Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Age + Self Esteem: A Funhouse Mirror
Alter + Selbstwertgefühl: Ein Zerrspiegel
Babies
are
born
with
Babys
werden
geboren
mit
Nothing
in
their
brains
or
everything
Nichts
in
ihren
Gehirnen
oder
allem
I'm
always
reading
Ich
lese
immer
I
had
to
learn
it
all
to
forget
again
Ich
musste
alles
lernen,
um
es
wieder
zu
vergessen
And
we
just
can't
win
Und
wir
können
einfach
nicht
gewinnen
Nothing
in
the
world
makes
any
sense
Nichts
auf
der
Welt
ergibt
irgendeinen
Sinn
I've
got
the
basics
but
all
the
best
things
Ich
habe
die
Grundlagen,
aber
all
die
besten
Dinge
You
can't
repeat
again
kannst
du
nicht
wiederholen
What
they
say,
is
it
true?
Was
sie
sagen,
ist
es
wahr?
"Beauty
is
such
a
waste
on
the
youth"
"Schönheit
ist
so
eine
Verschwendung
an
die
Jugend"
I
used
to
stare
in
mirrors
Ich
starrte
früher
in
Spiegel
Sucking
in,
21
zog
den
Bauch
ein,
21
Oh
it's
fun
to
look
back
Oh,
es
macht
Spaß
zurückzublicken
Think
of
all
my
reactions
An
all
meine
Reaktionen
zu
denken
So
silly,
naive
and
partially
stupid,
I
was
deluded
So
albern,
naiv
und
teilweise
dumm,
ich
war
verblendet
I,
I
couldn't
see
myself
through
the
glass
Ich,
ich
konnte
mich
selbst
nicht
durch
das
Glas
sehen
So
if
that's
how
you
wanna
be
Also,
wenn
du
so
sein
willst
You
wanna
be
du
sein
willst
Well,
I
can't
stop
you
(you,
you,
you)
Nun,
ich
kann
dich
nicht
aufhalten
(dich,
dich,
dich)
(Just
know
that
I'd
hope
to)
(Wisse
nur,
dass
ich
es
hoffen
würde)
Being
young
and
naive
Jung
und
naiv
zu
sein
Can
get
you
pretty
far,
if
you
ask
me
Kann
dich
ziemlich
weit
bringen,
wenn
du
mich
fragst
Everybody
laughs
so
casually
Jeder
lacht
so
beiläufig
They
buckle
you
into
the
car
Sie
schnallen
dich
im
Auto
an
And
light
all
your
cigarettes
Und
zünden
all
deine
Zigaretten
an
Hand-in-hand
with
some
idiots
Hand
in
Hand
mit
irgendwelchen
Idioten
But
they
usher
past
the
bouncer
Aber
sie
lotsen
am
Türsteher
vorbei
And
you're
like,
"Fuck,
I'm
in
the
club,
what?
What?"
Und
du
denkst:
"Fuck,
ich
bin
im
Club,
was?
Was?"
Oh,
but
when
you
reach
the
age
Oh,
aber
wenn
du
das
Alter
erreichst
Of
buying
beer
for
your
friends
Bier
für
deine
Freunde
zu
kaufen
Oh,
what
it
would
take
Oh,
was
bräuchte
es
For
me
to
be
excited
again?
damit
ich
wieder
aufgeregt
bin?
All
the
dirty
forty-year
olds
All
die
versauten
Vierzigjährigen
Sucking
the
life
from
the
kids
Die
das
Leben
aus
den
Kindern
saugen
And
all
the
kids
are
racing
up
Und
all
die
Kinder
eilen
heran
To
be
as
grown
as
they
can
Um
so
erwachsen
wie
möglich
zu
sein
Kid
(kid),
take
it
slow
(take
it
slow)
Kind
(Kind),
mach
langsam
(mach
langsam)
You
can
chill
(chill),
you
ain't
grown
(grown)
Du
kannst
chillen
(chillen),
du
bist
nicht
erwachsen
(erwachsen)
To
stare
(stare)
in
mirrors
(oh-oh-oh)
In
Spiegel
zu
starren
(starren)
(oh-oh-oh)
Sucking
in,
21
Den
Bauch
einziehen,
21
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.