Kilo - Bank Stop - перевод текста песни на немецкий

Bank Stop - Kiloперевод на немецкий




Bank Stop
Bank Stop
Symphony, symphony, sym-symphony
Symphonie, Symphonie, Sym-Symphonie
Yeah, yeah
Ja, ja
You and me against the world
Du und ich gegen die Welt
Yeah, yeah
Ja, ja
I was in the field, you was watchin' BrainPOP
Ich war im Feld, du hast BrainPOP geschaut
Stomp on his head, on his head 'til his brain pop
Stampf auf seinen Kopf, auf seinen Kopf, bis sein Gehirn platzt
Let the car boom, boom, boom, let the bass thump
Lass das Auto bumm, bumm, bumm machen, lass den Bass dröhnen
Told my bitch pull over, yeah, this a bank stop
Sagte meiner Schlampe, sie soll anhalten, ja, das ist ein Bankstopp
Nutted on her chest, on her mouth, this a bank shot
Bin auf ihre Brust gekommen, auf ihren Mund, das ist ein Bankwurf
Playin' on that B, yeah, shit like a GameStop
Spiele auf dem B, ja, Scheiße wie ein GameStop
Place it on ya money counter, shit, It can't stop
Leg es auf deinen Geldzähler, Scheiße, es kann nicht aufhören
If you thinkin' 'bout the money, then, we have the same thoughts
Wenn du an das Geld denkst, dann haben wir die gleichen Gedanken
My bitch love on bitches, we fuck the same thots
Meine Schlampe steht auf Schlampen, wir ficken die gleichen Flittchen
My shooters gon' creep in, they got aimbot
Meine Schützen schleichen sich rein, sie haben Aimbot
Littest in the booth, I'm the greatest from my city
Der Geilste im Studio, ich bin der Größte meiner Stadt
Startin' gettin' intoxicated, startin' gettin' dizzy, damn
Werde langsam berauscht, fange an, schwindelig zu werden, verdammt
I'm sippin' on lean lemonade
Ich nippe an Lean-Limonade
Yeah, I'm still in the booth doin' great
Ja, ich bin immer noch im Studio und mache es großartig
Still livin' luxury, this paradise
Lebe immer noch im Luxus, das ist das Paradies
Yeah, I gamble every day my life a pair of dice
Ja, ich spiele jeden Tag, mein Leben ist ein Würfelpaar
There's girls on my side, they like"Slay me"
Da sind Mädchen an meiner Seite, sie sagen "Vernichte mich"
I'm really thinkin' these bitches crazy
Ich denke wirklich, diese Schlampen sind verrückt
Focused on the money, fuck you, pay me
Konzentriert auf das Geld, fick dich, bezahl mich
You been sittin' on ya ass, you gettin' lazy
Du sitzt auf deinem Arsch, du wirst faul
You ain't tough enough, you ain't tough enough
Du bist nicht hart genug, du bist nicht hart genug
All that money cap, you ain't runnin' up
All das Geld-Gerede, du machst nicht genug
Money comin' in, I'm countin' up
Geld kommt rein, ich zähle es
I'm turnin' up, I'm turnin' up
Ich drehe auf, ich drehe auf
Pull up to a function, bitches on me
Komme zu einer Party, Schlampen an mir
Yeah, I'm chillin' in some pussy, macaroni
Ja, ich chille in einer Muschi, Makkaroni
Sittin' at the top, one and only
Sitze an der Spitze, der Einzige
If you didn't know, well, now you know
Wenn du es nicht wusstest, nun, jetzt weißt du es
Buckshot, buckshot, get sprayed
Schrot, Schrot, werde versprüht
Yeah, the opps aim ass, they get traded
Ja, die Gegner zielen scheiße, sie werden ausgetauscht
We gon' run it back, yeah, same play
Wir werden es wiederholen, ja, gleiches Spiel
We gon' run it back, yeah, same day
Wir werden es wiederholen, ja, gleicher Tag
I was in the field, you was watchin' BrainPOP
Ich war im Feld, du hast BrainPOP geschaut
Stomp on his head, on his head 'til his brain pop
Stampf auf seinen Kopf, auf seinen Kopf, bis sein Gehirn platzt
Let the car boom, boom, boom, let the bass thump
Lass das Auto bumm, bumm, bumm machen, lass den Bass dröhnen
Told my bitch pull over, yeah, this a bank stop
Sagte meiner Schlampe, sie soll anhalten, ja, das ist ein Bankstopp
Nutted on her chest, on her mouth, this a bank shot
Bin auf ihre Brust gekommen, auf ihren Mund, das ist ein Bankwurf
Playin' on that B, yeah, shit like a GameStop
Spiele auf dem B, ja, Scheiße wie ein GameStop
Place it on ya money counter, shit, It can't stop
Leg es auf deinen Geldzähler, Scheiße, es kann nicht aufhören
If you thinkin' 'bout the money, then, we have the same thoughts
Wenn du an das Geld denkst, dann haben wir die gleichen Gedanken





Авторы: Christopher Valdez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.