Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
along
Spaziere
entlang
Riding
along
Fahre
entlang
In
my
brand
new
car
In
meinem
brandneuen
Auto
Stuck
passing
in
the
hallways
Stecke
fest,
wenn
wir
uns
in
den
Gängen
begegnen
Always
waiting
for
someday
Warte
immer
auf
irgendwann
Do
you
agree?
Stimmst
du
zu?
Why
don't
you
tell
me
what
it
takes
to
captivate
you
Warum
sagst
du
mir
nicht,
was
es
braucht,
um
dich
zu
fesseln
I
know
all
your
games
i
try
to
play
cool
and
Ich
kenne
all
deine
Spiele,
ich
versuche,
cool
zu
bleiben
und
I
could
stare
right
into
you
Ich
könnte
dir
direkt
in
die
Augen
starren
Just
wondering
what
else
have
we
got
to
lose
Frage
mich
nur,
was
wir
sonst
noch
zu
verlieren
haben
Guess
i
just
ignore
the
answers
Ich
schätze,
ich
ignoriere
einfach
die
Antworten
Still
hoping
that
there's
more
we're
after
Hoffe
immer
noch,
dass
da
mehr
ist,
wonach
wir
suchen
Its
nothing
just
Es
ist
nichts,
nur
I'm
curious
to
ask
Ich
bin
neugierig
zu
fragen
Is
there
something
more
to
that?
Steckt
da
mehr
dahinter?
'Cause
when
you're
in
the
room
Denn
wenn
du
im
Raum
bist
I
can't
talk
Kann
ich
nicht
reden
I'm
tripping
over
laces
Stolpere
ich
über
Schnürsenkel
Can't
walk
Kann
nicht
laufen
Stumbling
over
answers
Stolpere
über
Antworten
So
preteen
but
that's
what
you
do
to
me
So
kindisch,
aber
das
machst
du
mit
mir
I
can't
escape
the
fact
that
i
Ich
kann
der
Tatsache
nicht
entkommen,
dass
ich
Can't
see
myself
giving
it
the
guts
to
try
Mir
nicht
zutraue,
den
Mut
aufzubringen,
es
zu
versuchen
'Cause
when
i
think
its
time
Denn
wenn
ich
denke,
es
ist
Zeit
That's
when
i
find
you're
closed
about
it
Genau
dann
merke
ich,
dass
du
verschlossen
bist
Some
how
we
all
settle
for
average
Irgendwie
geben
wir
uns
alle
mit
dem
Durchschnitt
zufrieden
But
if
we
took
it
slowly
Aber
wenn
wir
es
langsam
angehen
ließen
We
could
make
a
point
to
not
be
lonely
Könnten
wir
darauf
hinarbeiten,
nicht
einsam
zu
sein
Look!
its
nothing
just
Schau!
Es
ist
nichts,
nur
I'm
curious
to
ask
Ich
bin
neugierig
zu
fragen
Is
there
something
more
to
that?
Steckt
da
mehr
dahinter?
If
you
took
the
chance
Wenn
du
die
Chance
ergreifen
würdest
To
pick
apart
the
way
that
you
believe
Die
Art
zu
hinterfragen,
wie
du
denkst
You
wouldn't
always
stare
at
me
Würdest
du
mich
nicht
immer
anstarren
You
wouldn't
pass
and
never
speak
Würdest
nicht
vorbeigehen
und
nie
sprechen
Close
your
eyes
and
think
of
me
Schließ
deine
Augen
und
denk
an
mich
Like
i
think
of
you
So
wie
ich
an
dich
denke
Feels
like
i
already
know
you
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
dich
schon
kennen
I
have
the
slightest
of
clues
Ich
habe
die
leiseste
Ahnung
It
can't
be
Das
kann
nicht
sein
It
can't
be
Das
kann
nicht
sein
It
can't
be
all
that
you
want
Das
kann
nicht
alles
sein,
was
du
willst
I
know,
i
know,
this
Ich
weiß,
ich
weiß,
das
Can't
be
all
that
you
want
Kann
nicht
alles
sein,
was
du
willst
I
think,
i
think,
i
know
this
Ich
denke,
ich
denke,
ich
weiß,
das
Can't
be
all
that
you
want
Kann
nicht
alles
sein,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stone Caleb Wilder, Robinson Lakisha K
Альбом
Across
дата релиза
07-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.