Kilonche - Letting Go - перевод текста песни на немецкий

Letting Go - Kiloncheперевод на немецкий




Letting Go
Loslassen
You told me that it's fear that it's time
Du hast mir gesagt, es sei Angst, es sei Zeit
I told you savor the moments but you ain't get the sign
Ich sagte dir, genieße die Momente, aber du hast das Zeichen nicht verstanden
Reenacting past pain had to draw the line
Das Wiederholen alter Schmerzen musste ich beenden
Ain't no reason for the lie sayin' that I'm fine
Es gibt keinen Grund für die Lüge, zu sagen, dass es mir gut geht
Loss myself, loss the wealth, and loss the shine
Ich habe mich selbst verloren, den Reichtum verloren und den Glanz verloren
Always went to eat when I never wanted to dine
Ich bin immer essen gegangen, wenn ich eigentlich nicht essen wollte
I just wanted peace, tranquility, and a friend
Ich wollte nur Frieden, Ruhe und eine Freundin wie dich
Only measured love by willingness when I spend
Ich habe Liebe nur an der Bereitschaft gemessen, wenn ich Zeit mit dir verbringe
Uhh
Uhh
Save me from myself
Rette mich vor mir selbst
Stressed me to the limits, took a toll on my health
Du hast mich bis an meine Grenzen gestresst, es hat meine Gesundheit beeinträchtigt
Nothing would of happened if I grinded for myself
Es wäre nichts passiert, wenn ich für mich selbst gearbeitet hätte
But instead I sell for things that I never really felt
Aber stattdessen verkaufe ich mich für Dinge, die ich eigentlich nicht fühle
Uhh
Uhh
It's an illusion, all this fake we pursuing
Es ist eine Illusion, all dieser Fake, den wir verfolgen
Fell in love with a thought that really was inconclusive
Ich bin in einen Gedanken verliebt, der sich als unbestätigt herausstellte
Uhh, so abusive
Uhh, so missbräuchlich
The mind is a battle we always try to elude it
Der Geist ist ein Kampf, den wir immer zu vermeiden versuchen
Tell me where to go, tell me who to be
Sag mir, wohin ich gehen soll, sag mir, wer ich sein soll
Tryna fill a hole that you couldn't see
Ich versuche, ein Loch zu füllen, das du nicht sehen konntest
Working on the growth of a newer me
Ich arbeite an dem Wachstum eines neuen Ichs
Living with the pain wasn't new to me
Mit dem Schmerz zu leben war nichts Neues für mich
Tell me where to go, tell me who to be
Sag mir, wohin ich gehen soll, sag mir, wer ich sein soll
Tryna fill a hole that you couldn't see
Ich versuche, ein Loch zu füllen, das du nicht sehen konntest
Working on the growth of a newer me
Ich arbeite an dem Wachstum eines neuen Ichs
Living with the pain wasn't new to me
Mit dem Schmerz zu leben war nichts Neues für mich
New shit
Neue Scheiße
True shit
Wahre Scheiße
I win shit
Ich gewinne Scheiße
Then I lose shit
Dann verliere ich Scheiße
Steady losin' took my L's and I groomed 'em
Ständig verlierend, nahm ich meine Niederlagen und pflegte sie
Now I'm walkin' head high, music boomin'
Jetzt gehe ich mit erhobenem Kopf, die Musik dröhnt
I'm talkin', mackin', stackin' brought the broom in
Ich rede, ich mache, ich stapel, ich habe den Besen geholt
Sweepin' niggas outta the way now they fumin'
Ich feg die Typen aus dem Weg, jetzt kochen sie vor Wut
Keep your hostility turn your hate to ability
Behalte deine Feindseligkeit, verwandle deinen Hass in Fähigkeit
Tryna let go but I know that she always feelin' me
Ich versuche, loszulassen, aber ich weiß, dass du mich immer noch fühlst
Just wanna feel and see
Ich will nur fühlen und sehen
Just wanna know where to go when I'm feelin' free
Ich will nur wissen, wohin ich gehen soll, wenn ich mich frei fühle
Hold my hand, look inside see the realer me
Nimm meine Hand, schau hinein und sieh das wahre Ich
I don't wanna fall for shit that was clear to see
Ich will nicht auf Scheiße hereinfallen, die offensichtlich war
Uhh
Uhh
So check your phone, check the calls
Schau auf dein Handy, schau dir die Anrufe an
Focus on my heart I don't need you on my balls
Konzentriere dich auf mein Herz, ich brauche dich nicht an meinen Eiern
Never wanna leave but departing to achieve
Ich will nicht weggehen, aber ich gehe, um zu erreichen
Was the only thing the streets ever cared to believe
Das war das Einzige, woran die Straßen jemals glaubten
Hold on
Halte durch
Tell me where to go, tell me who to be
Sag mir, wohin ich gehen soll, sag mir, wer ich sein soll
Tryna fill a hole that you couldn't see
Ich versuche, ein Loch zu füllen, das du nicht sehen konntest
Working on the growth of a newer me
Ich arbeite an dem Wachstum eines neuen Ichs
Living with the pain wasn't new to me
Mit dem Schmerz zu leben war nichts Neues für mich
Tell me where to go, tell me who to be
Sag mir, wohin ich gehen soll, sag mir, wer ich sein soll
Tryna fill a hole that you couldn't see
Ich versuche, ein Loch zu füllen, das du nicht sehen konntest
Working on the growth of a newer me
Ich arbeite an dem Wachstum eines neuen Ichs
Living with the pain wasn't new to me
Mit dem Schmerz zu leben war nichts Neues für mich
(Wasn't new to me)
(War nichts Neues für mich)
W-w-w- it wasn't new to me
W-w-w- es war nichts Neues für mich
Always went to eat when I never wanted to dine
Ich bin immer essen gegangen, wenn ich eigentlich nicht essen wollte
I just wanted peace, tranquility, and a friend
Ich wollte nur Frieden, Ruhe und eine Freundin wie dich
Only measured love by willingness when I spend
Ich habe Liebe nur an der Bereitschaft gemessen, wenn ich Zeit mit dir verbringe





Авторы: Dwayne Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.