Killus - Flash of Mercy - перевод текста песни на русский

Flash of Mercy - Killusперевод на русский




Flash of Mercy
Вспышка милосердия
Crudelius est(e) quam(e) mori semper timere mortem
Страшнее смерти - всегда бояться смерти
Crudelius est(e) quam(e) mori semper timere mortem
Страшнее смерти - всегда бояться смерти
Crudelius est(e) quam(e) mori semper timere mortem
Страшнее смерти - всегда бояться смерти
Crudelius est(e) quam(e) mori semper timere mortem
Страшнее смерти - всегда бояться смерти
(Crudelius
(Страшнее
Est(e) quam(e) mori
смерти - всегда
Semper timere
бояться
Mortem)
смерти)
As i lye in shambles here
Лежу я здесь, разбитый в прах,
On your screen my words appear
На твой экран ложатся строки страх.
Let my fate be a message to all
Пусть мой урок послужит для других,
And hope you never have to take the fall
Чтоб не познали участи моей лихих.
For when you land in that pitiful place
Когда окажешься ты в месте том пустом,
Your life revealed in its pitiful state
Где жизнь твоя предстанет жалким сном...
So feed that fear and push on through
Взрасти свой страх и сквозь него пройди,
For i can see the darkness within all of you
Я вижу тьму в тебе, ты только погляди...
...Within all of you! (Your mind shall wander)
...В тебе ее найдешь! мысли все твои падут во тьму)
You'll dread the day you look in the mirror
Ты испугаешься, вглядевшись в зеркала,
...In the mirror!
...В зеркала!
For what you see may fill you with fear
То, что увидишь, может напугать,
At the moment the end is near
Когда конец уж будет близок, знать.
And at the bottom of this pit called life
И в глубине колодца жизни сей
There are no joys only the fight
Лишь тьма и боль, и нет там места для страстей.
Even the strong will struggle to survive,
И даже сильный будет здесь сломлен,
And only the dark will cloud your eyes
И только мрак собою всё наполнит.
So feed that fear and push on through
Взрасти свой страх и сквозь него пройди,
For i can see the darkness within all of you
Я вижу тьму в тебе, ты только погляди...
...Within all of you! (Your mind shall wander)
...В тебе ее найдешь! мысли все твои падут во тьму)
You'll dread the day you look in the mirror
Ты испугаешься, вглядевшись в зеркала,
...In the mirror!
...В зеркала!
So feed that fear and push on through
Взрасти свой страх и сквозь него пройди,
For i can see the darkness within all of you
Я вижу тьму в тебе, ты только погляди...
...Within all of you! (Your mind shall wander)
...В тебе ее найдешь! мысли все твои падут во тьму)
You'll dread the day you look in the mirror
Ты испугаешься, вглядевшись в зеркала,
...In the mirror!
...В зеркала!
I've lost my will, i've lost my mind
Я волю потерял, рассудок мой пустой,
My sins - they'll punish them in kind
За грех мой покарают сполна, родной.
I cannot breathe, nor to atone
Не в силах я дышать, и искупленья нет,
Upon this world i am alone.
В этом мире я один, лишь мрака силуэт.
I cannot see, i cannot dream,
Не вижу я, не сплю, все краски потерял,
I ve lost my colours and my scream
И крик мой в пустоте без ответа прозвучал.
I fade away, so do my tears
Я исчезаю, слёзы льются в никуда,
I ve lost the sence of days and years
Дней и годов теченье больше не для меня.
So feed that fear and push on through
Взрасти свой страх и сквозь него пройди,
For i can see the darkness within all of you
Я вижу тьму в тебе, ты только погляди...
...Within all of you! (Your mind shall wander)
...В тебе ее найдешь! мысли все твои падут во тьму)
You'll dread the day you look in the mirror
Ты испугаешься, вглядевшись в зеркала,
...In the mirror!
...В зеркала!
Crudelius est(e) quam(e) mori semper timere mortem
Страшнее смерти - всегда бояться смерти
Crudelius est(e) quam(e) mori semper timere mortem
Страшнее смерти - всегда бояться смерти





Авторы: Francisco Javier Fernández Ramos, Ruben Gomez Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.