
puedo
respirar
Ларо,
помоги
мне,
кузен,
я
не
могу
дышать
Mano
ella
de
manera
indirecta
me
va
a
matar
Чувак,
своими
завуалированными
намеками
ты
меня
убьёшь
En
verda'
es
culpa
mia
por,
no
saber
lidiar
На
самом
деле,
это
моя
вина,
что
я
Con
este
problema
pero
no
te
quiero
mirar
Не
могу
справиться
с
этой
проблемой,
но
не
хочу
смотреть
на
тебя
Que
facil
sería
si
te
quisiera
hablar
Как
было
бы
легко,
если
бы
ты
хотела
поговорить
со
мной
Pero
no
quiero
hacerlo
así
que
deja
de
llamar
Но
я
не
хочу
этого,
так
что
перестань
звонить
Enfiestao
otra
vez
Опять
загулял
Recién
es
miercoles
А
ведь
только
среда
Sé
que
esto
no
esta
bien
Знаю,
что
ошибаюсь
Es
que
quiero
olvidarme
e'
ti
Но
хочу
забыть
тебя
Sigues
marcandome
Ты
всё
ещё
звонишь
Y
no
voy
a
atender
Но
я
не
отвечу
Otra
línea
y
después
Ещё
одна
гудок,
а
после
Me
sirvo
otro
henny
Налью
себе
ещё
немного
хеннесси
No
quiero
saber
mas
Я
больше
не
хочу
знать
Ni
oír
que
tienes
que
decir
И
не
хочу
слышать,
что
ты
там
несёшь
Baby
tu
solo
déjame
en
paz
Детка,
просто
оставь
меня
в
покое
Tu
no
eres
buena
para
mi
Ты
мне
не
подходишь
Ya
no
quiero
saber
mas,
yeah
Я
больше
не
хочу
знать,
да
Ya
no
quiero
saber
mas,
yeah
Я
больше
не
хочу
знать,
да
Ya
no
quiero
saber
mas,
yeah
Я
больше
не
хочу
знать,
да
Ni
oír
que
tienes
que
decir,
yeah,
yeah
И
не
хочу
слышать,
что
ты
там
несёшь,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Alejandro Diaz Iturra, Alvaro Jaroslav Campos Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.