Killua97 - I. a Punto de Saltar (Comienzo) - перевод текста песни на немецкий

I. a Punto de Saltar (Comienzo) - Killua97перевод на немецкий




I. a Punto de Saltar (Comienzo)
I. Kurz vor dem Sprung (Anfang)
Perdido ¿en dónde
Verloren, wo ist es
Está lo que escondes?
Das, was du verbirgst?
A punto de saltar
Kurz davor zu springen
Toy casi al borde
Ich steh' fast am Abgrund
Alteras mi orden
Du bringst meine Ordnung durcheinander
Con tu mirá
Mit deinem Blick
Son un misterio
Sie sind ein Mysterium
Tus ojos pardos
Deine braunen Augen
Y me tiene aquí en medio
Und sie halten mich hier gefangen
Nadando en tu lago
Schwimme in deinem See
Quizás no es enserio
Vielleicht ist es nicht ernst gemeint
Pero tiro el dado
Aber ich werfe den Würfel
Y lo apuesto to por ti si en tus brazos me deshago.
Und ich setze alles auf dich, wenn ich in deinen Armen zergehe.
Nena dime si está bien
Baby, sag mir, ob es okay ist
Que por ti todo lo
Dass ich alles für dich gebe
Han pasao los años
Jahre sind vergangen
Escalando peldaños
Stufen erklimmend
Reparando el daño
Den Schaden reparierend
Que nos hicimos una vez
Den wir uns einst zugefügt haben
Yo quiero que nos disfrutemos
Ich will, dass wir uns genießen
Que el tiempo lo aprovechemos
Dass wir die Zeit nutzen
Quizás mañana no estemos
Vielleicht sind wir morgen nicht mehr da
Quién sabe si viviremos
Wer weiß, ob wir leben werden
Dejemos de postergarnos
Hören wir auf, uns aufzuschieben
Y por miedo no entregarnos
Und uns aus Angst nicht hinzugeben
El amor que por pendejo ya nos quisimo darnos
Die Liebe, die wir uns törichterweise schon geben wollten
Perdido ¿En dónde
Verloren, wo ist es
Esta lo que escondes?
Das, was du verbirgst?
A punto de saltar
Kurz davor zu springen
Toy casi al borde
Ich steh' fast am Abgrund
Alteras mi orden
Du bringst meine Ordnung durcheinander
Con tu mirá
Mit deinem Blick
Son un misterio
Sie sind ein Mysterium
Tus ojos pardos
Deine braunen Augen
Y me tiene aquí en medio
Und sie halten mich hier gefangen
Nadando en tu lago
Schwimme in deinem See
Quizás no es enserio
Vielleicht ist es nicht ernst gemeint
Pero tiro el dado
Aber ich werfe den Würfel
Y lo apuesto to por ti si en tus brazos me deshago
Und ich setze alles auf dich, wenn ich in deinen Armen zergehe
Nena dime si está bien
Baby, sag mir, ob es okay ist
Que por ti todo lo
Dass ich alles für dich gebe
Han pasao los años
Jahre sind vergangen
Escalando peldaños
Stufen erklimmend
Reparando el daño
Den Schaden reparierend
Que nos hicimos una vez
Den wir uns einst zugefügt haben
Sin mirar atrás
Ohne zurückzublicken
Listos pa avanzar
Bereit, voranzukommen
Por santiago andar
Durch Santiago gehen
Juntos caminar
Zusammen gehen
Hundirme en tu pecho
Mich in deiner Brust versenken
Subiendo sin techo
Aufsteigen ohne Grenze
Sin nada de lo de antes que nos pueda separar
Ohne irgendetwas von früher, das uns trennen könnte
Yo quiera que nos disfrutemos
Ich will, dass wir uns genießen
Que el tiempo lo aprovechemos
Dass wir die Zeit nutzen
Quizás mañana no estemos
Vielleicht sind wir morgen nicht mehr da
Quién sabe si viviremos
Wer weiß, ob wir leben werden
Dejemos de postergarnos
Hören wir auf, uns aufzuschieben
Y por miedo no entregarnos
Und uns aus Angst nicht hinzugeben
El amor que por pendejo ya nos quisimo' darnos
Die Liebe, die wir uns törichterweise schon geben wollten
Perdido ¿En dónde
Verloren, wo ist es
Esta lo que escondes?
Das, was du verbirgst?
A punto de saltar
Kurz davor zu springen
Toy casi al borde
Ich steh' fast am Abgrund
Alteras mi orden
Du bringst meine Ordnung durcheinander
Con tu mirá
Mit deinem Blick
Son un misterio
Sie sind ein Mysterium
Tus ojos pardos
Deine braunen Augen
Y me tiene aquí en medio
Und sie halten mich hier gefangen
Nadando en tu lago
Schwimme in deinem See
Quizás no es enserio
Vielleicht ist es nicht ernst gemeint
Pero tiro el dado
Aber ich werfe den Würfel
Y lo apuesto to por ti si en tus brazos me deshago
Und ich setze alles auf dich, wenn ich in deinen Armen zergehe





Авторы: Alvaro Jaroslav Campos Hernandez, Cristian Alejandro Diaz Iturra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.