Killua97 feat. Baby J & MLSHBTS & Young Weapon - Matador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Killua97 feat. Baby J & MLSHBTS & Young Weapon - Matador




Matador
Matador
Es que es tanta la química
The chemistry between us is so strong,
Que te entiendo aunque no me digas na
I understand you even when you say nothing at all.
Si prendes, solos en la intimidad
If you're turned on, alone in intimacy,
Si vienes tímida
If you come shyly,
Conmigo si se da en su cama haces la actividad
With me, if it happens, you fulfill the fantasy in your bed.
Y creo que algún día
And I think that someday,
Tuve otras aspiraciones pero ahora solo podría
I had other aspirations but now I could only,
Extrañandote to' el día tremenda satrería
Miss you all day, such tremendous tailoring,
Lo que haces brujería
What you do is witchcraft,
Cuando tu me miras directo (directo)
When you look at me directly (directly).
Sabia lo que querías hacer
I knew what you wanted to do,
Que bien sabe en vivo y en directo
How good it tastes live and direct,
Sin falta y sin censura que placer
Without fail and without censorship, what a pleasure,
Quеdarme dentro de ti matas yo te mato
To stay inside you, you kill me, I kill you,
Algo nos ata, paro cardíaco
Something binds us, cardiac arrest,
Sabe' que me pone así desató
You know what makes me like this, unleashed,
Dame má' rato, pa tocar ahí
Give me more time to touch there,
Que se me hace poco siempre que estamos aquí
It always feels like too little when we're here,
Pa' tocarte ahí
To touch you there,
Que se me hace poco siempre que estamos aquí
It always feels like too little when we're here.
Pa' tocarte ahí
To touch you there,
Que se me hace poco siempre que (yeh)
It always feels like too little when (yeh),
Invita pa' tu casa, voy de ca'eza, me tiro de guata
Invite me to your place, I'll come head first, I'll throw myself on my stomach,
Lo matador te la clavo en la cuadra, gata
The matador, I'll nail it in the block, babe,
Que bueno que estés sola y que yo no me pinto la' pata
It's good that you're alone and that I don't paint my paws,
Soy un hombre correcto que jamá te haría algo rata
I'm a decent man who would never do anything sneaky to you,
Tu casa, voy de ca'eza me tiro de guata
Your house, I'll come head first, I'll throw myself on my stomach,
Lo matador te la clavo en la cuadra gata
The matador, I'll nail it in the block, babe,
Que bueno que estés sola y que yo no me pinto la pata
It's good that you're alone and that I don't paint my paws,
Soy un hombre correcto que jamá te haría algo rata
I'm a decent man who would never do anything sneaky to you.
Aprovecha que estoy sato este zapatero
Take advantage that I'm single, this shoemaker,
Va' pulirte ese zapato pensando en tu figura to' el día, to' el rato
Will polish your shoe, thinking about your figure all day, all the time,
Gata mía, tiene alerta de gato tu orden acato, (yeh-eh)
My cat, you have cat-like alertness, I obey your orders, (yeh-eh),
Mirando su cuerpo, me quedo se congela el tiempo
Looking at your body, I freeze, time stands still,
Un creyente quiere entrar en tu templo
A believer wants to enter your temple,
Y no salirme nunca nunca de ahí
And never ever leave there,
Quiero morirme dentro dentro de ti
I want to die inside, inside of you,
Contigo solo siento ese fuego que me pone violento
With you I only feel that fire that makes me violent,
Dentro de tu cama contemplandote lento
Inside your bed, contemplating you slowly,
Una chimenea encendi'a ere mami
A burning fireplace, you are, mami.
Mueve todito, todito pa mami
Move everything, everything for mami,
Es que es tanta la química
The chemistry between us is so strong,
Que te entiendo aunque no me digas na
I understand you even when you say nothing at all,
Si prendes, solos en la intimidad
If you're turned on, alone in intimacy,
Si vienes tímida
If you come shyly,
Conmigo si se da en su cama haces la actividad
With me, if it happens, you fulfill the fantasy in your bed.
Invita pa' tu casa, voy de ca'eza me tiro de guata
Invite me to your place, I'll come head first, I'll throw myself on my stomach,
Lo matador te la clavo en la cuadra gata
The matador, I'll nail it in the block, babe,
Que bueno que estés sola y que yo no me pinto la' pata
It's good that you're alone and that I don't paint my paws,
Soy un hombre correcto que jamá te haría algo rata
I'm a decent man who would never do anything sneaky to you.
Invita pa' tu casa, voy de ca'eza, me tiro de guata
Invite me to your place, I'll come head first, I'll throw myself on my stomach,
Lo matador te la clavo en la cuadra, gata
The matador, I'll nail it in the block, babe,
Que bueno que estés sola y que yo no me pinto la' pata
It's good that you're alone and that I don't paint my paws,
Soy un hombre correcto que jamá te haría algo rata
I'm a decent man who would never do anything sneaky to you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.