Kilo Kish - Distractions II: The Dilemma of Cool - перевод текста песни на немецкий

Distractions II: The Dilemma of Cool - Kilo Kishперевод на немецкий




Distractions II: The Dilemma of Cool
Ablenkungen II: Das Dilemma des Coolseins
You, you strike me (you strike me)
Du, du wirkst auf mich (wirkst auf mich)
As an all-around cool, rich girl
Als ein durch und durch cooler, reicher Kerl
I sip champagne across the table
Ich nippe am Champagner über den Tisch hinweg
Your eyes are lowering and lowering and lowering and
Deine Augen senken sich und senken sich und senken sich und
My place card says, "Ms. Kilo"
Auf meinem Platzkärtchen steht „Ms. Kilo“
I don't know if I'm okay with people calling me that
Ich weiß nicht, ob ich damit einverstanden bin, dass Leute mich so nennen
But, in this setting, it's fine
Aber, in diesem Rahmen, ist es in Ordnung
'Cause I'm in Improv Land with strangers, strangers at every side
Denn ich bin im Impro-Land mit Fremden, Fremden auf jeder Seite
I drank way too much before, I sat down
Ich habe viel zu viel getrunken, bevor ich mich hingesetzt habe
I'll have the quinoa with the ahi
Ich nehme die Quinoa mit dem Ahi-Thunfisch
Let's talk about how we're all carbon copies
Lass uns darüber reden, wie wir alle nur Kopien sind
Of each other with different hobbies
Voneinander, mit unterschiedlichen Hobbys
It's a party
Es ist eine Party






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.