Killua97 - V. Sad Dream (Ruptura) - перевод текста песни на немецкий

V. Sad Dream (Ruptura) - Killua97перевод на немецкий




V. Sad Dream (Ruptura)
V. Trauriger Traum (Bruch)
Por qué otra vez
Warum schon wieder
Me dejaste sin ver
Hast du mich blind zurückgelassen
To está al revés
Alles steht Kopf
Y no puedo entender
Und ich kann nicht verstehen
Nada de nada
Gar nichts
Siempre hay alguna falla
Immer gibt es irgendeinen Fehler
En cada vez que a alguien abro mi alma
Jedes Mal, wenn ich jemandem meine Seele öffne
En calma no tengo cuando está rara
Ich habe keine Ruhe, wenn sie seltsam ist
Para que esto me hace muy mal
Denn das tut mir sehr weh
Volao como Jim Morrison toy pensándote
High wie Jim Morrison, ich denke an dich
Ojalá luego e' mi mente ya esté sacándote
Hoffentlich bekomme ich dich bald aus meinem Kopf
Otra piedra al agua pesca ma' que se apágame
Noch ein Stein ins Wasser, merk mal, das löscht mich aus
Triste saber cómo una estrella más se apaga, bae
Traurig zu wissen, wie ein weiterer Stern erlischt, Bae
ya no estás aquí quiero que te alejes
Du bist nicht mehr hier, ich will, dass du weggehst
Yo ya no te quiero ver déjame en paz de una vez
Ich will dich nicht mehr sehen, lass mich endlich in Ruhe
Yo creí que era verdad
Ich glaubte, es wäre wahr
Que me iba a querer
Dass du mich lieben würdest
Y aquí estoy roto por culpa de ti mala mujer
Und hier bin ich, zerbrochen wegen dir, du schlechte Frau
Mala mujer, yeah
Schlechte Frau, yeah
Mala mujer, yeah
Schlechte Frau, yeah
Mala mujer, yeah
Schlechte Frau, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Por qué otra vez
Warum schon wieder
Me dejaste sin ver
Hast du mich blind zurückgelassen
To está al revés
Alles steht Kopf
Y no puedo entender
Und ich kann nicht verstehen
Nada de nada
Gar nichts
Siempre hay alguna falla en cada vez que alguien
Immer gibt es einen Fehler, jedes Mal, wenn jemand
Abrió mi alma en calma no tengo cuando está rara
meine Seele öffnete; ich habe keine Ruhe, wenn sie seltsam ist
Para que esto me hace muy mal
Denn das tut mir sehr weh
Ahora que no te quiero renacer
Jetzt, da ich dich nicht mehr will, kann ich neu anfangen
Que mi ánimo no se vuelva a torcer
Dass meine Stimmung nicht wieder kippt
Ahora que ya te fuiste de una vez
Jetzt, da du endlich weg bist
Puedo terminar todo lo que yo empecé
Kann ich alles beenden, was ich angefangen habe
Y deje a media solo pa' ti mujer
Und [ich] es nur für dich, Frau, unvollendet ließ
No valoraste así que vuela
Du hast es nicht wertgeschätzt, also flieg
Muy alto vuela
Flieg sehr hoch
Qué hay otra más esperándome
Denn es wartet eine andere auf mich
Ya pasó nuestro tren
Unser Zug ist schon abgefahren





Авторы: Cristian Diaz Iturra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.