Kilo Kish - Both Sides - перевод текста песни на немецкий

Both Sides - Kilo Kishперевод на немецкий




Both Sides
Beide Seiten
I gave you who I am
Ich gab dir, wer ich bin
Like you could understand
Als ob du es verstehen könntest
This life is sweet as lemon
Dieses Leben ist süß wie eine Zitrone
Do we ever wake up?
Wachen wir jemals auf?
Hoping, hoping
Hoffend, hoffend
I found some part of you
Ich fand einen Teil von dir
Sick of this mystery
Müde von diesem Geheimnis
Hoping, hoping
Hoffend, hoffend
Closing that box, simple history
Schließe diese Kiste ab, simple Geschichte
One more glass then and ever after
Noch ein Glas, dann für immer.
I can only laugh at just my reaction
Ich kann nur über meine Reaktion lachen
One more dance in this broken palace
Noch ein Tanz in diesem zerbrochenen Palast
I can only be so hopeless
Ich kann nur so hoffnungslos sein
What is wrong, wrong, wrong with ya?
Was stimmt nicht, nicht, nicht mit dir?
We tear it all down, forget ya
Wir reißen alles nieder, vergessen dich
It seems to me, we burn the bridge every time
Mir scheint, wir brennen jedes Mal die Brücke nieder
Both sides
Beide Seiten
What is wrong, wrong, wrong with ya?
Was stimmt nicht, nicht, nicht mit dir?
We tear it all down, forget ya
Wir reißen alles nieder, vergessen dich
It seems to me, we burn the bridge every time
Mir scheint, wir brennen jedes Mal die Brücke nieder
Both sides
Beide Seiten
Fantasies can't agree
Fantasien können sich nicht einigen
We can't kill the questioning
Wir können das Hinterfragen nicht abstellen
Pretty please
Bitte, bitte
On a leash
An der Leine
Will we ever get free?
Werden wir jemals frei sein?
Hoping, hoping
Hoffend, hoffend
I found some part of you
Ich fand einen Teil von dir
Sick of this mystery
Müde von diesem Geheimnis
Hoping, hoping
Hoffend, hoffend
Closing that box into history
Verschließe diese Kiste, wird zur Geschichte
One more glass then I find the exit
Noch ein Glas, dann finde ich den Ausgang
I can only laugh at just my reaction
Ich kann nur über meine Reaktion lachen
One more dance and the world is ending
Noch ein Tanz und die Welt geht unter
I can only be so hopeless
Ich kann nur so hoffnungslos sein
What is wrong, wrong, wrong with ya?
Was stimmt nicht, nicht, nicht mit dir?
You tear it all down, forget ya
Du reißt alles nieder, ich vergesse dich
It seems to me, we burn the bridge every time
Mir scheint, wir brennen jedes Mal die Brücke nieder
Both sides
Beide Seiten
What is wrong, wrong, wrong with ya?
Was stimmt nicht, nicht, nicht mit dir?
You tear it all down, forget ya
Du reißt alles nieder, ich vergesse dich
It seems to me, we burn the bridge every time
Mir scheint, wir brennen jedes Mal die Brücke nieder
Both sides
Beide Seiten
When you met me
Als du mich trafst
What you didn't see
Was du nicht sahst
It's the one thing
Es ist die eine Sache
I commit to break
Die ich entschlossen bin zu zerbrechen
When you met me
Als du mich trafst
All you didn't see
Alles, was du nicht sahst
You're the one thing
Du bist die eine Sache
I commit to break
Die ich entschlossen bin zu zerbrechen
No more glasses, I want to smash them
Keine Gläser mehr, ich will sie zerschmettern
I can only laugh at you not reactin'
Ich kann nur lachen, dass du nicht reagierst
No more dancing, can hardly stand it
Kein Tanzen mehr, kann es kaum ertragen
I can only be so hopeless
Ich kann nur so hoffnungslos sein
What is wrong, wrong, wrong with ya?
Was stimmt nicht, nicht, nicht mit dir?
We tear it all down, forget ya
Wir reißen alles nieder, vergessen dich
It seems to me, we burn the bridge every time
Mir scheint, wir brennen jedes Mal die Brücke nieder
Both sides
Beide Seiten
What is wrong, wrong, wrong with ya?
Was stimmt nicht, nicht, nicht mit dir?
We never back down, forget ya
Wir geben nie nach, vergessen dich
It seems to me, we burn the bridge every time
Mir scheint, wir brennen jedes Mal die Brücke nieder
Both sides
Beide Seiten





Авторы: Lakisha K Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.