Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
flying–
Ich
geb'
keinen
fliegenden–
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
When
I
roll
down
my
window
Wenn
ich
mein
Fenster
runterlasse
When
I
heard
all
those
words,
words,
words
from
your
mouth
Als
ich
all
diese
Worte,
Worte,
Worte
aus
deinem
Mund
hörte
Make
me
wanna
run
back,
turn
back,
can
I
go
back?
Bringt
mich
dazu,
zurückrennen
zu
wollen,
umkehren,
kann
ich
zurückgehen?
Finna
run
back,
straight
in
the
house
Werde
zurückrennen,
direkt
ins
Haus
When
I
reach
for
my
headphone
Wenn
ich
nach
meinem
Kopfhörer
greife
Wanna
hear
"boom
boom
pow,
b-b-boom
boom
pow"
Will
"boom
boom
pow,
b-b-boom
boom
pow"
hören
Only
ones
lost
in
space
now
Die
einzigen,
die
jetzt
im
Weltall
verloren
sind
I
wish
they'd
beam
me
up,
then
I'd
turn
this
shit
down
Ich
wünschte,
sie
würden
mich
hochbeamen,
dann
würde
ich
diesen
Scheiß
leiser
drehen
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Bite
me,
bite
me
Beiß
mich,
beiß
mich
You
can
try
me,
try
me
Du
kannst
es
mit
mir
versuchen,
versuchen
If
you
likey,
likey
Wenn
du's
magst,
magst
I
don't
give
a
f–f–f–
Ahh!
Ich
geb'
keinen
F–f–f–
Ahh!
Bite
me,
bite
me
Beiß
mich,
beiß
mich
If
you
likey,
likey
Wenn
du's
magst,
magst
You
can
try
me,
try
me
Du
kannst
es
mit
mir
versuchen,
versuchen
I
don't
give
a
f–f–f–
Ahh!
Ich
geb'
keinen
F–f–f–
Ahh!
When
I
get
to
work,
smile
until
it
hurts
Wenn
ich
zur
Arbeit
komme,
lächle
ich,
bis
es
wehtut
All
the
boys
hear
like
nothing
that
I
said
All
die
Jungs
hier
hören
nichts
von
dem,
was
ich
gesagt
habe
Make
me
wanna
run
back,
turn
back
Bringt
mich
dazu,
zurückrennen
zu
wollen,
umkehren
Where
your
mind
at?
Wo
bist
du
mit
deinen
Gedanken?
Wanna
gun
right
straight
to
the
end
Will
geradewegs
bis
zum
Ende
rasen
Turning
on
the
tube,
better
yet
the
news
Schalte
die
Glotze
an,
besser
noch
die
Nachrichten
Then
I
hear
back
and
fourth,
like
a
ping
pong
match
Dann
höre
ich
hin
und
her,
wie
ein
Tischtennisspiel
How
they
run,
run
in
place
now
Wie
sie
rennen,
jetzt
auf
der
Stelle
treten
Wish
they'd
beam
me
up
'cause
I'm
about
to
snap
Wünschte,
sie
würden
mich
hochbeamen,
denn
ich
flippe
gleich
aus
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Feels
like
I'm
about
to
slip
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
ausrutschen
Take
control,
then
lose
the
grip
Die
Kontrolle
übernehmen,
dann
den
Halt
verlieren
Feels
like
I'm
about
to
slip
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
ausrutschen
Under
all
your
influence
Unter
all
deinem
Einfluss
Feels
like
I'm
about
to
slip
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
ausrutschen
Take
control
here,
of
me
Übernimm
hier
die
Kontrolle,
über
mich
Feels
like
I'm
about
to
slip
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
gleich
ausrutschen
Under
all
your
influence
Unter
all
deinem
Einfluss
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Bite
me,
bite
me
Beiß
mich,
beiß
mich
You
can
try
me,
try
me
Du
kannst
es
mit
mir
versuchen,
versuchen
If
you
likey,
likey
Wenn
du's
magst,
magst
I
don't
give
a
f–f–f–
Ahh!
Ich
geb'
keinen
F–f–f–
Ahh!
Bite
me,
bite
me
Beiß
mich,
beiß
mich
If
you
likey,
likey
Wenn
du's
magst,
magst
You
can
try
me,
try
me
Du
kannst
es
mit
mir
versuchen,
versuchen
I
don't
give
a
f–f–f–
Ahh!
Ich
geb'
keinen
F–f–f–
Ahh!
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
to
death
Du
langweilst
mich
zu
Tode
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
You
bore
me
Du
langweilst
mich
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
I
don't
give
a
flying-
Ahh!
Ahh!
Ich
geb'
keinen
fliegenden-
Ahh!
Ahh!
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Oh
well
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
Na
und
Sick
of
that
song?
Keinen
Bock
mehr
auf
das
Lied?
I
don't
give
a
flying-
Ahh!
Ahh!
Ich
geb'
keinen
fliegenden-
Ahh!
Ahh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lakisha K Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.