Kilroy - Vert jaune violet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kilroy - Vert jaune violet




Vert jaune violet
Green yellow purple
Le même thème que vous
The same theme as you
Mais vous l'avez jamais posé comme ça
But you never put it down like that
You know what I want
You know what I want
I want, oui, money
I want, yes, money
Yeah, tu veux la couleur (des billets, des billets)
Yeah, do you want the color (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
d'où j'viens on fuck le SMIC
Where I come from we fuck the minimum wage
Faire du fric, on connaît que ça
Making money, we only know that
Paraîtrait que l'euro nous l'a mise
It would seem that the euro has put it on us
Donc on l'a lui fera deux fois plus sale
So we got him will make him twice as dirty
Dans mon sang l'Afrique-Antilles
In my blood Africa-Antilles
Mec, on s'moque du RSA
Dude, we don't care about the RSA
On veut du vert, jaune, violet
We want green, yellow, purple
Comme les japonais d'boulevard Haussmann
Like the Japanese of Henri Haussmann
Sans faire de placard pour braquage
Without making a closet for robbery
Mec, on est tous de passage
Dude, we're all passing through
Faut pas qu'on s'attarde, mets le mode Zlatan
Don't let us linger, put on Zlatan mode
J'pense que t'as capté le message
I think you got the message
Money over billet, gros, j'me sens comme Jay-Z
Money over ticket, big, I feel like Jay-Z
Vert, jaune, violet
Green, yellow, purple
Mon drapeau, ma patrie
My flag, my homeland
Permettez-moi d'entrer dans l'élite
Let me enter the elite
Remettez-moi les clés d'un V8
Hand me the keys to a V8
Encore un noir intelligent
Another smart black guy
On fera pas clicher les gens
We won't make people cliche
Tu m'vois là, j'me balade
You see me there, I'm walking around
Y'a zéro buona qui m'calla'
There's zero buona who's calling me'
D'ailleurs j'suis beaucoup moins aimable depuis que j'me laisse plus rotte-ca
Moreover, I am much less kind since I let myself rotte-ca more
(Des billets, des billets)
(Tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Si Bill Gates s'réveille avec mon compte en banque, il s'tire une balle
If Bill Gates wakes up with my bank account, he'll shoot himself
Négro, crois-tu vraiment que l'effet inverse me ferait si mal
Nigga, do you really think the opposite effect would hurt me so bad
J'te balance des images alors qu'en vrai j'dessine mal
I'm swinging images at you while in reality I'm drawing badly
Mon territoire se place au dessus d'la décimale
My territory is placed above the decimal place
On dit que l'argent n'a pas d'odeur mais ça se sent quand t'en as
They say that money has no smell but it smells when you have it
Poto, lève ton verre et vis à fond, prends le gent-ar
Buddy, raise your glass and live hard, take the gent-ar
Si c'est l'nerf de la guerre, on veut du vert, jaune, violet
If it's the nerve of war, we want green, yellow, purple
Rouge et bleu en jour de match
Red and blue on match day
Vert, jaune, violet jour de cash
Green, yellow, purple christmas day
Yes that's my dream, y'a pas de crimes
Yes that's my dream, there are no crimes
J'parle pas de frime mais de belle vie
I'm not talking about showing off but about a good life
Genre jet ski aux Maldives, ouais moi aussi j'ai l'droit de vivre
Like jet skiing in the Maldives, yeah I too have the right to live
J'vais franchir la zone interdite, penser qu'à mon capital
I'm going to cross the forbidden zone, think about my capital
Comme un gagnant d'euro millions
Like a winner of euro millions
J'prends mes sous, j'te calcule pas
I take my money, I don't calculate you
(Des billets, des billets)
(Tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
On veut du vert, jaune, violet (des billets, des billets)
We want green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
Vert, jaune, violet (des billets, des billets)
Green, yellow, purple (tickets, tickets)
O.K, O.K, O.K, viens on fait le remix tout de suite
OK, Ok, Ok, come on, let's do the remix right now
Genre ça ferait
Like it would
Vert, jaune, violet
Green, yellow, purple
Vert, vert, jaune, violet
Green, green, yellow, purple
Vert, jaune, violet
Green, yellow, purple
Vert, vert, jaune, violet
Green, green, yellow, purple
Vert, jaune, violet
Green, yellow, purple
Vert, jaune, violet
Green, yellow, purple
Et puis fuck le reste
And then fuck the rest





Авторы: Kilroy, Trackslammerz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.