Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VI. In The Air (Nostalgia/Reset)
VI. In Der Luft (Nostalgie/Reset)
I
put
my
hands
on
the
air
Ich
hebe
meine
Hände
in
die
Luft
Con
mi
alemana
en
LA
Mit
meiner
Deutschen
in
LA
Los
dos
montando
la
wave
Wir
beide
reiten
die
Welle
Mientras
escapamo'
de
la
ley
Während
wir
vor
dem
Gesetz
fliehen
Como
ella
no
hay
una
igual
Wie
sie
gibt
es
keine
Zweite
Sabes
que
me
tienes
mal
Du
weißt,
dass
du
mich
verrückt
machst
Tu
sabes
como
soy
babe
Du
weißt,
wie
ich
bin,
Babe
Contigo
me
siento
un
rey
(pero)
Mit
dir
fühle
ich
mich
wie
ein
König
(aber)
Hace
tiempo
no
la
veo
Ich
habe
sie
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
Ya
no
contesta
el
cellphone
Sie
antwortet
nicht
mehr
aufs
Handy
Me
dejó
sin
sus
besos
Sie
ließ
mich
ohne
ihre
Küsse
zurück
Ahora
la
echo
de
menos
Jetzt
vermisse
ich
sie
Solo
espero
el
momento
Ich
warte
nur
auf
den
Moment
Para
verla
de
nuevo
Um
sie
wiederzusehen
Dime
que
te
pasó
Sag
mir,
was
mit
dir
passiert
ist
Al
menos
dame
una
razón
Gib
mir
wenigstens
einen
Grund
De
por
qué
tu
me
dejaste
solito
(ooh)
Warum
du
mich
allein
gelassen
hast
(ooh)
Ibamos
como
avión
Wir
waren
wie
im
Rausch
Tu
me
robaste
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
Y
yo
pensé
que
teníamos
algo
bonito
Und
ich
dachte,
wir
hätten
etwas
Schönes
Y
no
sé
si
es
que
fui
un
bobo
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
ein
Dummkopf
war
O
te
aburriste
y
te
buscaste
a
otro
Oder
ob
du
dich
gelangweilt
hast
und
dir
einen
anderen
gesucht
hast
Por
tu
sonrisa
el
mundo
me
robo
Für
dein
Lächeln
stehle
ich
die
Welt
Y
te
lo
regalo
si
tu
sabe
que
soy
un
loco
Und
schenke
sie
dir,
denn
du
weißt,
dass
ich
verrückt
bin
Dime
que
te
pasó
Sag
mir,
was
mit
dir
passiert
ist
Al
menos
dame
una
razón
Gib
mir
wenigstens
einen
Grund
De
por
qué
tu
me
dejaste
solito
(ooh)
Warum
du
mich
allein
gelassen
hast
(ooh)
Ibamos
como
avión
Wir
waren
wie
im
Rausch
Tu
me
robaste
mi
corazón
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
Y
yo
pensé
que
teníamos
algo
bonito
Und
ich
dachte,
wir
hätten
etwas
Schönes
I
put
my
hands
on
the
air
Ich
hebe
meine
Hände
in
die
Luft
Con
mi
alemana
en
LA
Mit
meiner
Deutschen
in
LA
Los
dos
montando
la
wave
Wir
beide
reiten
die
Welle
Mientras
escapamo'
de
la
ley
Während
wir
vor
dem
Gesetz
fliehen
Como
ella
no
hay
una
igual
Wie
sie
gibt
es
keine
Zweite
Sabes
que
me
tienes
mal
Du
weißt,
dass
du
mich
verrückt
machst
Tu
sabes
como
soy
babe
Du
weißt,
wie
ich
bin,
Babe
Contigo
me
siento
un
rey
(pero)
Mit
dir
fühle
ich
mich
wie
ein
König
(aber)
Hace
tiempo
no
la
veo
Ich
habe
sie
schon
lange
nicht
mehr
gesehen
Ya
no
contesta
el
cellphone
Sie
antwortet
nicht
mehr
aufs
Handy
Me
dejó
sin
sus
besos
Sie
ließ
mich
ohne
ihre
Küsse
zurück
Ahora
la
echo
de
menos
Jetzt
vermisse
ich
sie
Solo
espero
el
momento
Ich
warte
nur
auf
den
Moment
Para
verla
de
nuevo
Um
sie
wiederzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Jaroslav Campos Hernandez, Cristian Alejandro Diaz Iturra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.