Текст и перевод песни Kilo Kish - Frustrations + Solutions
Frustrations + Solutions
Разочарования + Решения
I
need
some
candy
to
restore
my
calmness
Мне
нужны
конфеты,
чтобы
успокоиться,
I've
had
some
crazy
freakouts
lately
В
последнее
время
у
меня
были
сумасшедшие
срывы.
I
kicked
all
my
shit
around
my
closet
Я
раскидала
все
свои
вещи
по
шкафу,
Nobody
is
coming
to
tell
me
to
stop
it
И
никто
не
пришел
и
не
сказал
мне
остановиться.
My
shoes,
they
scuffed
my
white
walls
Мои
туфли
поцарапали
белые
стены,
I
punched
my
cupcake
beanbag
(yes,
I
have
a
cupcake
beanbag)
Я
била
свой
пуфик-кекс
(да,
у
меня
есть
пуфик-кекс),
'Til
I
fell
tired
and
embarrassed
enough
Пока
не
устала
и
не
почувствовала
себя
достаточно
неловко,
And
I
was
careless
enough
И
мне
было
достаточно
всё
равно.
Feeling
like
a
dick,
picking
it
all
up
again
Чувствую
себя
идиоткой,
снова
всё
поднимая,
Feeling
so
much
like
a
dick
just
to
pick
it
up
again
Чувствую
себя
такой
идиоткой,
просто
поднимая
всё
это
снова.
Feeling
so,
so,
so,
so
tired
Чувствую
себя
такой,
такой,
такой,
такой
уставшей
Of
feeling
so,
so,
so,
so
numb
От
того,
что
чувствую
себя
такой,
такой,
такой,
такой
онемевшей.
Stomped
and
I
screamed
there
Топала
ногами
и
кричала,
Flinging
ideas
straight
down
from
the
halls
Выбрасывала
идеи
прямо
из
головы,
Like
in
a
movie
scene
where
Как
в
сцене
из
фильма,
где
All
of
you
watch
behind
a
glass
wall
Вы
все
наблюдаете
за
стеклянной
стеной.
I'm
pacing
back
and
fourth
Я
мечусь
взад-вперед,
Exhausting
myself
for
my
own
gratification
Изматываю
себя
ради
собственного
удовлетворения.
Embarrassing
programming
Стыдное
программирование.
And
when
I
find
the
mess
in
the
floor,
temper
tantrum
over
И
когда
я
вижу
этот
беспорядок
на
полу,
вспышка
гнева
проходит,
Reorganizing
all
that
i
tore
from
life's
rightful
order
Я
reorganizing
всё,
что
разрушила
в
жизни.
I'll
say
I
learned
some
sort
of
lesson
(I
wish
that
I
could
take
it
back,
but
where
to
start?)
Я
скажу,
что
извлекла
какой-то
урок
(хотела
бы
я
вернуть
всё
назад,
но
с
чего
начать?)
(But
where
you
at?
I'm
fucking
up
my
photograph)
(Но
где
ты?
Я
порчу
нашу
фотографию)
When
I
felt
dumb
enough
to
question
(and
I'm
losing
it)
Когда
я
чувствую
себя
достаточно
глупо,
чтобы
задавать
вопросы
(и
я
теряю
контроль).
Feeling
like
a
dick,
picking
it
all
up
again
Чувствую
себя
идиоткой,
поднимая
всё
это
снова,
So
much
like
a
dick
just
to
pick
it
up
again
Такой
идиоткой,
что
снова
всё
поднимаю.
Everything
is
so,
so,
so,
so
tiring
(so
tiring)
Всё
это
так,
так,
так,
так
утомительно
(так
утомительно),
Everything
is
so,
so,
so,
so
dumb
(so
dumb)
Всё
так,
так,
так,
так
глупо
(так
глупо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.