Текст и перевод песни Kilometerz - RAIN CHECK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
just
need
a
rain
check
(She
just
need,
she
just
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht
nur,
sie
braucht
nur)
She
just
need
a
rain
check
(She
just
need,
she
just
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht
nur,
sie
braucht
nur)
She
just
need
a
rain
check
(She
just
need,
she
just
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht
nur,
sie
braucht
nur)
She
just
need
a
rain
check
(She
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht)
Knew
you
would
be
late
again
(Late
again)
Wusste,
du
würdest
wieder
zu
spät
sein
(Zu
spät
sein)
Just
say
you
need
a
rain
check
(Rain
check)
Sag
einfach,
du
brauchst
eine
Verspätung
(Verspätung)
Knew
you
wouldn't
make
it
when
(Make
it
when)
Wusste,
du
würdest
es
nicht
schaffen
(Es
nicht
schaffen)
I
wanted
more
than
safe
sex
(Wanted
more)
Ich
wollte
mehr
als
nur
Safer
Sex
(Wollte
mehr)
Knew
you
would
be
late
again
(Late
again)
Wusste,
du
würdest
wieder
zu
spät
sein
(Zu
spät
sein)
Just
say
you
need
a
rain
check
(Rain
check)
Sag
einfach,
du
brauchst
eine
Verspätung
(Verspätung)
Knew
you
wouldn't
make
it
when
(Make
it
when)
Wusste,
du
würdest
es
nicht
schaffen
(Es
nicht
schaffen)
I
wanted
more
than
safe
sex
(Wanted
more)
Ich
wollte
mehr
als
nur
Safer
Sex
(Wollte
mehr)
Ah
damn
not
again
(Not
again)
Ach,
verdammt,
nicht
schon
wieder
(Nicht
schon
wieder)
We
posed
to
have
a
date
again
(Again)
Wir
sollten
wieder
ein
Date
haben
(Wieder)
Left
me
standing
in
the
rain
(The
rain)
Hast
mich
im
Regen
stehen
lassen
(Im
Regen)
I
can't
take
it
man
(Man)
Ich
kann
das
nicht
ertragen
(Mann)
Feel
like
I
lost
you
just
wanna
win
again
(Again)
Fühle
mich,
als
hätte
ich
dich
verloren,
will
einfach
wieder
gewinnen
(Wieder)
You
cannot
pretend
(Tend)
Du
kannst
nicht
so
tun
(Tun)
This
is
not
the
end
(The
end)
Das
ist
nicht
das
Ende
(Das
Ende)
Tell
me
you
need
a
rain
check
I
can
understand
Sag
mir,
du
brauchst
eine
Verspätung,
ich
kann
das
verstehen
Im
tryna
do
it
big
grande
Ich
versuche,
es
groß
zu
machen,
Grande
We
posed
to
go
to
Bombay
Wir
sollten
nach
Bombay
gehen
You
was
lookin
mucho
caliente
(Mwuah)
Du
sahst
mucho
caliente
aus
(Mwuah)
She
just
need
a
rain
check
(She
just
need,
she
just
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht
nur,
sie
braucht
nur)
She
just
need
a
rain
check
(She
just
need,
she
just
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht
nur,
sie
braucht
nur)
She
just
need
a
rain
check
(She
just
need,
she
just
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht
nur,
sie
braucht
nur)
She
just
need
a
rain
check
(She
need)
Sie
braucht
nur
eine
Verspätung
(Sie
braucht)
Knew
you
would
be
late
again
(Late
again)
Wusste,
du
würdest
wieder
zu
spät
sein
(Zu
spät
sein)
Just
say
you
need
a
rain
check
(Rain
check)
Sag
einfach,
du
brauchst
eine
Verspätung
(Verspätung)
Knew
you
wouldn't
make
it
when
(Make
it
when)
Wusste,
du
würdest
es
nicht
schaffen
(Es
nicht
schaffen)
I
wanted
more
than
safe
sex
(Wanted
more)
Ich
wollte
mehr
als
nur
Safer
Sex
(Wollte
mehr)
Knew
you
would
be
late
again
(Late
again)
Wusste,
du
würdest
wieder
zu
spät
sein
(Zu
spät
sein)
Just
say
you
need
a
rain
check
(Rain
check)
Sag
einfach,
du
brauchst
eine
Verspätung
(Verspätung)
Knew
you
wouldn't
make
it
when
(Make
it
when)
Wusste,
du
würdest
es
nicht
schaffen
(Es
nicht
schaffen)
I
wanted
more
than
safe
sex
(Wanted
more)
Ich
wollte
mehr
als
nur
Safer
Sex
(Wollte
mehr)
Now
I
feel
lost
cuz
you
left
me
(Damn)
Jetzt
fühle
ich
mich
verloren,
weil
du
mich
verlassen
hast
(Verdammt)
I
gave
you
the
best
me
(The
best)
Ich
habe
dir
mein
Bestes
gegeben
(Das
Beste)
Not
the
one
so
don't
test
me
(Don't
test
me)
Bin
nicht
irgendwer,
also
teste
mich
nicht
(Teste
mich
nicht)
Stole
my
heart
yeah
that's
hefty
(That's
heavy)
Hast
mein
Herz
gestohlen,
ja,
das
ist
heftig
(Das
ist
schwer)
Felt
it
in
my
chest
b
(Whew)
Habe
es
in
meiner
Brust
gespürt
(Puh)
Guess
I
don't
love
you
Ich
schätze,
dann
liebe
ich
dich
wohl
nicht
I
cannot
pretend
(Tend)
Ich
kann
nicht
so
tun
(Tun)
Thought
you
would
understand
(Stand)
Dachte,
du
würdest
es
verstehen
(Verstehen)
Don't
wanna
feel
this
pain
again
(Again)
Will
diesen
Schmerz
nicht
noch
einmal
fühlen
(Nochmal)
Tired
of
loosing
I
just
wanna
win
(Dub)
Bin
es
leid
zu
verlieren,
ich
will
einfach
gewinnen
(Sieg)
I
guess
its
just
the
same
old
thing
(Same
old
thing)
Ich
schätze,
es
ist
einfach
das
alte
Lied
(Das
alte
Lied)
Guess
it
will
never
be
the
same
again
Ich
schätze,
es
wird
nie
wieder
so
sein
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Segun-oside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.