Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The,
the,
the
only
one
Der,
der,
der
Einzige
The,
the
only
one
Der,
der
Einzige
The,
the
only
one
Der,
der
Einzige
You
can
say
goodbye
Du
kannst
Lebewohl
sagen
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
You're
my,
my
only
Du
bist
meine,
meine
einzige
Chance
at
this
Chance
hierfür
So
Dance
with
me
Also
tanz
mit
mir
You
can
say
goodbye
Du
kannst
Lebewohl
sagen
I
wouldn't
really
care
Es
würde
mir
nicht
wirklich
etwas
ausmachen
I've
gone
crazy?
Ich
sei
verrückt
geworden?
I
fight
for
you
Ich
kämpfe
für
dich
First
on
the
line
for
you
Als
Erste
an
der
Front
für
dich
I
stick
around
for
you
Ich
bleibe
für
dich
da
I
fight,
I
spit
Ich
kämpfe,
ich
spucke
Never
said
I
was
right
Habe
nie
gesagt,
dass
ich
Recht
habe
So
good
at
giving
in
So
gut
im
Nachgeben
Good
with
goodbye
Gut
im
Abschiednehmen
I
soak
my
leather
skin
Ich
weiche
meine
Lederhaut
ein
Suck
in
my
pride
Schlucke
meinen
Stolz
hinunter
And
I
find,
I
find
it
Und
ich
finde,
ich
finde
es
Find
it
to
die
for
you
Finde
es
wert,
für
dich
zu
sterben
Blacken
my
eye
for
you
Lasse
mir
für
dich
ein
blaues
Auge
schlagen
Curve
in
my
spine
for
one
Krümme
meinen
Rücken
für
einen
The,
My
only
Die,
Meine
einzige
Chance
at
this
Chance
hierfür
Dance
with
me
Tanz
mit
mir
You
have
what
you
always
want-
Du
hast,
was
du
immer
wolltest-
Always
wanted
Immer
wolltest
I
have
what
i
always
want-
Ich
habe,
was
ich
immer
wollte-
Always
wanted
now
Immer
wollte,
jetzt
You
have
what
you
always
want
Du
hast,
was
du
immer
wolltest
Gold
and
bronzes
Gold
und
Bronzen
I
have
what
i
always
want
Ich
habe,
was
ich
immer
wollte
Shake
hell
'til
I
fall
apart
Rüttle
die
Hölle,
bis
ich
zerfalle
'Cause
its
a
fight
baby
Denn
es
ist
ein
Kampf,
Baby
You
want
a
prize?
Du
willst
einen
Preis?
Cause
its
a
fight
baby
Denn
es
ist
ein
Kampf,
Baby
You
win
a
prize
baby
Du
gewinnst
einen
Preis,
Baby
I
don't
get
it
Ich
versteh's
nicht
'Course
you
get
it
Klar
verstehst
du
es
I
could
make
it
Ich
könnte
es
schaffen
Will
they
get
it?
Werden
sie
es
verstehen?
'Cause
their
attention
Denn
ihre
Aufmerksamkeit
Is
like
A
nanosecond
Ist
wie
eine
Nanosekunde
And
I
can't
blink
twice
Und
ich
kann
nicht
zweimal
blinzeln
Without
re-assessing
something
Ohne
etwas
neu
zu
bewerten
Its
like
a
glaze
in
your
eye
Es
ist
wie
ein
Schleier
in
deinem
Auge
I
do
not
compute
as
human
Ich
werde
nicht
als
menschlich
erkannt
I
wave
one
hand
over
eye
Ich
winke
mit
einer
Hand
vor
deinen
Augen
Ay,
Are
you
immune
or
something?
Ay,
Bist
du
immun
oder
so
etwas?
Is
it
a
leak
or
something?
Ist
es
ein
Leck
oder
so
etwas?
Inside
your
brain
is
what
thing?
Was
ist
das
Ding
in
deinem
Gehirn?
Are
you
alive
or
something?
Bist
du
lebendig
oder
so
etwas?
Are
you
a
lie
or
something?
Bist
du
eine
Lüge
oder
so
etwas?
Are
you
a
lie
or
something?
Bist
du
eine
Lüge
oder
so
etwas?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakisha K Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.