Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darating/Aalis
Kommen/Gehen
Ang
lahat
nama'y
nagbabago
Alles
ändert
sich
ja
Nagsasabay
sumasayaw
sa
indak
ng
tadhana't
panahon
Geht
einher,
tanzt
im
Rhythmus
von
Schicksal
und
Zeit
Sa
bawat
salitang
nandito
Mit
jedem
Wort,
das
hier
steht
Sana'y
malaman
mong
lahat
ay
na
sa'yo
Hoffentlich
weißt
du,
dass
alles
an
dir
liegt
Parang
sinulat
ko
sa
hangin
ang
tanong
ko
at
dalangin
Als
hätte
ich
meine
Frage
und
mein
Gebet
in
den
Wind
geschrieben
Kung
hindi
ka
para
sa
akin
ay
bakit
'di
mo
sabihin
Wenn
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist,
warum
sagst
du
es
nicht
Darating
at
aalis
Wirst
kommen
und
gehen
Sana'y
pagikot
ng
bituin
'di
na
iyong
kamay
ang
hahanapin
Hoffentlich,
wenn
die
Sterne
sich
drehen,
werde
ich
nicht
mehr
nach
deiner
Hand
suchen
Kapag
nagising
na
ako
sa
mundong
'to
na
ginusto
mo
Wenn
ich
in
dieser
Welt
aufwache,
die
du
gewollt
hast
Patawarin
mo
sana
Vergib
mir
bitte
Kung
iiwan
ka
na
sa
ala-ala
Wenn
ich
dich
in
der
Erinnerung
zurücklasse
May
mga
araw
parang
walang
nagbago
Es
gibt
Tage,
an
denen
sich
scheinbar
nichts
geändert
hat
Ramdam
ko
na
lang
ang
pagtulak
mo
palayo
Ich
spüre
nur,
wie
du
mich
wegstößt
At
sa
bawat
salitang
'di
nabanggit
Und
mit
jedem
unausgesprochenen
Wort
Unti-unting
bumabalik
at
muling
uulit
Kommt
es
langsam
zurück
und
wiederholt
sich
Tinangay
na
nga
ng
hangin
ang
tanong
ko
at
dalangin
Der
Wind
hat
meine
Frage
und
mein
Gebet
davongetragen
Kung
hindi
ka
para
sakin
ay
bakit
'di
mo
sabihin
Wenn
du
nicht
für
mich
bestimmt
bist,
warum
sagst
du
es
nicht
Darating
at
aalis
Wirst
kommen
und
gehen
Sana'y
pagikot
ng
bituin
'di
na
Hoffentlich,
wenn
die
Sterne
sich
drehen,
nicht
mehr
Iyong
kamay
ang
iyong
kamay
ang
hahanapin
Deine
Hand,
deine
Hand
werde
ich
suchen
Kapag
nagising
na
ako
sa
mundong
'to
na
ginusto
mo
Wenn
ich
in
dieser
Welt
aufwache,
die
du
gewollt
hast
Patawarin
mo
sana
kung
iiwan
ka
na
sa
alaala
Vergib
mir
bitte,
wenn
ich
dich
in
der
Erinnerung
zurücklasse
Sa
alaala
In
der
Erinnerung
Darating
at
aalis
Wirst
kommen
und
gehen
Sana'y
pagikot
ng
bituin
Hoffentlich,
wenn
die
Sterne
sich
drehen
'Di
na
iyong
kamay
ang
hahanapin
Werde
ich
nicht
mehr
nach
deiner
Hand
suchen
Kapag
nagising
na
ako
sa
mundong
'to
na
ginuhit
mo
Wenn
ich
in
dieser
Welt
aufwache,
die
du
gezeichnet
hast
Patawarin
mo
sana
kung
iiwan
ka
na
sa
ala-ala
Vergib
mir
bitte,
wenn
ich
dich
in
der
Erinnerung
zurücklasse
Sa
ala-ala
In
der
Erinnerung
Bakit
di
ba
tayo
pwedeng
tumandang
magkasama?
Warum
können
wir
nicht
zusammen
alt
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Mikhail Villaruel, Dunne Mamhot, Gino Alejandro Sison, Kevin Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.