Kilometerz - RAIN CHECK - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Kilometerz - RAIN CHECK




RAIN CHECK
VERSPÄTUNG
She just need a rain check (She just need, she just need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht nur, sie braucht nur)
She just need a rain check (She just need, she just need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht nur, sie braucht nur)
She just need a rain check (She just need, she just need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht nur, sie braucht nur)
She just need a rain check (She need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht)
Knew you would be late again (Late again)
Wusste, du würdest wieder zu spät sein (Zu spät sein)
Just say you need a rain check (Rain check)
Sag einfach, du brauchst eine Verspätung (Verspätung)
Knew you wouldn't make it when (Make it when)
Wusste, du würdest es nicht schaffen (Es nicht schaffen)
I wanted more than safe sex (Wanted more)
Ich wollte mehr als nur Safer Sex (Wollte mehr)
Knew you would be late again (Late again)
Wusste, du würdest wieder zu spät sein (Zu spät sein)
Just say you need a rain check (Rain check)
Sag einfach, du brauchst eine Verspätung (Verspätung)
Knew you wouldn't make it when (Make it when)
Wusste, du würdest es nicht schaffen (Es nicht schaffen)
I wanted more than safe sex (Wanted more)
Ich wollte mehr als nur Safer Sex (Wollte mehr)
Ah damn not again (Not again)
Ach, verdammt, nicht schon wieder (Nicht schon wieder)
We posed to have a date again (Again)
Wir sollten wieder ein Date haben (Wieder)
Left me standing in the rain (The rain)
Hast mich im Regen stehen lassen (Im Regen)
I can't take it man (Man)
Ich kann das nicht ertragen (Mann)
Feel like I lost you just wanna win again (Again)
Fühle mich, als hätte ich dich verloren, will einfach wieder gewinnen (Wieder)
You cannot pretend (Tend)
Du kannst nicht so tun (Tun)
This is not the end (The end)
Das ist nicht das Ende (Das Ende)
Tell me you need a rain check I can understand
Sag mir, du brauchst eine Verspätung, ich kann das verstehen
Im tryna do it big grande
Ich versuche, es groß zu machen, Grande
We posed to go to Bombay
Wir sollten nach Bombay gehen
You was lookin mucho caliente (Mwuah)
Du sahst mucho caliente aus (Mwuah)
She just need a rain check (She just need, she just need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht nur, sie braucht nur)
She just need a rain check (She just need, she just need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht nur, sie braucht nur)
She just need a rain check (She just need, she just need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht nur, sie braucht nur)
She just need a rain check (She need)
Sie braucht nur eine Verspätung (Sie braucht)
Knew you would be late again (Late again)
Wusste, du würdest wieder zu spät sein (Zu spät sein)
Just say you need a rain check (Rain check)
Sag einfach, du brauchst eine Verspätung (Verspätung)
Knew you wouldn't make it when (Make it when)
Wusste, du würdest es nicht schaffen (Es nicht schaffen)
I wanted more than safe sex (Wanted more)
Ich wollte mehr als nur Safer Sex (Wollte mehr)
Knew you would be late again (Late again)
Wusste, du würdest wieder zu spät sein (Zu spät sein)
Just say you need a rain check (Rain check)
Sag einfach, du brauchst eine Verspätung (Verspätung)
Knew you wouldn't make it when (Make it when)
Wusste, du würdest es nicht schaffen (Es nicht schaffen)
I wanted more than safe sex (Wanted more)
Ich wollte mehr als nur Safer Sex (Wollte mehr)
Now I feel lost cuz you left me (Damn)
Jetzt fühle ich mich verloren, weil du mich verlassen hast (Verdammt)
I gave you the best me (The best)
Ich habe dir mein Bestes gegeben (Das Beste)
Not the one so don't test me (Don't test me)
Bin nicht irgendwer, also teste mich nicht (Teste mich nicht)
Stole my heart yeah that's hefty (That's heavy)
Hast mein Herz gestohlen, ja, das ist heftig (Das ist schwer)
Felt it in my chest b (Whew)
Habe es in meiner Brust gespürt (Puh)
Guess I don't love you
Ich schätze, dann liebe ich dich wohl nicht
I cannot pretend (Tend)
Ich kann nicht so tun (Tun)
Thought you would understand (Stand)
Dachte, du würdest es verstehen (Verstehen)
Don't wanna feel this pain again (Again)
Will diesen Schmerz nicht noch einmal fühlen (Nochmal)
Tired of loosing I just wanna win (Dub)
Bin es leid zu verlieren, ich will einfach gewinnen (Sieg)
I guess its just the same old thing (Same old thing)
Ich schätze, es ist einfach das alte Lied (Das alte Lied)
Guess it will never be the same again
Ich schätze, es wird nie wieder so sein wie früher





Авторы: Miles Segun-oside


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.